Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2014 в 06:22, контрольная работа
В этой книге мы знакомим вас с современной теорией и практикой трансакционного анализа (ТА). Материал представлен таким образом, чтобы он был удобен как при самостоятельном изучении предмета, так и при освоении ТА групповым методом. Для иллюстрации отдельных положений теории приводятся многочисленные примеры. В книге полностью отражена программа «Официального курса ТА 101», имеющего международное значение.
Когда человек говорит о себе, употребляя безличные предложения, вместо того чтобы говорить «я», то, скорее всего, содержание его речи будет контаминировано Родителем. Например, Мейдж рассказывает о своей жизни: «Нужно делать то, что говорят, и не показывать людям свои чувства». Существует вероятность, что Мейдж обучилась этим двум девизам у своих родителей. Очевидно, они также полагали, что эти высказывания являются отражением реальности.
Контаминация Ребенком. При контаминации Ребенком я затуманиваю мое взрослое мышление заблуждениями (детскими представлениями). Это фантазии, принимаемые за реальную действительность. Возможно, уходя с вечеринки, я слышу, что люди начинают смеяться. Я говорю себе: «Они смеются надо мной!» В этот момент проигрываю случай из раннего детства, когда, не задумываясь, решил: «Я хуже других. Но никто мне об этом не скажет». Я не осознаю, что это контаминация, и ошибочно принимаю эту детскую ситуацию за реальную действительность. Если бы я захотел, то мог бы вернуться в комнату и убедиться, на самом ли деле гости смеются надо мной. Если бы они честно сказали нет, то я бы вышел из контаминации, отделив мою Взрослую оценку данной ситуации от старых представлений о мире моего Ребенка. Я, вероятно, убедился бы, что люди в комнате смеются над анекдотом, который не имеет ко мне никакого отношения. Предположим даже, что они смеялись надо мной. Я вышел бы из контаминации, осознав следующее: «Ну и что? Если они хотят смеяться надо мной, это их дело. Я все равно ОК». Однако в тот день я, возможно, был не готов выйти из контаминации Ребенком. В этом случае, когда шутники сказали мне: «Мы смеялись не над тобой», я мог подумать: «Они лгут, чтобы не портить со мной отношения».
Берн иногда использовал слово «иллюзия» для описания этого вида заблуждений, которые обычно вызываются контаминацией Ребенком. Приведем несколько типичных иллюзий: «Я плохо пишу (считаю), владею иностранным языком»; «Я не нравлюсь людям»; «Я хуже других» («Я не такой, как все»); «Я не могу бросить курить». Когда содержание контаминации Ребенком вытекает из раннего детства, иллюзии могут быть еще более странными. Такое особенно часто случается тогда, когда в детстве человека были психические травмы. Например: «Я могу убить человека просто за то, что он стоит рядом со мной»; «Мама полюбит меня, если я умру».
Двойная контаминация бывает в том случае, когда человек проигрывает какой-то Родительский девиз, соглашается с ним, веря как Ребенок, и ошибочно воспринимает его за действительность. Например:
(Р) «Людям нельзя доверять», в сочетании с:
(Д) «Я никому никогда не верю». Или:
(Р) «Детей нужно видеть, но не слышать», в сочетании с:
(Д) «Чтобы нормально жить, я должен молчать».
Некоторые современные авторы ТА считают все контаминации двойными. Для них содержание двойной контаминации состоит из всех старых, искаженных убеждений, которые человек имеет о себе, других людях и о мире. В ТА они получили название сценарных убеждений.
Упражнение. Возьмите лист бумаги и озаглавьте его: «Я человек, который...». Затем за две минуты напишите все возможные способы закончить это предложение. После этого расслабьтесь и в течение некоторого времени осматривайте комнату, в которой вы находитесь. Для того, чтобы помочь себе «войти» во Взрослого, сядьте на стуле прямо. Ногами упритесь в пол. Посмотрите, что вы написали. Каждый вариант законченного предложения проверьте на то, является ли он отражением реальной действительности или контаминацией Ребенком. Если вы решите, что какие-то варианты исходят из контаминации Ребенком, подумайте, какова реальная действительность. Выделите контаминированные Ребенком слова и употребите слова Взрослого. Например, если вы написали: «Я человек, который не умеет ладить с людьми», то это предложение можно переделать и так: «Я разумный и дружелюбный человек и вполне способен ладить с людьми». Измените подобным образом все контаминированные Ребенком варианты.
А теперь возьмите другой лист бумаги. За две минуты напишите все девизы и убеждения, которые вы слышали от своих родителей или парентальных фигур. Как и раньше, «включите» Взрослого. Посмотрите ваш список Родительских девизов и убеждений. Отметьте, какие варианты отражают реальность, а какие контаминированы Родителем. Если вы решите, что некоторые варианты нуждаются в изменении в соответствии со взрослой реальностью, вычеркните их и замените на новые. Например, вы могли вычеркнуть: «Если у тебя сначала что-то не получается, пытайся еще и еще» и написать вместо этого: «Если у тебя сначала что-то не получается, измени то, что ты делаешь так, чтобы получилось». Это упражнение можно делать в часы отдыха.
Исключение. Берн считал, что иногда человек «выключает» одно или более из своих эго-состояний, и назвал этот процесс исключением.
На рис. 6.2. показаны три возможных случая исключения одного из эго-состояний. На диаграммах исключенное эго-состояние обозначено крестом и линией, отделяющей его от соседнего кружка.
Рис. 6.2. Исключение
Люди, которые исключили Родителя, не будут действовать в соответствии с готовыми жизненными принципами. Вместо этого они в каждой ситуации заново создают для себя собственные принципы. Они прекрасно используют интуицию Маленького профессора для оценки того, что происходит вокруг них. Эти люди — заправилы и воротилы: ведущие политики, преуспевающие бизнесмены.
При исключении Взрослого я «выключаю» свою взрослую способность к апробированию действительности. Вместо этого слышу лишь внутренний диалог Родитель-Ребенок. В результате мои действия, чувства и мысли будут отражать их постоянную борьбу. Из-за того, что я не использую ресурсы Взрослого к тестированию реальности, мои мысли и поступки могут казаться даже странными, при этом существует вероятность того, что мне могут поставить диагноз психически больного.
При исключении Ребенка мы «выключаем» воспоминания детства. На вопрос: «Какое у тебя было детство?», такие люди ответят: «Я не знаю. Я ничего об этом не помню». Когда мы, будучи взрослыми, выражаем свои чувства, то часто находимся в эго-состояний Ребенка. Поэтому человека с исключенным Ребенком часто называют холодным или бесчувственным.
Если исключены два из трех эго-состояний, то действующее эго-состояние называют константным или исключающим. На диаграмме оно обозначается более жирным кругом. На рис. 6.3. показаны три возможных случая.
Рис. 6.3. Константные (исключающие) эго-состояния
Человек с константным Родителем будет жить только по родительским принципам. На вопрос: «Как по вашему мнению можно осуществить этот план?», он ответит: «Я думаю, что это хороший план. Выполняйте его, вот и все». На вопрос: «Как вы себя чувствуете?», он ответит: «В такие времена надо сохранять спокойствие, не так ли?».
Согласно Берну, человек с константным Взрослым «не способен испытывать удовольствие». Вместо этого он «только и делает, что планирует, собирает и обрабатывает информацию».
Человек в константном Ребенке будет всегда действовать, думать и чувствовать, как будто бы он еще находится в детстве. При встрече с какой-нибудь проблемой чувства этого человека усиливаются и «выключают» как Взрослое тестирование реальности, так и Родительские принципы. Такого человека другие люди будут рассматривать как незрелого или истеричного.
Исключение не бывает тотальным, напротив, оно будет зависеть от конкретной ситуации. Например, когда мы говорим о человеке с исключенным Ребенком, то имеем в виду тот факт, что он редко бывает в эго-состоянии Ребенка. Люди не могут жить без каких-то элементов эго-состояния Ребенка. Без элементов Взрослого они не могут действовать вне организаций, а без элементов Родителя не могут хорошо жить в обществе.
ЧАСТЬ III
ОБЩЕНИЕ (КОММУНИКАЦИЯ):
ТРАНСАКЦИИ, ПОГЛАЖИВАНИЕ И
СТРУКТУРИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ
Глава 7. Трансакции
Вы сидите и читаете эту книгу. Я вхожу в комнату и говорю: «Привет!» Вы смотрите на меня и отвечаете: «Привет». Только что мы закончили одну простую трансакцию.
Трансакция имеет место тогда, когда я предлагаю вам какой-то вид коммуникации (общения), а вы отвечаете мне. Начало коммуникации называется стимулом, ответ — реакцией. Таким образом, трансакцию можно определить как трансакционный стимул плюс трансакционная реакция. Берн считал трансакцию «основной единицей социального взаимодействия».
Мы можем продолжить наш разговор.
На ваш ответ «Привет!» я могу спросить вас: «Хорошо вчера провели день?», и вы опять что-то ответите. Сейчас мы имеем цепочку трансакций. Каждая наша реакция является стимулом для возникновения другой.
Общение между людьми всегда принимает форму подобных цепочек трансакций.
Параллельные (дополняющие) трансакции. Я спрашиваю вас: «Который час?» Вы отвечаете: «Час дня». Мы обменялись информацией «здесь и теперь». Наши слова — слова взрослого. Тон голоса и телесные сигналы подтверждают эго-состояние Взрослого.
На рис. 7.1. изображена эта трансакция Взрослый-Взрослый.
Стрелки показывают направление каждой коммуникации.
С означает стимул, Р - реакцию.
Рис. 7.1. Параллельная трансакция Взрослый—Взрослый
Затребовав у вас информацию, я был во Взрослом эго-состоянии. Мы показываем это, обозначив буквой С вектор, исходящий из круга Взрослого на моей диаграмме РВД. Я хочу, чтобы моя коммуникация была услышана вами как Взрослым, поэтому вектор заканчивается в вашем Взрослом. Когда вы выдали информацию, то также исходили из Взрослого и ожидали, что я получу ее в моем Взрослом. Поэтому вектор Р направлен из вашего круга Взрослого в мой круг Взрослого.
Данный пример иллюстрирует один из видов параллельных трансакций. Этот вид трансакций определяется следующим образом: параллельная трансакция — это такая трансакция, в которой трансакционные векторы параллельны друг другу, а эго-состояние, в которое они направлены, является источником реакции.
На рис. 7.2. показан другой вид параллельной трансакции. В этом случае в ней участвуют эго-состояния Родителя и Ребенка.
Рис. 7.2. Параллельная трансакция Р-Д, Д-Р
Заведующий магазином смотрит на входящего клерка, который опоздал на работу на 10 минут. Переместившись в Родителя, заведующий ворчит: «Опять опаздываете! Так дело не пойдет!» Сжавшись и краснея в Ребенке, клерк бормочет: «Извините. Я постараюсь, чтобы это больше не повторилось». Родительское ворчание заведующего говорит о его стимуле быть услышанным Ребенком клерка. Скорее всего, клерк «вошел» в Ребенка. Его извинения — реакция на Родителя заведующего. Это показано положением вектора Р. Вы видите, что данный пример также подходит под определение параллельной трансакции.
Упражнение. Существуют еще два случая параллельных трансакций: Родитель-Родитель и Ребенок-Ребенок. Нарисуйте параллельные трансакции для этих случаев. Для каждого примера продумайте слова-стимулы и слова-реакции.
С помощью функциональной модели можно провести детальный анализ трансакций.
Например: Боб (тяжело опускаясь на стул): «Ух, как я устал. Помассируй, пожалуйста, мне спину. Хорошо?» Джун (мягким голосом, улыбаясь): «Конечно, помассирую». Их трансакция параллельная. Стимул идет от СД к ВР, а ответ от ВР к СД (рис. 7.3).
Рис. 7.3. Параллельная трансакция СД—ВР, ВР—СД
Первое правило коммуникации. Параллельная трансакция имеет элемент ожидания.
Когда я спросил вас, который час, я ожидал вашего ответа из Взрослого, и вы ответили мне из этого эго-состояния. Когда заведующий сделал замечание клерку, он ожидал извинения из Ребенка и получил его.
Разговор может состоять из цепочки параллельных трансакции. Если это так, то вся цепочка будет обладать фактором предсказуемости происходящего.
Заведующий: «Еще бы вам не извиняться! Ведь это уже третий раз на этой неделе». Клерк: «Извините, босс. Я попал в пробку». Заведующий: «Со мной это дело не пройдет! Надо было раньше выехать...»
Подобный обмен репликами может продолжаться бесконечно, пока говорящие не «выпустят из себя пар» и не займутся чем-нибудь другим. Эта идея лежит в основе первого правила коммуникации: до тех пор, пока трансакции остаются параллельными, коммуникация может продолжаться бесконечно долго.
Обратите внимание на то, что мы говорим не «будет продолжаться», а «может продолжаться».
Очевидно, что любой разговор через некоторое время подходит к концу, однако до тех пор, пока трансакции остаются параллельными, ничто в процессе коммуникации не прерывает чередования стимулов и реакций.
Упражнение. Представьте себе разговор, состоящий из цепочки параллельных трансакций Взрослый-Взрослый. Сделайте то же самое для трансакций Родитель-Ребенок, Родитель-Родитель и Ребенок-Ребенок. Проверьте, соответствуют ли они первому правилу коммуникации. Если вы работаете в группе, проиграйте в парах каждый тип коммуникаций. Посмотрите, как долго вы можете обмениваться параллельными трансакциями.
Пересекающиеся трансакции. Я спрашиваю вас: «Который час?» Вы встаете, краснеете и кричите: «Который час! Который час! Не спрашивайте меня о времени! Вы опять опоздали! Долго это будет продолжаться?» Это реакция не из Взрослого, в которого я послал Взрослый вопрос. Напротив, вы переместились в эго-состояние рассерженного Родителя. Руганью вы призываете меня выйти из моего Взрослого и переместиться в Ребенка. Трансакционная диаграмма нашего взаимодействия показана на рис. 7.4.