Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Апреля 2012 в 11:23, реферат
Цель исследования – состоит в комплексном, системном описании, анализе, научно-теоретическом осмыслении и классификации системы образов в романе «Портрет Дориана Грея».
Задачи исследования – определить сущность понятия «система образов», проанализировать образы в романе, стилистические приемы, используемые автором для создания тех или иных образов, проследить их влияние на стиль и повествование романа.
Особо следует сказать
о языковых образах художественного
текста. Мы имеем в виду только образы
буквы, звука, слова, фразы, речи вообще.
Они помогают художнику слова
выявить и подчеркнуть образную
природу нашей речи, показать ее
изначальное родство с
1.3 Способы языкового воплощения системы образов
Система образов воплощается
в языке с помощью лексических
изобразительно-выразительных
Структурное многообразие видов
образов с известным
Композиция делится на внешнюю (архитектурную) композицию и внутреннюю композицию.
Внешняя композиция романа реализуется в делении текста на отдельные элементы: главы, абзацы, строки.
По мнению Томашевского, роман как большая повествовательная форма обычно сводится к связыванию новелл воедино.
Типичный прием связывания
новелл – это последовательное их
изложение, обычно нанизываемое на одного
героя и излагаемое в порядке
хронологической
Конечная ситуация каждой новеллы является начальной для следующей новеллы; таким образом, в промежуточных новеллах отсутствует экспозиция и дается несовершенная развязка.
Один из типов романного
построения – это кольцевое построение.
Техника его сводится к тому, что
одна новелла (обрамляющая) раздвигается.
Изложение ее растягивается на весь
роман, и в нее внедряются в
качестве перебивающих эпизодов все
остальные новеллы. В кольцевом
построении новеллы неравноправны
и непоследовательны. Роман представляет
собственно замедленную в повествовании
и растянутую новеллу, по отношению
к которой все остальное
К роману как к большой
словесной конструкции
Обыкновенно весь роман «держится»
на этом внелитературном тематическом
материале общекультурного
Система внедрения внелитературного
материала в сюжетную схему сводится
к тому, чтобы внелитературный
материал был художественно мотивирован.
Один из таких приемов, весьма распространенный,
это – использование
Наибольшей силой выражения обладает деление на абзацы.
Абзац – композиционная
единица текста, в которой объединяются
семантические, тематические, коммуникационно-
Разделение на абзацы отражает смысловое членение текста. Абзац содержит относительно самостоятельные участки темы, что позволяет создавать определенный смысловой ритм. Членение на абзацы участвует в последовательности выражения мысли. Границы между абзацами становятся сферой читательских размышлений, реконструирующих художественный смысл.
Внутренняя композиция обеспечивает
гармоничную взаимосвязь
Начало конфликта, разрешение которого и есть суть повествования, описывается в завязке (knotting), событии, знаменующем начало развития действия.
Повествование – динамично, оно дает постоянный продолжительный отчет о событиях, происходящих в произведении. В то время как описание – статично, это словесное описание предметов, героев, сцен. Оно может прямым и детальным или импрессивным, дающим несколько наиболее выдающихся деталей.
Наиболее полно персонажи
могут быть описаны с помощью
диалогов. Они максимально приближают
читателя к действию, которое тогда
кажется более живым и
Внутренние монологи передают мысли и чувства персонажей. Самое недавнее развитие внутреннего монолога – это так называемый поток сознания, который производит на читателя впечатление незаконченного сумбурного течения идей, чувств и воспоминаний в голове персонажа.
Отступление – это введение в текст произведения материала, который не имеет непосредственного отношения к теме или действию этого произведения. Отступления могут быть лирическими, критическими, философскими, ироническими и т.д. Лирическое отступление – это высказывание автором чувств и мыслей в связи с изображаемым в произведении.
Для того, чтобы ввести персонажей
в поток повествования, необходимо
некоторое объяснение их происхождения
и предыстория, описываемых событий.
Вводная часть произведения называется
экспозицией (exposition). В широком литературном
смысле слова «экспозиция» (от лат.
exposito – объяснение) – это элемент
композиции произведения, предыстория
событий, о которых будет рассказано,
сведения необходимые автору для
того, чтобы ввести читателя в создаваемый
им мир. В экспозиции может быть задана
и общая тональность
Описание физической обстановки
– места и времени
Предмет (subject) литературного произведения – это основной конфликт или проблема, которую писатель намерен представить в своей работе. Это – главная тема, которую иллюстрирует одно определенное повествование. Конфликт в литературе – столкновение между персонажами либо между персонажами и средой, героем и судьбой, а также противоречие внутри сознания персонажа или субъекта лирического высказывания.
Лейтмотивом называют неоднократно
повторяющийся элемент
Сюжет произведения – это его план и структура действия, состоящие из серии случаев или системы событий.
Эпизод – это отдельный
случай, помогающий раскрыть действие
в большом отрывке
Развязка (denoument) – конечное
разрешение сюжетной линии. Она наступает
после некоторого стечения обстоятельств
климакса, решительной точки
Способ приведения повествования к заключению называется окончанием (ending). Неожиданный поворот сюжета, неясный до самого конца повествования – это внезапное окончание.
Центр повествования исходит от того, кто его рассказывает. Персонаж может рассказывать свою собственную историю в первом лице (повествование от первого лица). Персонаж может рассказывать историю в первом лице объективно, не входя в сознания других персонажей и не давая своих собственных комментариев (автор-наблюдатель).
Автор может рассказывать о происходящем, совершенно свободно проникая в мысли персонажей и давая собственные комментарии (всеведающий автор).
1.4 Определение функционального и художественного стилей
Немаловажным для анализа произведения является определение его стиля. Каждый функциональный стиль использует языковые средства в той связи, которая присуща данному стилю. Это координирует языковые средства и стилистические приемы, которые образуют характерные особенности каждого стиля, не отделяя языковые средства и стилистические приемы друг от друга. Тем не менее, каждый функциональный стиль может быть узнаваем по одной или более ведущей наиболее выдающейся особенности.
Отличительным признаком
беллетристики является художественный
вымысел, а беллетристами могут
именоваться все создатели
Стиль беллетристики опирается на определенные лингвистические особенности:
1. Подлинная, не банальная, образность, достигаемая лингвистическими приемами.
2. Использование слов
в контекстуальном и более
чем в одном словарном
3. Словарь, в большей
или меньшей степени
4. Особый выбор словаря
и синтаксиса, вида лексического
и синтаксического
5. Введение типичных
особенностей разговорного
Художественное произведение, имеющее данные лингвистические особенности, относится к стилю беллетристики.
Стиль беллетристики подразделяется на три подстиля, в которых воплощены его основные принципы и цели.
Эти три подстиля:
1. Язык поэзии, или просто стихи.
2. Эмоциональная проза, или художественная проза.
3. Язык драмы.
Роман является представителем подстиля эмоциональной прозы.
Подстиль эмоциональной прозы имеет те же особенности, что и стиль беллетристики; но в нем они по–особому приведены во взаимоотношение.
В эмоциональной прозе образность не так богата, а процент слов с контекстуальным значением не так высок, как в поэзии, и своеобразие автора не так четко различимо.
Отсутствие метра и рифмы – основное, что отличает эмоциональную прозу от поэтического стиля. Эмоциональная проза – это комбинирование литературного варианта языка, как в словах так и в синтаксисе, с его разговорным вариантом.
Наиболее точно определяет эмоциональную прозу то, что это – комбинация разговорного и письменного вариантов языка, т.к. в ней всегда присутствуют эти два вида коммуникации – монолог (в виде слов автора) и диалог (в виде речей персонажей).
Язык автора соответствует
или должен соответствовать литературным
нормам определенного периода развития
английского литературного
Язык же героя романа или рассказа выбирается так, чтобы он мог охарактеризовать этого человека. В самом деле, этот язык подвержен некоторым видоизменениям. Это неизмененное условие любой литературной работы.
Эмоциональная проза так же позволяет использовать элементы других стилей: публицистического, официального, научного.
Наряду с определением литературного стиля необходимо дать определение художественного стиля.
Современные исследователи
часто говорят о стиле, как
о «внутренней форме» художественного
произведения. Стиль – единство,
целостность содержательных и формальных
элементов, с помощью которых
непосредственно создается