Голосовая невербальная коммуникация. Интонация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2014 в 12:18, курсовая работа

Краткое описание

Данная работа направлена на изучение связи вербальных и невербальных средств общения- двух компонентов коммуникации - одного из основных видов деятельности человека в повседневной жизни. В ней рассмотрены взаимосвязи аспектов общения, зависимость их от тех или иных факторов, их различия по разным признакам, а так же сходства и универсальность.
Общение, будучи сложным социально-психологическим процессом взаимопонимания между людьми, осуществляется по следующим основным каналам: вербальному и невербальному.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..…..2
1 Неголосовая невербальная коммуникация.........................................................2 1.1Особенности………….…..............................................................................…2
1.2Функции невербальных сообщений…………………………………….....…3 1.3Социальное и психологическое значение мимики ………………….…...…6 1.4 Выражение лица (мимика)…………………………………………….…......7
1.5 Позы и жесты ………………………………….…………..............................9 1.6 Межличностное пространство …………………………..............................11
1.7 Невербальные сообщения, передаваемые с помощью глаз …………........15 1.8 Роль рукопожатия.................... …………………………..............................16
1.9 Интонация, мимика и жесты в распознавании лжи…………..……….......17
1.10 Позы и жесты, по которым распознаётся состояние собеседника …......19 1.11 Межнациональные различия невербальной коммуникации…………....12
Выводы
2 Голосовая невербальная коммуникация. Интонация...........................26
2.2 Роль Интонации в функциональных стилях................................................28
2.2.1Публицистический стиль.............................................................................29
2.2.2Научный стиль..............................................................................................30
2.2 .3.Официально-деловой стиль.......................................................................30
2.2.4Художественный стиль................................................................................30
2.2.5Разговорный стиль........................................................................................31
Выводы
Заключение……………………………………………………………………….…31
Список литературы…………………………………………………………………32

Вложенные файлы: 1 файл

глава2.docx

— 74.34 Кб (Скачать файл)

Поза обиды принимается собеседником, когда он обижен или оскорблен вашими словами. В этом случае он приподнимает плечи и опускает голову. Такая поза нередко сопровождается рисованием на листе бумаги (стрел, кругов и т.п.). Вам следует переключить разговор на другую (лучше нейтральную) тему. Когда увидите, что собеседник успокоился, осторожно выясните причину его претензии к вам. Жесты и позы, свидетельствующие о нежелании слушать и стремлении закончить беседу, достаточно красноречивы. Так, если во время беседы ваш собеседник опускает веки, то это сигнализирует о том, что вы для него стали неинтересны, или просто надоели, или он чувствует свое превосходство над вами. Если вы заметили такой взгляд у своего собеседника, учтите, нужно что-то изменить, если вы заинтересованы в успешном завершении разговора. 
Жест «почесывание уха» свидетельствует о желании собеседника отгородится от слов, которые он слышит. Другой жест, связанный с прикосновением к уху, — потягивание мочки уха — говорит о том, что собеседник наслушался вдоволь и хочет высказаться сам. 
В том случае, когда собеседник явно хочет быстрее закончить беседу, он незаметно (и порой неосознанно) передвигается или поворачивается в сторону двери, при этом и его ноги обращаются к выходу. Поворот тела и положение ног указывают на то, что ему очень хочется уйти. Показателем такого желания является также жест, когда собеседник снимает очки и демонстративно откладывает их в сторону. 
В этой ситуации надо либо чем-то заинтересовать собеседника, либо дать ему возможность уйти. Если вы будете продолжать разговор в том же ключе, то вряд ли добьетесь желаемого результата. 
Жесты, свидетельствующие о желании преднамеренно затянуть время, обычно связаны с очками. Для того чтобы затянуть время для обдумывания окончательного решения собеседник делает следующие жесты: сосание дужки очков, постоянное снимание и надевание очков, а также протирание линз. 
Если вы наблюдаете один из этих жестов сразу же после того, как спросили человека о его решении, лучше всего будет помолчать в ожидании. Если партнер вновь надевает очки, это означает, что он хочет еще раз «взглянуть» на факты. 
Жест «расхаживание» служит знаком того, что не надо спешить. Многие собеседники прибегают к этому жесту, пытаясь «протянуть время», чтобы разрешить сложную проблему или принять трудное решение. Это очень позитивный жест. Но с тем, кто расхаживает, разговаривать не следует. Это может нарушить ход его мыслей и помешать принятию им решения. 
Жестом уверенного в себе человека с чувством превосходства над другими является жест «закладывание рук за спину с захватом запястья». От этого жеста следует отличать жест «руки за спиной в замок». Он говорит о том, что человек расстроен и пытается взять себя в руки. Интересно, что чем больше сердит человек, тем выше передвигается его рука по спине. Именно от этого жеста пошло выражение «возьми себя в руки». Это плохой жест, который используется для того, чтобы скрыть свою нервозность, и наблюдательный партнер по переговорам наверняка почувствует это. 
Показателем самодовольства и высокомерия служит также жест «шпилеобразное положение рук». 
Жестом уверенных в себе людей с чувством превосходства над другими является и жест «закладывание рук за голову». Этот жест характерен также для «всезнаек». Многие собеседники раздражаются, когда кто-нибудь демонстрирует его перед ними. Существует несколько способов взаимодействия с собеседником, который использовал этот жест. Если вы хотите выяснить причину, по которой собеседник ведет себя с чувством превосходства, наклонитесь вперед с протянутыми ладонями и скажите: «Я вижу, что это вам известно. Не могли бы вы уточнить некоторые детали?» Затем откиньтесь на спинку стула, ладони оставьте в поле зрения  ждите ответа. 
Другой способ заключается в том, чтобы заставить такого высокомерного собеседника сменить свою позу, что в свою очередь изменит его отношение. Для этого можно взять какой-нибудь предмет и, отставив на большое от него расстояние, спросить: «Вы не видели это?», заставив его наклониться вперед. 
Хорошим способом взаимодействия является копирование жеста собеседника. Если вы хотите показать, что согласны с собеседником, вам нужно повторить его позу. Однако в случае, если собеседник в позе «руки за голову» делает вам замечание, копировать его жест не  следует, чтобы не разозлить его [Плещенко 1999: 212]. 
Жесты несогласия можно назвать жестами вытеснения, поскольку они проявляются вследствие сдерживания своего мнения. Собирание несуществующих ворсинок с костюма является одним из таких жестов. Собеседник, обирающий ворсинки, обычно сидит, отвернувшись от других, и смотрит в пол. Это наиболее популярный жест неодобрения. Когда собеседник постоянно обирает ворсинки с одежды, это является верным признаком того, что ему не нравится все, что здесь говорится, даже если, на словах он со всеми согласен. 
Жесты готовности сигнализируют о желании закончить разговор или встречу. Они выражаются в подаче корпуса вперед, при этом обе руки лежат на коленях или держатся за боковые края стула. Если любой из этих жестов появляется во время разговора, следует брать инициативу в свои руки и первым предложить закончить беседу. Это позволит вам сохранить психологическое преимущество и контролировать ситуацию. 
Жесты, связанные с манерой курить, указывают 
на то, как собеседник относится к сложившимся обстоятельствам: положительно или отрицательно. Прежде всего, нужно обращать внимание на направление, в 
котором тот выдыхает дым изо рта — вверх или вниз. 
Положительно настроенной, уверенный в себе и самодовольный человек выдыхает дым вверх почти постоянно; и наоборот негативно настроенный человек, со скрытыми или подозрительными мыслями, почти всегда направляет струю дыма вниз. Выдыхание струи вниз из уголков рта свидетельствует о еще более негативном скрытом отношении. 
О том, настроен ли человек положительно или негативно, можно судить и по скорости выдыхания дыма. Чем быстрее струя выдыхается вверх, тем увереннее и высокомернее чувствует себя человек; чем быстрее струя выдыхается вниз, тем отрицательнее настроен человек. 
Наблюдения за жестами курящих при купле-продаже показывают, что если спросить курящего клиента о его решении, то тот, который принял положительное решение, выдыхает дым вверх, в то время как тот, который решил не покупать, направляет струю вниз. 
Выдыхание дыма через ноздри есть признак высокомерного, уверенного в себе человека. Струя дыма в этом случае идет вниз только благодаря расположению ноздрей, и человек часто поднимает голову вверх, отчего выглядит еще более высокомерно. 
Если голова у человека наклонена вниз, когда он выдыхает дым через нос, это значит, что он сердит. 
Помимо рассмотренных выше поз и жестов существуют другие позы и жесты, которые не менее красноречиво передают то или иное внутреннее состояние собеседников. Так, с помощью потирания ладоней передаются положительные ожидания. Сцепленные пальцы рук обозначают разочарование и желание собеседника скрыть свое отрицательное отношение к услышанному. 
Психологами установлено, что человек берет пальцы в рот в состоянии сильного угнетения. Если жесты, связанные с прикрытием рта рукой, обозначают обман, пальцы во рту говорят о внутренней потребности в одобрении и поддержке. Поэтому, когда появляется этот жест, необходимо поддержать собеседника или заверить его гарантиями.

Мимика, жесты и позы людей разных полов, возрастов и национальностей, как мы видим, могут отличаться, зачастую даже кардинально. Следует помнить, что существует и общее для всех вышеперечисленных групп. Именно по этим общим признакам можно понимать людей, распознавать их настроение или отношение к чему- либо, а так же попытаться выяснить правду человек говорит, или ложь. Однако, пытаясь понять человека, не стоит полностью полагаться на вышеизложенные данные и делать преждевременные выводы, иначе это может оскорбить или обидеть человека. На наш взгляд, в попытках, крайне важно оставаться беспристрастным к объекту наблюдения, чтобы избежать субъективности выводов.

 

Межнациональные различия невербальной коммуникации

Так же как отличаются языки в разных странах, различаются и невербальные языки. Один и тот же жест у разных народов может иметь совершенно различное значение. 
Так, жест, которым русский сокрушенно демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия. Если в Голландии вы повернете указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут. Там этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, а японец — на нос. 
В некоторых странах Африки смех — это показатель изумления и даже замешательства, а вовсе не проявление веселья. 
Довольно часто один и тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение. Так, в США «ноль», образованный большим и указательным пальцами, означает: «Все окей», т.е. «Все нормально», в Японии — «деньги», а в Португалии и некоторых других странах этот жест трактуется как неприличный. 
Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. Но то же самое в Англии будет расценено как выражение скептицизма. 
Француз или итальянец, если считает какую-либо идею глупой, выразительно стучит по своей голове. Немец, шлепая себя ладонью по лбу, как бы этим говорит: «Да, ты с ума сошел». А британец или испанец этим же жестом показывает, как он доволен собой. Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, это означает, что он по достоинству оценил ваш ум. Палец же в сторону указывает на то, что у вас «не все в порядке с головой». 
Наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз чем-то восхищен, он соединяет кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. Если же он потирает указательным пальцем основание носа, то это означает, что он предупреждает: «Здесь что-то нечисто», «Осторожно», «Этим людям нельзя доверять». 
Постукивание итальянцем указательным пальцем по носу означает: «Берегитесь, впереди опасность, они что-то замышляют». Но этот же самый жест в Голландии означает: «Я пьян» или «Ты пьян», а в Англии конспирацию и секретность. 
Движение пальца из стороны в сторону в США, Италии может означать легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В Голландии этот жест означает отказ. Если надо жестом сопроводить выговор, указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы. 
Мы в общении не придаем особого значения левой или правой руке. Но будьте осторожны на Ближнем Востоке: не вздумайте кому-либо протянуть деньги или подарок левой рукой. У тех, кто исповедует ислам, она считается нечистой, и вы можете нанести оскорбление собеседнику. 
В любой культуре жесты неискренности связаны с левой рукой, тогда как правая рука у нас «окультурена», она делает то, что надо, а левая — то, что хочет, выдавая тайные чувства владельца. Поэтому если в разговоре с вами ваш собеседник часто жестикулирует левой рукой, есть большая вероятность, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему. Надо сменить тему разговора или вообще его прервать. 
Для установления контакта очень полезно учитывать расстояние между собеседниками и объем пространства общения. У народов различных культур существуют разные представления об оптимальных расстояниях между собеседниками. Например, жители США обычно ведут разговор, стоя на расстоянии не ближе 60 сантиметров друг от друга. Латиноамериканец в разговоре с жителем США стремится приблизиться к собеседнику, в то время как житель США, если его спросить о его впечатлении, о латиноамериканце, может ответить, что тот излишне настойчив и претендует на установление близких отношений. А латиноамериканец с недоумением скажет, что его собеседник — высокомерный и надменный человек. И оба, таким образом, ошибутся в своем мнении, поскольку при разговоре невольно нарушилась привычная для каждого из них дистанция. 
Есть различия у народов различных культур и в восприятии пространства. Так, американцы привыкли работать либо в больших помещениях, либо — если помещений несколько — только при открытых дверях, поскольку они считают, что «американец на службе обязан быть в распоряжении окружающих». Открытый кабинет означает, что его хозяин на месте и, главное, что ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке целиком построены из стекла и просматриваются насквозь. Здесь все — от директора фирмы до посыльного — постоянно на виду. Это создает у служащих вполне определенный стереотип поведения, вызывая у них ощущение, что «все сообща делают одно общее дело». 
У немцев подобное рабочее помещение вызывает лишь недоумение. Традиционные немецкие формы организации рабочего пространства принципиально иные. Каждое помещение у них должно быть снабжено надежными (часто двойными) дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует для них крайнюю степень беспорядка. 
Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении, означает крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило [Маслов 1998: 176].  
Американец, когда желает побыть один, уходит в комнату и закрывает за собой дверь. Англичанин же с детства привык не пользоваться пространством для того, чтобы отгородиться от других. Несовпадение, взглядов на использование пространства приводит к тому, что чем больше американец замыкается в пространстве в присутствии англичанина, тем настойчивее тот пытается выяснить, все ли в порядке. 
В Англии американцев считают говорящими несносно громко, отмечая их интонационную агрессию. Все дело в том, что американцев заставляет высказываться во всеуслышание их полное расположение к собеседнику, а также тот факт, что им нечего скрывать. Англичане же, наоборот, регулируют звук своего голоса ровно настолько, чтобы их слышал в помещении только один собеседник. В Америке подобная манера ведения делового разговора считается «шептанием» и не вызывает ничего, кроме подозрения. 
Таким образом, не зная различий невербального общения разных народов, можно легко попасть впросак, обидев или, хуже того, оскорбив вашего собеседника. Во избежание этого каждый предприниматель (особенно тот, кто имеет дело с зарубежными партнерами) должен быть осведомлен о различиях в трактовке жестов, мимики и телодвижений представителями делового мира в различных странах [Ганина 2006: 120].

 

 

Голосовая невербальная коммуникация. Интонация

Интонация. Функции интонации.

Интонация это единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения. В некоторых исследованиях в состав компонентов интонации включаются паузы. Вместе с ударением интонация образует просодическую систему языка. Интонация является важным средством формирования высказывания и выявления его смысла [Зиндер 1979: 76].

В высказывании интонация выполняет следующие функции: различает коммуникативные типы высказывания — побуждение, вопрос, восклицание, повествование, импликацию (подразумевание); различает части высказывания соответственно их смысловой важности, выделенности; оформляет высказывание в единое целое, одновременно расчленяя его на ритмические группы и синтагмы; выражает конкретные эмоции; вскрывает подтекст высказывания; характеризует говорящего и ситуацию общения. Две первые функции относят интонацию к системе языка, остальные связаны с речевой сферой [Pike 1946: 148].

Особую роль играет интонация в рамках целого текста: различным образом окрашивает тексты разных стилей и жанров, расчленяет текст на смысловые части, осуществляя вместе с тем межфразовую связь, является активным фактором эмоционально-эстетического воздействия на слушателя. В художественном тексте интонация выполняет изобразительную функцию, рисуя некоторые элементы действительности: быстрое и медленное движение, больших и маленьких персонажей, эмоциональное состояние персонажей, силы добра и зла в сказках и т. п. [Фланаган 1968: 236].

С точки зрения акустики интонация — взаимосвязанные изменения частоты основного тона и интенсивности, развёртывающиеся во времени. В лингвистике важны относительные значения акустических параметров интонации. Акустические параметры воспринимаются как модификации мелодического движения (выше​/​ниже, плавно​/​резко), мелодического диапазона (шире​/​уже), громкости (слабее​/​сильнее), темпа речи (быстрее​/​медленнее). Регулярности воспроизведения этих модификаций создают ритм речи. Единица интонации — интонема (в иной терминологии — «фонема тона», «интонационная конструкция») — совокупность интонационных признаков (параметров), достаточных для дифференциации значения высказывания или его части и передающих коммуникативный тип высказывания, смысловую важность синтагм, членение на тему и рему[Брызгунова 1977: 190]. Интонема имеет план выражения и план содержания и является одним из знаков языка. Интонемы образуют систему лингвистических единиц супрасегментного уровня языка. В системе интонации вычленяются также фигуры: повышения и понижения мелодического движения на различных участках фразы (восходящая интонация, нисходящая интонация), мелодические пики. Сами по себе они значения не имеют, но могут изменять коммуникативные и тема-рематические характеристики высказывания.

Специфика интонации отдельных языков связана прежде всего с типом словесного ударения, в зависимости от которого происходит перераспределение функцией, нагрузки компонентов интонации. Например, в языках, имеющих смыслоразличительные тоны (китайский), мелодика не является самым важным компонентом фразовой интонации и ведущая роль в интонационной организации высказывания принадлежит динамическим и временны́м параметрам. Абсолютные универсалии в области интонации не выделены. Собственнотипологические работы по интонации касаются нетональных языков [Николаева 1977: 105].

Интонация находится в тесной взаимосвязи с синтаксическими и лексико-семантическими средствами формирования высказывания и текста. Она может действовать одновременно с этими средствами, усиливая их эффект, либо компенсировать отсутствие некоторых из них, например союзов. В тексте отсутствие прямой смысловой связи может компенсироваться тесной интонационной спаянностью. Например, однонаправленное воздействие лексико-семантических средств и интонации проявляется в оформлении слов-усилителей во многих европейских языках мелодическим пиком. Изучение интонации ведётся с конца 19 в. (Г. Суит, Д. Джоунз). В отечественном языкознании основы изучения интонации заложены В. А. Богородицким, А. М. Пешковским, Л. В. Щербой. До середины 20 в. интерес исследователей сосредоточивался в основном на выявлении роли интонации в различении типов высказываний (вопрос, побуждение и т. д.), в 40—50-х гг. в центре внимания была проблема соотношения интонации и синтаксиса, в 60-х гг. велся интенсивный поиск единиц интонации, в 70—80-х гг. возрос интерес к исследованиям в области фоностилистики и интонации текста.

Роль интонации в функциональных стилях

 

Выбор средств речевой выразительности так же, как и выбор языковых средств вообще, определяется сферой общения, ситуацией и целью. В каждом из функциональных стилей: разговорном, научном, официально-деловом, публицистическом и художественном — выразительность достигается с помощью разных языковых средств, отбор и организация которых, их функциональная активность определяются специфическими особенностями того или иного стиля [Торсуева 1979: 89].

Универсальными для всех стилей являются повествовательные невосклицательные предложения. Они употребительны во всех разновидностях разговорного и литературного языка. Их интонация в целом спокойна, мелодика стремится к понижению, общий тон характеризуется утвердительностью. Цель повествовательных предложений — передать информацию, сделать сообщение.

Восклицательные предложения экспрессивны. Они употребляются преимущественно в разговорном языке и языке художественной литературы, а также в языке публицистики. В научном стиле они редки, а в официально-деловом стиле их избегают.

Вопросительные предложения характерны для диалога, следовательно, для разговорного языка, а вслед за ним и для языка художественной литературы и публицистики. Вопросительное предложение может быть и риторическим [Филимонова О.Е. 2001: 167].

 

Публицистический стиль

Отличительная черта публицистического стиля — усиленная речевая выразительность. Речь публицистического характера строится с целью воздействовать на волю слушателей.

Задача публицистического речи — сообщая сведения о каком-либо событии или факте жизни, повлиять на убеждения читателей, заставить их действовать так, как предлагает автор. Поэтому заголовок текста выражен побудительным восклицательным предложением. Чтобы вызвать у читателей эмоциональный отклик, автор использует и вопросительные предложения, риторические вопросы — это способствует выражению страстности и призывности.

 

Научный стиль

В целом научный стиль считается неэмоциональным, но в зависимости от ситуации или жанра научного текста, он может быть достаточно эмоциональным, интонационно наполненным.Так, в научном стиле вполне употребительные вопросительные предложения, естественны и риторические вопросы.

Официально-деловой стиль

Деловой (официально-деловой) стиль мы встречаем не только в официально-административных учреждениях и деловых ситуациях. Мы наблюдаем его в речи диктора при чтении сводки погоды, программы передач и т.д. Считается, что официально-деловой стиль не нуждается в речевой выразительности, и одно из ключевых требований к соблюдению официально-делового стиля — это бесстрастность изложения. Бесстрастность же достигается владением именно интонацией. Благодаря ей можно достичь желаемого эффекта, скрывая свои внутренние переживания, волнение и заинтересованность в сообщаемом.

В основном используются простые, но распространенные и осложненные предложения, что придает высказыванию спокойную интонацию, размеренность. Отсутствие побудительных и восклицательных предложений свидетельствует об отсутствии эмотивности, что говорит о бесстрастности и отстраненности текста по отношению к адресату. Цель высказывания — сообщить, но не побудить, не призвать, не воздействовать.

 

Художественный стиль

В художественном стиле автор посредством интонации может воздействовать не только на разум, но и на чувства (если мы, например, говорим о  сценической речи). В литературно-художественном стиле речевая выразительность находит наиболее широкое применение, выполняя эстетическую функцию, способствуя созданию художественного образа.

Информация о работе Голосовая невербальная коммуникация. Интонация