Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Октября 2014 в 17:17, контрольная работа
XVII век, столетие между двумя крупнейшими эпохами, вехами в развитии европейского искусства, между Ренессансом и Просвещением.
XVII век – это эпоха формирования первых крупных централизованных государств, эпоха высших форм абсолютизма и первых буржуазных революций, когда непримиримые до этого вероучения, философские доктрины, небывалые новшества сталкивались и приучались к сосуществованию в едином культурным пространстве Европы. Это время блестящего расцвета культуры открывающееся творчеством Шекспира и Сервантеса, время Мольера и Расина, Монтичелли и Вивальди, Баха, время рационалистической философии Декарта и эмпиризма Бэкона.
Действующие лица и место действия
Действие пьесы происходит в Неаполе.
Сюжет
В отсутствие родителей, Октав, сын Арганта, и Леандр, сын Жеронта, влюбились: первый — в Гиацинту, бедную девушку неизвестного происхождения, на которой он только что женился, а второй — в молодую цыганку Зербинетту.
Теперь родители возвращаются в Неаполь, и у каждого свои брачные планы относительно своих сыновей. Октав, опасаясь гнева отца, умоляет о помощи Скапена, слугу Леандра. После долгих уговоров Скапен соглашается.
Аргант передаёт Жеронту слова Скапена о проступке Леандра. Леандр, плохо принятый своим отцом, наказывает слугу за измену. Но вскоре он оставляет свой гнев и вновь умоляет о помощи: ведь ему нужно заплатить цыганам выкуп за Зербинетту.
Хитростью Скапен вымогает деньги у стариков. Но кроме того, он хочет отомстить Жеронту, за то, что тот выдал его Леандру. С помощью уловки он сажает Жеронта в мешок и избивает его палкой. Старики хотят жестоко наказать Скапена за обман, но неожиданно выясняется, что Зербинетта на самом деле похищенная цыганами дочь Арганта, а Гиацинта — чудесно спасённая после кораблекрушения дочь Жеронта. Таким образом, все устраивается, а Скапен, притворившись умирающим, вымаливает у всех прощения.
История постановок
Пьеса «Проделки Скапена» впервые была поставлена 24 мая 1671 года в театре «Пале-Рояль» (Париж). В премьере были заняты Мольер (Скапен), г-жа Дебри (Гиацинта), Андре Юбер (Аргант), Дю-Круази (Жеронт), Латорилльер (Сильвестр), Лагранж (Леандр), г-жа Боваль (Зербинетта), Мишель Барон (Октав). При жизни автора было сыграно 18 представлений.
В XX веке «Проделки Скапена» поставили многие театры: театр «Старая голубятня» (Париж) в (1917) с участием Жана Копо́, «Комеди Франсез» (в 1922 и в 1957 годах), театр «Квирино» (Рим) в 1927 году, театр «Ателье» (Париж) в 1940 году, труппа М. Рено (1949), Новый театр, Милан (1951), Театр королевы Марии II, Лиссабон (1956), марокканский Народный театр (1956, арабский вариант под назв. «Плутни Йохаси»), Авиньонский фестиваль (1990) с участием Даниэ́ля Отёя.
Постановки в Российской империи
Постановки в СССР
Во времена СССР спектакль ставился более чем в пятидесяти театрах, использовался также и для учебных постановок.
Постановки в России
Интересные факты
Никола Буало, французский поэт, теоретик классицизма и почитатель драматического таланта Мольера, с осуждением отнёсся к «нелепому шутовству» «Проделок Скапена». В своей поэме «Поэтическое искусство» он написал:
Искусства высшего он дал бы
нам пример,
Когда
б, в стремлении к народу подольститься,
Порой
гримасами не искажал он лица,
Постыдным
шутовством веселья не губил.
С Теренцием —
увы! — он Табарена слил!
Не
узнаю в мешке, где скрыт Скапен лукавый,
Того,
чей «Мизантроп» увенчан громкой славой.
В тексте Мольера Зербинетту называют египтянкой, — именно так во Франции XVII века называли цыганских девушек, промышлявших гаданием.
«Мещанин во дворянстве» (1670)
Тщеславие, свойственное человеческому роду, делает то, что принципы захватывают
титулы королей, а вельможи желают стать принцами.
Вольтер
Мещанин во дворянстве | |
Le Bourgeois gentilhomme | |
Жанр: |
комедия-балет |
Автор: |
Мольер |
Язык оригинала: |
французский |
Дата написания: |
1670 |
Дата публикации: |
1671 |
Первое представление комедии «Мещанин во дворянстве» (букв. перевод – «Буржуа - дворянин») состоялось в замке Шамбор 14 октября 1670 года. Комедия была написана не случайно, а по приказу короля. Мольеру и композитору Люли было поручено сочинить смешную комедию с музыкой, но с обязательным условием, чтобы в пьесе были высмеяны турки. В качестве консультанта авторам был предложен кавалер Лоран д,Арвье, который побывал на Востоке и узнал нравы и обычаи Турции.
Такой приказ короля объяснялся его обидой на турецкого посла Солимана-Ага, который осенью 1669 года на приеме в Версале заявил, что конь турецкого султана украшен лучше, чем корона Людовика XIV, несмотря на то, что в тот день на короле был костюм, украшенный бриллиантами на 14 миллионов ливров.
История создания
В ноябре 1669 г. Париж посетила делегация послов султана Османской империи (Оттоманской Порты) Мехмеда IV. Желая произвести впечатление на послов, Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, золота и серебра, роскошь дорогих тканей оставили турецкую делегацию равнодушной. Досада короля была тем сильнее, что, как оказалось, глава делегации Солиман-ага оказался обманщиком, а не послом турецкого султана. Людовик заказывает Мольеру и Люлли «смешной турецкий балет», в котором была бы высмеяна турецкая делегация, для чего назначает ему консультанта, шевалье д’Арвье, недавно вернувшегося из Турции и знакомого с их языком, обычаями и традициями. Вокруг «Турецкой церемонии» в течение 10 дней репетиций было создано импровизированное представление, показанное королю и королевскому двору 14 октября 1670 г. в замке Шамбор в декорациях Карло Вигарани от спектакля «Господин де Пурсоньяк» и с танцами Пьера Бошана. Через месяц спектакль был перенесён на постоянную сцену Мольера, в театр Пале-Рояль, первый спектакль в Париже состоялся 28 ноября 1670 г. При жизни автора было сыграно 42 представления (6 в 1670 г., 28 в 1671 и 8 в 1672 г., не считая придворных представлений в октябре и ноябре 1670 г.: четырёх в Шамборе и нескольких в Сен-Жермене).
В России впервые поставлена в Санкт-Петербурге 25 января 1756 г. Первый русский перевод комедии был выполнен Петром Свистуновым и издан в 1761 г.
Действующие лица и первые исполнители
Сюжет
Действие происходит в доме господина Журдена, мещанина. Господин Журден влюблён в аристократку, маркизу Доримену, и, стремясь завоевать её расположение, во всём пытается подражать дворянскому сословию. Госпожа Журден и её служанка Николь высмеивают его. Желая сделаться дворянином, Журден отказывает Клеонту в руке своей дочери Люсиль. Тогда слуга Клеонта Ковьель придумывает хитрость: под видом турецкого дервиша, он посвящает господина Журдена в мнимый турецкий дворянский сан мамамуши́ и устраивает женитьбу Люсиль с сыном турецкого султана, который на самом деле переодетый турком Клеонт.
Сюжетная фабула пьесы очень слаба, и здесь нет характерной для Мольера динамичной интриги. Значительную часть комедии составляют дивертисменты (балеты), в том числе, знаменитая Турецкая церемония.
Музыкальные номера, сочинённые Люлли
Дискография
1955, Франция — под рук. Андре Жоливе, оркестр театра Комеди Франсэз
1973, Германия — под рук. Густава Леонхардта, оркестр La Petite Bande
1994, Великобритания — под рук. Пола Гудвина, оркестр London Oboe Band
2001, Франция — под рук. Хьюго Рейна, оркестр La Simphonie du Marais
Театральные постановки
Первая постановка
Известные постановки