Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 13:12, курсовая работа
Раньше, в связи со сложившимися стереотипами, Китай представлялся мне как весьма отсталая перенаселенная страна, погрязающая в бедности. Внешне все это представлялось мне очень убогим, бедным и старомодным. Но чем больше я узнавала о Китае, тем больше менялось мое отношение к нему. И, появившееся в какой-то момент, желание посмотреть на Китай своими глазами, сейчас прочно засело в голову, превратившись в мечту, к сожалению, пока не осуществимую в связи с необходимостью достаточно больших финансовых затрат.
I. Введение
II. Культура современного Китая
II.1. Краткая история развития Китайской культуры
II.2. Религии
II.3. Традиции
II.3.1. Культ семьи в Китае
II.3.2. Культ Дракона в Китае
II.3.3. Особенности китайской медицины
II.3.4. Китайские праздники
II.3.5. Национальная китайская кухня
II.4. Китайский календарь
II.5. Современная массовая китайская литература
II.6. Музыка современного Китая
II.7. Пекинская опера и местные разновидности театрального искусства
II.8. Китайский цирк
II.9. Китайский кинематограф
II.10. Олимпийская архитектура
III. Заключение
Список используемой литературы
Любой знак влияет на каждого из нас - на вас и на меня, на вашу судьбу и на мою. Согласно этим двенадцати знакам подразделяются не только годы, но дни, часы и даже минуты. Каждый год говорит нам, как понимать положения звезд в нашей жизни, а месяцы, дни и минуты добавляют свое собственное влияние. Тот, кто знаком с подробностями китайской календарной системы, может интерпретировать эти влияния и составлять по ним таблицы. В целом детали китайских астрологических таблиц вполне соответствуют деталям западных астрологических таблиц, если не считать того, что китайские таблицы могут оказаться чуть более точными, поскольку они принимают во внимание пол человека.
II.5. Современная массовая китайская литература
В китайской цивилизации, длящейся несколько тысячелетий, древняя художественная литература является ценным культурным наследием. Наряду с большим количеством сказок, найденных в литературных памятниках, поэтическая антология «Шицзин» («Книга песен»), составленная в 6 веке до н.э., стала первым в Китае сборником стихотворений. В ней собрано 305 народных песен периода от эпохи Западная Чжоу до периода Весны и Осени, они вместе с «Чуцы» (Чуские строфы), написанные Цюй Юанем (330 – 295 до н.э) в период Воюющих царств, являются бессмертными классическими произведениями в истории литературы Китая. Вслед за этим проза предциньской эпохи, великолепная рифмованная проза «Ханьфу» и «Стихи из музыкальной палаты» («Юефу») конца Ханьской (I – VI в.в) династии отражают характер художественной литературы тех эпох. Еще более известные всем произведения – «Исторические записки» Сыма Цяня ( 145 – 86 до н.э) и пятисловные стихи «Павлины летят на юго-восток». Стихи и проза династий Вэй и Цзинь, представленные политиком и литератором Цао Цао и его сыновьями Цао Пи и Цао Чжи, стали знаменем прогрессивной литературы последующих поколений, жанр их произведений отличается горячностью и силой. При династии Тан (VII – X в.в) уровень стихосложения и прозы достиг вершины, в то время творили тысячи знаменитых поэтов, а классически шедевров стихотворного искусства – более 50 тыс. Поэты тех времен Ли Бо (701 – 762), Ду Фу (712 – 770) и Бо Цзюйи (772 – 846) – гордость китайского народа. Эпоха династии Сун (X – XIII в.в) замечательна выдающимися достижениями нового поэтического жанра «цы»: первая была представлена Лю Юном и Ли Цинчжао и названа «изящной и сдержанной»; представители же второй школы – школы «дерзкой и вольной» – это Су Ши и Синь Цицзи. В годы правления династии Юань (XIII – XIV в.в) высшим достижением литературы были «цзацзюй» («смешанные пьесы»), произведение «Обида Доу Э» Гуань Ханьцина ( о.к 1230 – о.к 1300 г.г) и пьеса «Западный флигель» драматурга Ван Шифу (рубеж XIII – XIV в.в) принадлежат к непревзойденным шедеврам этого жанра. «Троецарствие» Ло Гуаньчжуна (о.к 1330 – 1400 г.г), «Речные заводи» Ши Найаня, «Путешествие на запад» У Чэньэня (1500 – 1582 г.г) и «Сон в красном тереме» Цао Сюециня (1724 – 1764 г.г) своим глубоким историческим и литературным значением и оригинальным художественным стилем славятся как в древности, так и сегодня.
В XX веке китайская литература пережила два взлета — в 20-30-е гг. и 80-90-е гг. Первый вылился в движение за новую культуру и с самого начала был проникнут мощными идеями, направленными против империализма и феодализма. Прогрессивные писатели, лучшим представителем которых был Лу Синь (1881 – 1936 г.г), положили начало новейшей литературы Китая. Повести «Записки сумасшедшего», «Подлинная история А-Кью» Лу Синя, сборник стихов «Богиня» Го Можо (1892 – 1978 г.г), роман «Перед рассветом» Мао Дуня (1896 – 1981 г.г), трилогия Ба Цзиня (1904 – 2005 г.г) «Стремительное течение» («Семья», «Весна» и «Осень»), роман «Рикша» Лао Шэ (1899 – 1966 г.г) и пьесы «Гроза» и «Восход солнца» Цао Юя (1910 – 1996 г.г) являлись наилучшими произведениями этого периода.
Образование в 1949 году Китайской Народной Республики ознаменовало наступление нового этапа развития современной китайской литературы. Писатели этого периода создали много произведений, в которых в основном отражена самоотверженная борьба и колосальная жертва китайского народа в длительной борьбе за национальное освобождение и в социалистическом строительстве Нового Китая. Образцовыми произведениями данного периода являются «Красный утес» Ло Гуанбиня (1924 – 1967 г.г) и Ян Ияня, «Песнь молодости» Ян МО, «Уранан» Чжоу Либо, «Начало» Лю Цина и др. «Культурная революция», длившаяся 10 лет, нанесла литературеному творчеству серьезный урон. За годы проведения политики реформ и открытости литература Китая вышла на новый этап развития. Писатели создали много произведений, в которых отражена жизнь народа во время «культурной революции». К ним относятся «Рана», «Красная магнолия под длинной стеной» Цун Вэйси, «Зеленые насаждения» Чжан Сяньляна, «Поселок Фужунчжэнь» Гу Хуа, «Ночная метель» Лян Сяошэна и др. В последние два десятилетия появились произведения, которые назвали литературой «поиска корня», такие, как «Красный гаолян» Мо Яня, «Воронка» Чжан Чэнчжи, «Табакерка» Дэн Юмэя, «Мученик» Лю Хэна и др. В этот же период созданы некоторые произведение жизни, как цель своего творчества. Это, в частности, «Пейзаж» Фан Фана, «Тапу» Лю Чжэньюня, «Досада» Чи Ли. В последние годы в литературном творчестве наблюдается тенденция к параллельному развитию многих жанров. Из романов на исторические темы обращают на себя внимание «Подросток-император» Лин Ли, «Цзэн Гофань» Тан Хаомина, «Император Юнчжэн» Эр Юезэ и др. Из произведений, которые отражают реальную жизнь, стоит назвать «Выбор» Чжан Пина, «На исходе зимы» Цзоу Юечжао и др.
Говоря о современной китайской литературе, я не могу не упомянуть о Гао Синьцзяне (1940 – н.в) - нобелевском лауреате этой страны. Писатель, сумевший органично соединить восточную традицию с новой литературой, Гао пишет для современников во всех странах мира, но по-настоящему его можно понять только в контексте классической литературной традиции, которая служит невидимым посторонним, но необходимым каркасом. Вот почему сочинения Гао Синьцзяна, по мнению современников, войдя в состав всемирной литературы вместе с породившей их китайской традицией, помогут рождению истинно планетарной словесности со всеми ее еще неисхоженными путями. Самое знаменитое его произведение – книга “Линьшань” ( это её китайское название) или “Гора духов”.
За последние годы именно китайская популярная литература получает все большее признание за пределами Китая. Ей удалось выдвинуть первый мировой бестселлер на китайском языке, роман Вэй Хой (1973 – н.в) «Крошка из Шанхая. Свой первый полуавтобиографический роман она издала в 1999 г. Было продано 110 тыс. экз. После чего роман был запрещен, издательство закрыто, а 40 тыс. экземпляров сожжено.
Запрет принес автору всемирную
известность. В Китае роман издавался
частными издательствами в пиратских
копиях. За границей его перевели на
21 язык. В этом году он был переведен
в Москве на русский язык и успешно
расходится в книжных магазинах.
Противники романа публично обосновали
запрет в Китае обвинением в декадентстве
и раболепии перед западной культурой.
Неофициально книгу третировали
как порнографическую.
В 2005г Вэй Хой выпустила
новый роман о той же героине «Замужем за Буддой», который в отличие
от первого прошел в Китае через цензуру
под иным названием: «Мой дзэн» Этот роман занял в Китае
первое место по продажам среди всех китайских
художественных произведений. Как и первый
роман, он породил в стране бурную полемику.
В 2006 году вышел в русском
переводе с китайского в московском издательстве
«Книжный клуб 36.6» мистический триллер
писателя Цай Цзюня «Вирус». Это чтиво было
создано еще в 2002 году и принадлежит автору,
который завоевал в Китае титул «китайского
Стивена Кинга».
Сам автор в послесловии к роману называет
его романом ужасов. Прежде в китайской
современной литературе такого жанра
не было вообще. Автор заявляет, что писал
свой первый роман «в духе Стивена Кинга».
Но для романиста Стивен Кинг — отнюдь
не единственный источник и образец для
вдохновения. Он опирается на творчество
Ляо Чжая (Пу Сунлина) в китайской классике
и рьяно восхваляет современную сетевую
литературу. Цай Цзюню удалось написать
интересный, увлекательный роман ужасов,
который теперь в английском и русском
переводах доступен не только китайскому
читателю, но и во всем мире. Это уже явление
мировой литературы с ее беспрецедентной
широтой распространения поверх границ
и барьеров, чего никогда не было в прошлом.
Для современной китайской литературы
такая книга, бесспорно, является литературным
успехом.
Сегодня и женский роман Вэй Хой, и роман
ужасов Цай Цзюня украшают современную
китайскую литературу как всемирно признанные
произведения, которые читают во всем
мире. Симптоматично, что признание у себя
на родине было достигнуто ими не сразу
и не без труда, но теперь очевидно, что
они расширили и тематический диапазон
и читательское признание для современной
китайской литературы и вошли в ее состав
как полноправная ее часть, снискав себе
на родине даже признание литературоведческой
общественности.
В Китае учреждены десятки литературных премий, в том числе престижные литературные премии им. Мао Дуня и Лу Синя, ежегодно проводится Всекитайский конкурс литераторов. Премия за женскую литературу, присуждающаяся каждые пять лет, является крупной всекитайской литературной премией, охватывающей беллетристику, прозу, поэзию, очерковую литературу, теорию женской литературы и искусства и художественный перевод.
II.6. Музыка в современном Китае
В музыке современного Китая до сих пор звучат традиционные мелодии многонационального Китая. Не забыты старинные музыкальные инструменты, которые пришли из глубины веков и до сих пор звучат, как в оркестрах, так и сольно. Я думаю, что многие помнят, как во время церемонии открытия Олимпиады в Пекине прозвучало сто древних китайских инструментов (фу, старинные китайские инструменты ди, поперечная флейта) или такой уникальный инструмент, как хулу сяо народности ачан, которая живет на юго-западе Китая. Он известен с 221 года до н.э. и до сих пор сохраняет свой прежний вид и пользуется любовью народа. А на таких старинных инструментах, как эрху (струнный смычковый инструмент), пипа (щипковый инструмент типа лютни) исполнители виртуозно исполняют не только старинные мелодии, но и современные мотивы.
Самая интересная
особенность китайской музыки –
пентатоника, то есть наличие в гамме
пяти ступеней. Европейская музыка
имеет диатонику. Пентатоника присуща
и музыке других азиатских народов.
Она есть у монголов, корейцев, тюркских
народов. Китайская музыка чрезвычайно
разнообразна. Я бы сказала, что музыка
китайцев из северо-восточного Китая
также отличается от музыки китайцев,
проживающих в Юньнани, на юго-западе
страны, как музыка, например, норвежцев
и итальянцев. В каждой китайской
провинции, каждом городе или местности
имеется свой жанр музыки. Взять, к
примеру, только один жанр – музыкальной
драмы. В Китае их более 300 видов.
Древнекитайские жанры –
Современные китайские концерты – это настоящие шоу, в Китае их умеют потрясающе делать, по-западному. Свет, костюмы... Самое главное, что эти концерты имеют колоссальный коммерческий успех.
Раньше в Китае большой популярностью пользовались гонконгские и тайваньские песни. Дело в том, что в 60-70-е годы китайские песни, которые создавались в континентальной части страны, были сильно идеологизированы, а простым людям очень хотелось петь лирические песни, песни о любви. Сейчас, конечно, песни из Гонконга и Тайваня по-прежнему популярны, ведь они часто поются на широко распространенном в континентальном Китае общеупотребительном языке путунхуа, поэтому очень понятны большинству людей. Вместе с тем, в КНР за последние 30 лет создана подлинная музыкальная индустрия, создаются тысячи песен, которые моментально становятся популярны во всей стране. Как всем известно, у китайцев прекрасные голоса, хороший слух. Вот почему в Китае столь популярны караоке, где каждый человек может попробовать себя в песенном искусстве.
В КНР издается около 40 музыкальных журналов, и ежегодно проводятся музыкальные фестивали. С 1988 года в КНР функционируют 8 высших музыкальных учебных заведений, Союз музыкантов, Центральный государственный театр оперы, Китайский оперный театр, симфонические оркестры во многих крупных городах, Театр китайской песни и танца, Центральный оркестр китайских народных инструментов, и т.д.
Современный китайский ансамбль, исполняющий музыку на точных копиях музыкальных
Инструментов эпохи Тан.
С вступлением в эру глобализации в Китае стали приживаться многие коммерческие жанры западноевропейской и американской музыки – рок, со всеми его разновидностями и подкатегориями, хип-хоп, рэп и т.д. Некоторые традиционные китайские музыканты принимают участие в записях музыки в стиле нью-эйдж, которая охотно эксплуатирует восточную мелодику и инструментарий, а также в джазовых или околоджазовых музыкальных жанрах, основанных на импровизационном искусстве.
Китайское влияние на классическую западную музыкальную традицию сказалось в творчестве двух известных композиторов – Густава Малера, написавшего «Песнь о земле» на тему семи стихотворений четырех китайских поэтов (Ли Бо, Чжан Цзи, Мэн Хаожаня и Ван Вэя), и на творчестве американского композитора и музыкального теоретика Джона Кейджа («Музыка перемен», «Музыка воды», «Музыка зимы»). В обоих случаях речь идет о влиянии на музыкальное мышление композиторов философии чань.
Среди известных композиторов: Ли Хуаньчжи, Лю Чжи, Цюй Сисянь, Цюй Вэй, Чжу Цзяньэр, Чжу Цюфэн, Ван Мин, Ши Гуаньнань, У Цзучан, Ду Минсинь, Ян Динсянь, Хуан Анлун, Чжэн Цзигян, Тан Дун, Е Сяочан. Известные дирижёры – Ли Дэлунь, Ян Лянкун, Хуан Сяотунь, Цао Пэн, Чжэн Сяоинь. Известные певцы – Чжоу Сяоянь, Вэй Чисянь, Ху Сунхуа, Чжан Юэнанаь, Ли Гуанси, Мян Нинь, Ван Кунь, Чжан Цзяньи, Ли Гуи, Ху Сяопин, Чжань Маньхуа, фу Хайцзин. Известные пианисты – Вэй Данвэн, Ли Чжэн; скрипачи – Шэн Чжунго, Ху Хуэн, Сюэ Вэй; известные исполнители на народных инструментах – Лю Дэхай (пипа), Чжан Чжэхуа (эрху), У Диньлюэ, У Вэнгуан (цинь).
Информация о работе Культура современного Китая. Его успехи и достижения