Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2013 в 18:44, курсовая работа
Мета роботи полягає в дослідженні абревіатурних морфем української мови та значення складних слів у тексті. Досягнення поставленої мети передбачає розв’язання таких основних завдань:
- проаналізувати й узагальнити різні погляди дериватологів на абревіатурну морфему як складник подільних абревіатур;
- установити співвідношення понять «морфема» та «аброморфема»;
- окреслити місце аброморфеми у структурі складноскорочених слів;
- розглянути універбаційний аспект складних слів і абревіатур;
- розібрати розходження складних слів і абревіатур;
2.2 Вживання складних слів та абревіатур у сучасній українській мові
В сучасному мовленні люди все частіше використовують складні слова та абревіатури. Майже 10% словникового складу мови становлять складні слова. Щоб детальніше вивчити це явище ми провели соціологічне опитування серед студентів різних ВНЗ. Ми опитали 15 кореспондентів за запропонованою анкетою.( додаток А) За даними які ми отримали можемо зробити такі висновки:
Рис. 4 Частотність використання абревіатур у тексті
Рис. 5 Частотність використання абревіатур в сучасному українському мовленні
Абревіатури та складні слова на думку кореспондентів потрібні в сучасному мовленні. Це проілюстровано на рис. 6. І дійсно ці скорочення не аби як заощаджують час при вимові, а на письмі тим більш.
Рис. 6 Необхідність абревіатур та складних слів
Рис. 7 Зрозумілість тексту з абревіатурами для читача
Рис. 8 Відношення до складних слів у тексті
Рис. 9 Допомога складних слів при конспектуванні
Рис. 10 Використання абревіатур і складних слів при конспектуванні
Висновок до розділу ІІ
Отже, композитний спосіб словотвору – один із найвідоміших і найдавніших у мові. Також і в сучасній мовній практиці він найбільш активний після афіксації. Вітчизняне мовознавство визначає статус композитів передусім з погляду порівняння їх із звичайними первісними простими словами, які служать твірним матеріалом комбінування твірних основ як компонентів складних слів. Перші дослідження складних слів у мовознавстві з’являються на основі зіставлення слів з одним коренем - як простих за будовою, так і слів, творча основа яких має більше одного кореня. Давні первісні слова, будучи кореневими, сприймались як прості за будовою. При афіксальному словотворі ускладнюються зміст і будова кореневих слів. З’являється потреба в уточненні змісту терміна складні слова. Композитами вважаються слова, які мають не афіксальний, а композитній спосіб творення основи; їхній твірний матеріал поєднує в собі два чи більше простих слів, або їх основи, чи тільки кореневі морфеми. Отже, словотворча структура складних слова, зокрема, композитів, привертала увагу багатьох лінгвістів України, але наукове обґрунтування терміна було зроблено лише у 90-х роках нашого століття.
ВИСНОВОК
З всього проаналізованого ми робимо висновок: Специфічною рисою абревіатурних морфем є відносна самостійність їхнього значення. Сприймаючи аброутворення, ми йдемо від компонентів скорочення до розгорнутого найменування. Аброморфеми семантично співвідносні з мотивувальними основами, але ця залежність не абсолютна.
Абревіатурні морфеми, як і інші значущі мовні одиниці, виявляють між собою різні структурно-семантичні зв’язки.
У курсовій роботі проаналізовано й
узагальнено різні погляди
При вивченні розходження складних слів і абревіатур ми дійшли до наступних висновків ,що семантичну і словотворчу структуру впливають: а) особливості лексичної сполучуваності слів; б) тип лексичних значень; в) якісний склад лексичної семантики слів; г) специфіка синтаксичної сполучуваності кожної частини мови; ґ) характер номінативного значення компонентів словосполучення.
абревіатура морфема складне слово
СПИСОК ВИКОРИСТАННОЇ ЛІТЕРАТУРИ
ДОДАТОК А
Анкета студентів на тему «Абревіатури та складні слова в сучасному мовленні»
Інтернет-соцопитування 15 студентів різних ВНЗ економічних спеціальностей за наступними питаннями:
Размещено на Al
Информация о работе Складні слова в сучасному мовленні та їх спосіб словотвору