Категория падежа в русском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Апреля 2013 в 16:37, курсовая работа

Краткое описание

Цель работы: описание особенностей падежной системы русского языка, выявление специфики способов преподнесения данного грамматического материала на уроках русского языка в начальных классах.
Цель обусловила следующие задачи: 1. Проследить развитие падежной системы в истории современного русского языка и описать существующие подходы к ее определению; 2. Проанализировать особенности оформления категории падежа в именных частях речи русского языка; 3. Выявить особенности подачи материала о падежах русского языка в начальных классах; 4. Проиллюстрировать примерами методических разработок возможности современного учителя при преподнесении материала о падежной системе.

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 374.00 Кб (Скачать файл)


Введение

                Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам [Розенталь, 1985: 193-194]. Она представляет собой «словоизменительную категорию, благодаря которой могут противопоставляться словоформы, лишенные каких бы то ни было неформальных – смысловых и «связывающих» различий».

Само  понятие «падеж» и наименования падежей берут свое начало из античности. Связь системы падежей русского языка с системами индоевропейских языков подчеркивает его универсальность, но ни в коем случае не умаляет значимости данной категории.

Склонение (изменение  существительных по падежам в единственном и множественном числе) русских имен существительных, прилагательных и числительных поражает многообразием представлений. Оно, в силу специфики языка,опирается на падежное изменение имен существительных. Именно опора на падежи субстантива помогает упорядочить систему склонения прилагательных и числительных.

В настоящее время особые трудности у учителей вызывает подача грамматического материала, посвященного падежам. Несмотря на разнообразие методик, приемов, использование информационных технологий, которые помогают доступно и красочно представить падежную систему, школьники младшего и среднего звена нередко испытывают трудности при определении склонений, написании падежных окончаний в именах существительных, прилагательных и числительных, глаголов. Очевидно, что формирование орфографических и грамматических норм написания и формообразования слов у подрастающего поколения ложится на плечи именно учителей начальных и V – VIII классов, так как грамотность закладывается, по словам К. Д. Ушинского, до 12 – 13 лет.

Поэтому данная курсовая работа призывает обратить внимание на современное состояние падежей в русском языке и их изучение в начальной школе.

Цель работы: описание особенностей падежной системы русского языка, выявление специфики способов преподнесения данного грамматического материала на уроках русского языка в начальных классах.

Цель обусловила следующие  задачи:

1. Проследить развитие падежной системы в истории современного русского языка и описать существующие подходы к ее определению;

 2. Проанализировать особенности оформления категории падежа в именных частях речи русского языка;

3. Выявить особенности подачи материала о падежах русского языка в начальных классах;

 4. Проиллюстрировать примерами методических разработок возможности современного учителя при преподнесении материала о падежной системе.

Объект исследования: падежи русского языка

Предмет исследования: выявление и описание падежной системы русского языка с теоретико-методической точки зрения.

Основными методами исследования в данной работе являются метод анализа, сопоставительный метод, сравнительно-исторический метод.

Практическая  значимость курсовой работы заключается в описании и анализе понятия «падеж», выявлении особенностей представления падежной системы русского языка, своеобразия методической подачи материала младшим школьникам с учетом возрастной психологии. Результаты исследования могут быть использованы учителем при подготовке к урокам русского языка (1 – 4 классы) по орфографии, морфологии, синтаксису, лексикологии. Материалы работы окажут помощь при изучении методики преподавания грамматики русского языка в начальных классах.

 

 

 

 

 

Глава I. Значение и употребление падежей в русском языке.

1.1 Понятие «падеж»  в русском языке: история и  современность.

                  Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам [Розенталь, 1985: 193-194].

Понятие  «падеж» (перевод с греческого ptosis), повидимому, взято из практики игроков в кости: это – «падение» брошенной кости той или другой стороной кверху. Падеж – это форма имени, выражающая его отношение к другим словам в речи.   Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).

Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система русского языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков (см.: Табл.1). Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие, которое проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.

 

Таблица 1. Соответствие русских падежей падежам в мировых языках

Латинское название

Русское название падежа

Характеризующие вопросы

Функция

Примеры языков, в которых употребляется

Номинатив

Именительный падеж

Кто? Что?

Подлежащее

Практически все агглютинирующие  и флективные языки

Генетив

Родительный падеж

Кого? Чего?

Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицание

арабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, тюркские языки, японский

Поссесив

Притяжательный падеж

Чей?

Только принадлежность

Можно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках

Датив

Дательный падеж

Кому? Чему?

Объект передачи, адресат речи, экспериенцер

Из ранних индоевропейских  языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорские языки, японский язык

Аккузатив

Винительный

Кого? Что?

Объект действия

Почти все агглютинирующие  языки, большинство флективных

Эргатив

Именительный падеж

Кто? Что?

Субъект действия

Языки эргативного строя

Абсолютив

Именительный падеж

Кто? Кого? Что?

Объект действия или  состояния

Аффектив 

Дательный падеж

Кто? Кому?

Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства

 

Комитатив или Социатив

 

С кем?

Второстепенные субъекты действия

Финский, Баскский

Инструменталис

Творительный падеж

Кем? Чем?

Орудие действия; иногда субъект действия

Монгольские

Партитив

Частичный падеж

Чего?

Действие переходит  только на часть объекта

 

Вокатив

Звательный падеж

 

Обращение

 

Эссив

 

Какой? Как?

Нахождение в каком-либо состоянии

 

Транслатив 

 

Во что? Кем/чем стал?

Изменение состояния  или местонахождения

 

Локатив

Местный падеж

Где? В чём?

Местонахождение

Финно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский, украинский

Адессив

 

Где? Около чего?

Место (внешн.) нахождения

 

Инессив

 

Где? В чём?

Место (внутр.) нахождения

 

Аллатив

Направительный падеж

Куда? К чему?

Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действие

Финно-угорские, тюркские языки

Иллатив

Точного аналога нет

Куда? Во что?

Конечный (внутр.) пункт  действия

Финно-угорские языки

Аблатив

Исходный

Откуда? С чего? От чего?

Исходная точка действия

Финно-угорские языки, тюркские, древние индоевропейские языки

Элатив 

Точного аналога нет

Из(нутри) чего?

Исходная (внутр.) точка  действия

Финно-угорские языки

Пролатив 

Точного аналога нет

Вдоль чего?

Только к протяженным  объектам

Монгольские

Терминатив 

Точного аналога нет

До уровня чего? (по куда?)

Указание высоты/глубины

Монгольские


 

Падеж есть форма  имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами — четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.

Современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 падежей.

Русское название

Латинское название

Характеризующий вопрос

Именительный

Номинатив (Nominative)

Кто? Что?

Родительный

Генитив (Genitive)

Кого? Чего?

Дательный

Датив (Dative)

Кому? Чему?

Винительный

Аккузатив (Accusative)

Кого? Что?

Творительный

Аблатив (объединяет инструментатив [Instrumentative], локатив и аблатив)

Кем? Чем?

Предложный

Препозитив (Preposition)

О ком? О чём?


 

Их порядок школьники запоминают с помощью забавных двустиший: «Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу»; «Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь; «Иван Романов Дал Вите Тетрадь Подержать» [Википедия – эл. дан.].

Современная европейская  терминология, связанная со склонением, является осколком античной. И м  е н и т е л ь н ы  й (onomastikē, nominativus) как «начальный» падеж назывался orthē – прямой, в отличие от других, отклонившихся, склонившихся (klisis, declinatio - склонение), почему те и считались косыми, косвенными (plagiai, ptōseis). Р о д и т е л ь н ы й (genikē, genetivus - родовой) получил свое имя от того, что он иногда обозначал род, принадлежность, происхождение. Д а т е л ь н ы й (dotikē, dativus) своим названием выражал одну из своих функций (ср. употреблении дательного падежа при глаголе дать – давать). Термин греческой грамматики, соответствовавший винительному падежу (aitiatikē), был очень узко переведен на латинский язык – accuativus (буквально: винительный), вернее было бы causativus. «У нас бы более подходило название предметный падеж». Т в о р и т е л ь н ы й (instrumentalis - орудный) падеж введен в русскую грамматику Лаврентием Зизанием («Грамматика словенска», 1596). Мелетий Смотрицкий в своей «Грамматике» (1619) дополнил русскую падежную терминологию еще сказительным падежом (ср. говорить – сказать о чем-нибудь), который потом Ломоносовым был переименован в п р е д л о ж н ы й [Виноградов, 1972: 144], вследствие исключительного употребления этого падежа только с предлогами. Для древнерусского и старославянского языков этот падеж называется «местным» (по одному из главных значений); он первоначально употреблялся без предлога, как всё другие косвенные падежи: НовЪгород'Ь означало «в Новгороде».

Однако существует мнение, что в русском языке можно выделить, помимо этих шести падежей, еще несколько словоформ-падежей, которые не упоминаются при обучении в школе (см.: Табл.1), но могут быть использованы учителем как дополнительный языковой материал. К таким падежам относят: звательный, количественно-отделительный, местный и исходный падежи.

Формы звательного падежа (вокатив) используются при обращении к человеку (им. падеж: Аня — звательный: Ань!) (Ань, домой пойдешь?). Однако в настоящее время вместо вымершего старого звательного падежа используется так называемый новый звательный падеж, который образуется путем усечения конечной гласной существительного [О звательном падеже– эл.дан.]. Звательный падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года (в близкородственных белорусском и украинском языках он выделяется как 7-ой падеж и поныне). Слова в форме этого архаичного звательного падежа можно обнаружить в старой литературе, особенно церковной (например, слова «отче», «Боже», «Господи», «старче», которые в современном русском языке являются архаизмами).

Однако некоторые лингвисты  трактуют эти формы не как звательный падеж, а как звательную форму, поскольку в современном языке сохранились только отдельные остаточные формы древнего звательного падежа, в то время как далеко не все имена имеют звательную форму. Это объясняется определением падежа, который должен выражать синтаксические отношения. Обращения между тем членами предложения не являются и в синтаксических отношениях не участвуют.

Как правило, для определения падежа существительного используют прием постановки характеризующего вопроса. Однако не всегда этот принцип является основополагающим. Так, для винительного - нет ни одного уникального вопроса, для предложного - нет общего вопроса (предлог в вопросе зависит от предлога в предложении), для звательного - вопросов нет вообще.

Итак, определить число  падежей на основе формальных признаков  нельзя, так как среди них нет  единообразия, на основе смысла – тоже нельзя, так как нет предела для дробления значений. Сколько же падежей? Этот вопрос ставил еще академик А.И. Соболевский, он писал: «Сколько падежей? Ответ на этот вопрос не только труден, но прямо невозможен. Если принять за основание звуковую форму имени… то мы должны будем сказать, что одни имена (например, кость – только с тремя разными звуковыми формами единственного числа) имеют меньше всего падежей, чем другие.. и что число падежей неопределённо. Если же принять за основание грамматическое значение…. То мы должны будем считать большое количество падежей… Тогда, например, форма хлеба в разных предложениях (я взял себе хлеба, мясо лучше хлеба, мягкость – свойство хлеба)» будет представлять три падежа…» [Энциклопедия для детей, 1998; 31, 171].

По мнению В.В. Виноградова, из шести падежей в современном русском языке, вследствие богатства значений (и отчасти по происхождению), родительный и предложный можно было бы рассматривать как объединение по крайней мере двух падежей в каждом из них [Виноградов 1984; 204].

Вывод: понятие «падеж» и наименования падежей берут свое начало из античности. Падежная система русского языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков, однако ей присущи специфичные черты: количество падежей, круг значений употребления каждого падежа. Некоторые исследователи выделяют такие словоформы-падежи, как звательный, количественно-отделительный, местный и исходный падежи. Многообразны значения падежей.

 

1.2 Особенности  склонения имён существительных, прилагательных и числительных

  Склонением называют изменение существительных по падежам в единственном и множественном числе [Зализняк 1967].

   Термин склонение используется для обозначения как модели (системы окончаний), по которой образуются падежные формы, так и класса слов, имеющих одинаковые падежные флексии.

Принято выделять три  типа собственно субстантивного словоизменения, три типа склонения существительных: первое, второе, третье. Причем названия «первое склонение», «второе склонение» в школьной практике и вузовском преподавании нередко закрепляются за разными разрядами слов. В школьных учебниках первым склонением называют изменение слов с окончанием -а (вода), во многих вузовских пособиях и в академических грамматиках — слов мужского рода (стол) и среднего рода (окно).

Кроме собственно субстантивных  типов склонения, есть смешанные  и адъективные типы. Отдельные  лексемы имеют особые нестандартные  парадигмы.

Распределение существительных  по склонениям опирается на формы  единственного числа, так как  во множественном числе нет четких границ между типами.

К первому склонению  относятся:

1) существительные мужского рода, кроме слов с окончанием -а/-я (дедушка, дядя, заинька, домина) и слова путь;

2) слова среднего рода, кроме слов на -мя и слова  дитя.

Ко второму склонению относятся слова женского, мужского и общего рода с окончанием -а/-я (страна, земля, армия, дедушка, домина, староста).

Слова мужского рода типа домишко образуют формы косвенных падежей и по первому, и по второму склонению: Р. домишка, домишки, Д. — домишку, домишке, В. — домишко, домишку, Т. — домишком, домишкой, П. — о домишке.

К третьему склонению  относятся все существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа (мать, нежность, любовь, лень, степь, дочь, печь, рожь. тишь), слово мужского рода путь, 11 слов среднего рода на -мя (бремя, время, вымя, знамя, имя, племя, пламя, полымя, семя, стремя, темя) и существительное дитя [АГ-80].

Информация о работе Категория падежа в русском языке