Драматургия XVII века

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Октября 2014 в 17:17, контрольная работа

Краткое описание

XVII век, столетие между двумя крупнейшими эпохами, вехами в развитии европейского искусства, между Ренессансом и Просвещением.
XVII век – это эпоха формирования первых крупных централизованных государств, эпоха высших форм абсолютизма и первых буржуазных революций, когда непримиримые до этого вероучения, философские доктрины, небывалые новшества сталкивались и приучались к сосуществованию в едином культурным пространстве Европы. Это время блестящего расцвета культуры открывающееся творчеством Шекспира и Сервантеса, время Мольера и Расина, Монтичелли и Вивальди, Баха, время рационалистической философии Декарта и эмпиризма Бэкона.

Вложенные файлы: 1 файл

XVII век.docx

— 172.38 Кб (Скачать файл)

Действующие лица и место действия

  • Аргант, отец Октава и Зербинетты
  • Жеронт, отец Леандра и Гиацинты
  • Октав, сын Арганта, влюблённый в Гиацинту
  • Леандр, сын Жеронта, влюблённый в Зербинетту
  • Зербинетта, мнимая цыганка, на самом деле дочь Арганта, влюблённая в Леандра
  • Гиацинта, дочь Жеронта, влюблённая в Октава
  • Скапен, слуга Леандра, плут
  • Сильвестр, слуга Октава
  • Нерина, кормилица Гиацинты
  • Карл, плут
  • Два носильщика

Действие пьесы происходит в Неаполе.

Сюжет

В отсутствие родителей, Октав, сын Арганта, и Леандр, сын Жеронта, влюбились: первый — в Гиацинту, бедную девушку неизвестного происхождения, на которой он только что женился, а второй — в молодую цыганку Зербинетту.

Теперь родители возвращаются в Неаполь, и у каждого свои брачные планы относительно своих сыновей. Октав, опасаясь гнева отца, умоляет о помощи Скапена, слугу Леандра. После долгих уговоров Скапен соглашается.

Аргант передаёт Жеронту слова Скапена о проступке Леандра. Леандр, плохо принятый своим отцом, наказывает слугу за измену. Но вскоре он оставляет свой гнев и вновь умоляет о помощи: ведь ему нужно заплатить цыганам выкуп за Зербинетту.

Хитростью Скапен вымогает деньги у стариков. Но кроме того, он хочет отомстить Жеронту, за то, что тот выдал его Леандру. С помощью уловки он сажает Жеронта в мешок и избивает его палкой. Старики хотят жестоко наказать Скапена за обман, но неожиданно выясняется, что Зербинетта на самом деле похищенная цыганами дочь Арганта, а Гиацинта — чудесно спасённая после кораблекрушения дочь Жеронта. Таким образом, все устраивается, а Скапен, притворившись умирающим, вымаливает у всех прощения.

История постановок

Пьеса «Проделки Скапена» впервые была поставлена 24 мая 1671 года в театре «Пале-Рояль» (Париж). В премьере были заняты Мольер (Скапен), г-жа Дебри (Гиацинта), Андре Юбер (Аргант), Дю-Круази (Жеронт), Латорилльер (Сильвестр), Лагранж (Леандр), г-жа Боваль (Зербинетта), Мишель Барон (Октав). При жизни автора было сыграно 18 представлений.

В XX веке «Проделки Скапена» поставили многие театры: театр «Старая голубятня» (Париж) в (1917) с участием Жана Копо́, «Комеди Франсез» (в 1922 и в 1957 годах), театр «Квирино» (Рим) в 1927 году, театр «Ателье» (Париж) в 1940 году, труппа М. Рено (1949), Новый театр, Милан (1951), Театр королевы Марии II, Лиссабон (1956), марокканский Народный театр (1956, арабский вариант под назв. «Плутни Йохаси»), Авиньонский фестиваль (1990) с участием Даниэ́ля Отёя.

Постановки в Российской империи

  • Первая постановка: 25 сентября 1757 в Головкинском доме (Петербург) под названием «Скапиновы обманы».
  • В последующем пьесу ставили: Малый театр (1849, в роли Скапена Пров Садовский)[1], Александринский театр (1868 и в 1914, Аргант — Лерский, Жеронт — К. Яковлев, Скапен — Б. А. Горин-Горяинов),Театр Корша (1911).

Постановки в СССР

Во времена СССР спектакль ставился более чем в пятидесяти театрах, использовался также и для учебных постановок.

  • Ленинградский ТЮЗ (1924, режиссёр Брянцев, Октав — Макарьев, Леандр — Борис Зон, Скапен — Гаккель),
  • Калининский и Петрозаводский ТЮЗы (1935),
  • Третий московский театр для детей (1937),
  • Архангельский, Волгоградский, Иркутский, Ростовский ТЮЗы (1940),
  • Минский и Саратовский ТЮЗы (1941),
  • Фронтовая бригада Центрального детского театра (1942),
  • Куйбышевский ТЮЗ (1945),
  • Омский ТЮЗ (1947),
  • Одесский ТЮЗ (1951),
  • Астраханский ТЮЗ (1952),
  • Латвийский ТЮЗ (Рига, 1953),
  • Ташкентский узбекский ТЮЗ, Киевский ТЮЗ (все в 1954),
  • Владивостокский ТЮЗ (1960).
  • «Проделки Скапена» ставили также Малый театр (1918), Киевский театр трагедии и классической комедии (1919), Костромской театр (1921), Студия им. Грибоедова в Москве и Ростовский-на-Дону театр (1922), Армянский театр имени Сундукяна, Ленинградский «Молодой театр» (все в 1924), Театр им. Азизбекова (1936), Якутский русский театр (1939), Балкарская студия ГИТИСа (1940), Кировоградский театр (1941), Калужский театр (1946), Русский театр им. Маяковского, Душанбе (1951), Абаканский театр (1952, 1958), Минский русский театр (1955), Аварский театр, Буйнакск, Ереванский театр музыкальной комедии и Таганрогский им. Чехова театр (все в 1956), Кишинёвский театр «Лучафэ-рул», Лакский театр, Кумух (оба в 1962),Московский театр Сатиры (1963).

Постановки в России

  • Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке(постановка Владимира Ветрогонова 1998 год)
  • Курский областной театр юного зрителя «Ровесник»
  • Драматический театр «Приют комедианта» (постановка Игоря Коняева 2005 год)
  • Саратовский государственный академический театр драмы имени И. А. Слонова (постановка Игоря Баголея 2007 год)
  • Русский драматический театр «Мастеровые» (режиссёр-постановщик В. Ярюхин 2007 год)
  • Московский драматический театр на Малой Бронной (постановка Сергея Голомазова 2008 год)
  • Ульяновский театр юного зрителя «NEBOLSHOY ТЕАТР» 2009 год
  • Московский театр "Кураж" (постановка Михаила Долоко 2008 год)
  • Пензенский областной драматический театр имени А. В. Луначарского (постановка Игоря Баголея 2011 год)
  • Государственный Пушкинский Театральный Центр (Постановка Владимира Рецептора) (2010 г)
  • камерный театр Малыщицкого (Режиссёр — Александр Кладько)
  • Костромской драматический театр им. Н. А. Островского ( режиссёр - Сергей Кузьмич, 2013 г.)

Интересные факты

Никола Буало, французский поэт, теоретик классицизма и почитатель драматического таланта Мольера, с осуждением отнёсся к «нелепому шутовству» «Проделок Скапена». В своей поэме «Поэтическое искусство» он написал:

Искусства высшего он дал бы нам пример, 
Когда б, в стремлении к народу подольститься, 
Порой гримасами не искажал он лица, 
Постыдным шутовством веселья не губил. 
С Теренцием — увы! — он Табарена слил! 
Не узнаю в мешке, где скрыт Скапен лукавый, 
Того, чей «Мизантроп» увенчан громкой славой.

В тексте Мольера Зербинетту называют египтянкой, — именно так во Франции XVII века называли цыганских девушек, промышлявших гаданием.

 

 

«Мещанин во дворянстве» (1670)

 

Тщеславие, свойственное человеческому роду, делает то, что принципы захватывают

титулы королей, а вельможи желают стать принцами.

Вольтер

Мещанин во дворянстве

Le Bourgeois gentilhomme

Жанр:

комедия-балет

Автор:

Мольер

Язык оригинала:

французский

Дата написания:

1670

Дата публикации:

1671




 

Первое представление комедии «Мещанин во дворянстве» (букв. перевод – «Буржуа - дворянин») состоялось в замке Шамбор 14 октября 1670 года. Комедия была написана не случайно, а по приказу короля. Мольеру и композитору Люли было поручено сочинить смешную комедию с музыкой, но с обязательным условием, чтобы в пьесе были высмеяны турки. В качестве консультанта авторам был предложен кавалер Лоран д,Арвье, который побывал на Востоке и узнал нравы и обычаи Турции.

Такой приказ короля объяснялся его обидой на турецкого посла Солимана-Ага, который осенью 1669 года на приеме в Версале заявил, что конь турецкого султана украшен лучше, чем корона Людовика XIV, несмотря на то, что в тот день на короле был костюм, украшенный бриллиантами на 14 миллионов ливров.

 

История создания

В ноябре 1669 г. Париж посетила делегация послов султана Османской империи (Оттоманской Порты) Мехмеда IV. Желая произвести впечатление на послов, Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, золота и серебра, роскошь дорогих тканей оставили турецкую делегацию равнодушной. Досада короля была тем сильнее, что, как оказалось, глава делегации Солиман-ага оказался обманщиком, а не послом турецкого султана. Людовик заказывает Мольеру и Люлли «смешной турецкий балет», в котором была бы высмеяна турецкая делегация, для чего назначает ему консультанта, шевалье д’Арвье, недавно вернувшегося из Турции и знакомого с их языком, обычаями и традициями. Вокруг «Турецкой церемонии» в течение 10 дней репетиций было создано импровизированное представление, показанное королю и королевскому двору 14 октября 1670 г. в замке Шамбор в декорациях Карло Вигарани от спектакля «Господин де Пурсоньяк» и с танцами Пьера Бошана. Через месяц спектакль был перенесён на постоянную сцену Мольера, в театр Пале-Рояль, первый спектакль в Париже состоялся 28 ноября 1670 г. При жизни автора было сыграно 42 представления (6 в 1670 г., 28 в 1671 и 8 в 1672 г., не считая придворных представлений в октябре и ноябре 1670 г.: четырёх в Шамборе и нескольких в Сен-Жермене).

В России впервые поставлена в Санкт-Петербурге 25 января 1756 г. Первый русский перевод комедии был выполнен Петром Свистуновым и издан в 1761 г.

Действующие лица и первые исполнители

  • Господин Журден, актёр Жан Батист Поклен (Мольер).
  • Госпожа Журден, актёр Андре Юбер.
  • Люсиль, их дочь, актриса Арманда Бежар (Госпожа Мольер).
  • Клеонт, влюблённый в Люсиль, актёр Мишель Барон.
  • Доримена, маркиза, актриса Катрин Леклерк дю Розе́ (Госпожа Дебри).
  • Дорант, граф, влюблённый в Доримену, актёр Франсуа Лёнуар, (Латорилльер).
  • Николь, служанка Журдена, актриса Жанна Оливье Бургиньон (Госпожа Боваль).
  • Ковьель, слуга Клеонта, актёр Филибер Гассо́ (Дю-Круази).
  • Учитель музыки, актёр Андре Юбер.
  • Ученик учителя музыки.
  • Учитель танцев.
  • Учитель фехтования, актёр Эдм Вилькен (Дебри).
  • Учитель философии, актёр Филибер Гассо́ (Дю-Круази).
  • Портной.
  • Ученик портного, актёр Жан Питель (Боваль).
  • Двое слуг.
  • Действующие лица балета
  • Певица.
  • Два певца.
  • Ученики портного, танцующие.
  • Муфтий (эту роль на премьере исполнял Жан Батист Люлли).
  • Турки, свита муфтия, танцующие.
  • Дервиши, поющие.
  • Танцовщики.

Сюжет

Действие происходит в доме господина Журдена, мещанина. Господин Журден влюблён в аристократку, маркизу Доримену, и, стремясь завоевать её расположение, во всём пытается подражать дворянскому сословию. Госпожа Журден и её служанка Николь высмеивают его. Желая сделаться дворянином, Журден отказывает Клеонту в руке своей дочери Люсиль. Тогда слуга Клеонта Ковьель придумывает хитрость: под видом турецкого дервиша, он посвящает господина Журдена в мнимый турецкий дворянский сан мамамуши́ и устраивает женитьбу Люсиль с сыном турецкого султана, который на самом деле переодетый турком Клеонт.

Сюжетная фабула пьесы очень слаба, и здесь нет характерной для Мольера динамичной интриги. Значительную часть комедии составляют дивертисменты (балеты), в том числе, знаменитая Турецкая церемония.

Музыкальные номера, сочинённые Люлли 

  • Увертюра
  • Ария «Je languis nuit et jour» (Ученик учителя музыки)
  • Ария «Je languis nuit et jour» (Певица)
  • Музыкальный диалог «Un coeur, dans l’amoureux empire» и «Il n’est rien de si doux» (Певица и два певца)
  • Первая интермедия для Четырёх танцовщиков, ведомых Учителем танцев
  • Вторая интермедия, — ария и гавот для Учеников портного
  • Первая застольная песня «Un petit doigt, Philis»
  • Вторая застольная песня «Buvons, chers amis, buvons!»
  • Турецкая церемония
  • Балет наций
  • Выход первый: музыкальный диалог зрителей, покупающих либретто
  • Выход второй: трое докучных
  • Выход третий: три испанца
  • Выход четвёртый: итальянские певец и певица, а также танцующие Скарамуши, Тривелены и Арлекины
  • Выход пятый: два пуатуанца
  • Выход шестой и последний: испанцы, итальянцы и французы под общие рукоплескания зрителей

Дискография

1955, Франция — под рук. Андре Жоливе, оркестр театра Комеди Франсэз

1973, Германия — под рук. Густава Леонхардта, оркестр La Petite Bande

1994, Великобритания — под рук. Пола Гудвина, оркестр London Oboe Band

2001, Франция — под рук. Хьюго Рейна, оркестр La Simphonie du Marais

Театральные постановки

Первая постановка

  • Премьера пьесы состоялась 14 октября 1670 в королевском замке Шамбор.
  • Первая постановка на русском языке состоялась, по сведениям «Драматического словаря…», 25 января 1756 в Российском театре в Санкт-Петербурге. Среди исполнителей комедии в 18 в. — Крутицкий, Рыкалов(Журден). Из позднейших русских постановок — Малый театр (1826, Журден — Щепкин).

Известные постановки

  • 1843 — Александринский театр: Журден — Мартынов.
  • 1844 — Малый театр: Журден — П. Садовский;
  • 1864 — там же: Журден — В. Живокини.
  • 1865 — Комеди Франсез, г. Париж — спектакль-реставрация, повторяющий постановку 1670 г. в Шамборе.
  • 1888 — Театр Корша: Журден — Давыдов.
  • 1900 — Новый театр, филиал Малого театра на сцене Московского Большого театра реж. Александр Ленский; Журден — Падарин, Клеонт — Остужев, Ковьель — Н. Яковлев, Николь — Турчанинова.
  • 1911 — Театр Одеон, г. Париж — реж. Андре Антуан, он же исполнил роль г-на Журдена
  • 1914 (Театральная энциклопедия называет другой год постановки — 1911) — Театр Незлобина (Незлобин, Константин Николаевич), г. Москва — реж. Федор Федорович
  • 1914 — Иркутский театр: реж. Канин.
  • 1921 — Петроградский театр комической оперы: реж. Марджанов.
  • 1922 — Ярославский театр
  • 1923 — Петроградский акад. театр драмы: реж. и худ. А. Бенуа; Журден — К. Яковлев.
  • 1930 — Московский Малый театр: Журден — Ст. Кузнецов.
  • 1936 — 1-й Гостеатр Армении, Ереван: Журден — Габриелян.
  • 1951 — Комеди Франсез, г. Париж — реж. Жан Мейер, с участием Луи Сенье, Мишеля Галабрю, Жана Мейера и др.
  • 1977 — Театр имени Вахтангова, г. Москва — реж. В.Шлезингер, с участием Владимира Этуша, Василия Ланового и др.
  • 1996 — Театр Шайо, г. Париж — реж. Жером Савари, с участием Катрин Жакоб, Брюно Раффаэли
  • 1998 — Московский Новый драматический театр — реж. Андрей Сергеев, с участием Спартака Мишулина в роли г-на Журдена
  • 2004 — Фестиваль старинной музыки, г. Утрехт — реж. Бенжамен Лазар, дир. Венсан Дюместр, с участием Оливье Мартен Сальвана, Арно Марзорати, Жана Дени Монори и др.

Информация о работе Драматургия XVII века