Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Мая 2013 в 17:11, курсовая работа
Актуальность темы состоит в том, что в условиях современного общества, туризм можно рассматривать как распространенный и все более доступный способ познания и освоения окружающего мира, своей и чужих культур живущими и будущими поколениями людей, рожденных в эпоху глобализации.
Целью курсовой работы является рассмотрение проблемы межкультурной коммуникации в сфере туризма. Задачи:
изучить понятие межкультурной коммуникации, содержание понятия применительно к сфере туризма;
рассмотреть значение культурного туризма в развитии межкультурной коммуникации;
изучить состояние межкультурной коммуникации в туризме между Россией и Китаем.
В рамках двусторонних мероприятий
проведены и запланированы
Так. например, 17-19 ноября 2012 г. В Китае в провинции Хайнань прошел Китайско-российский форум туристской индустрии. В работе Форума в качестве приглашенного эксперта приняла участие заместитель директора Московского филиала РМАТ, декан факультета туристской индустрии Рассохина Татьяна Васильевна.
Центр китайского языка и культуры, созданный в РМАТ является главным образовательным проектом Года российского туризма в Китае. Работа и опыт РМАТ, результаты стажировок студентов РМАТ в Китае вызвали большой интерес у китайских СМИ.
В ходе работы Форума было подписано 14 соглашений между российскими и китайскими туроператорами. Достигнута договоренность о проведении совместных научных исследований с Китайской туристской академией – крупнейшим научным исследовательским центром, основным разработчиком проектов развития туризма в Китае.
В 2013 году проходят и будут проходить мероприятия Года китайского туризма в России. Планируется множество акций, и Центр китайского языка и культуры РМАТ станет одним из основных участников.
Основные задачи Центра Китайского языка и культуры :
•Организация программ повышения квалификации.
•Знакомство студентов туристских ВУЗов и персонала туристских предприятий, гостиниц и ресторанов с китайской культурой, особенностями менталитета и эстетического восприятия китайских туристов, особенностями законодательства.
• Организация лекций китайских специалистов и профессоров. Проведение научных исследований.
•Организация мастер классов китайских поваров для руководителей и технологов ресторанов при отелях.
•Организация краткосрочных
•Обучение китайских граждан, проживающих в Москве, по программам подготовки экскурсоводов, официантов, администраторов гостиниц.
•Организация научных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Глобализационные процессы
в туризме способствуют не только развитию
единого туристского пространства с беспрецедентными
по масштабам, направлениям и целям туристскими
миграциями, тенденциями унификации и стандартизации
туристского продукта, правил международного
регулирования и этических норм туризма,
технологий и коммуникаций, туристской
статистики и отраслевой терминологии,
но и формированию общемировой системы туризма как
глобальной системы разноплановых и
Формирование установок на межкультурную коммуникацию необходимо, во-первых, в самом сообществе (готовность и способность принимающего сообщества к межкультурным контактам, включая государственные институты и службы, СМИ, бизнес-сообщества, население принимающей страны в целом), во-вторых, в туристской отрасли (адаптация программ и маршрутов под национальные лингвокультурные целевые рынки, их информационное обеспечение и сопровождение, межкультурный тренинг персонала), в-третьих, в туристском профессиональном образовании (межкультурная коммуникация должна стать основополагающим принципом построения системы и формирования содержания профессионального образования в туризме).
Международный туризм как трансграничный феномен открыл многим этносам, народам, культурам туристскую картину мира и продолжает вовлекать в туристское пространство все новых и новых участников - представителей самых разных культур. Население России активно включилось в освоение глобального туристского пространства, в котором значительное место занимает Китай. А китайцы проявляют повышенный интерес к России. Этот взаимный интерес обусловлен различными факторами, важнейшими из которых являются богатейшая культура обеих стран, а также целенаправленно проводимая работа правительств и органов управления туризмом обоих го-сударств.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Международная государственная
программа
"2006 - 2007 год Китая в России - год России
в Китае"
1 Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990. С. 26.
2 Леонтович О.А Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. М., 2005. С. 6.
3 Зинченко В.Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. М., 2007.С. 217.
4 Мошняга Е.В. Концептуальное пространство международной коммуникации в туризме. Вестник Московского университета. Социология и политология.2008 №4.
Информация о работе Межкультурные коммуникации в туризме между Россией и Китаем