Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2013 в 01:42, реферат
Транспорт является основным связующим звеном экспортера и импортера, важным элементом при выполнении контрактных обязательств по поставке товаров.
При планировании отправки груза и выборе вида транспорта следует тщательно анализировать такие факторы, как вид груза, расстояние и маршрут перевозки, фактор времени, стоимость перевозки. Выбирая вид транспорта, надо учитывать, что каждый из них обладает своей спецификой и особенностями.
Итак, в пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).
Пункт 2. Получатель - указывается полное наименование получателя груза и почтовый или юридический адрес. В случае отправки груза в адрес таможенного представителя делается примечание "для фирмы ________"
Итак, пункт 2 содержит реквизиты
грузополучателя (наименование, адрес,
страна). Необходимо также иметь
номер телефона грузополучателя
для решения возникающих
В пункте 3 указывается адрес
места разгрузки после
В пункте 4 указываются место и дата погрузки груза.
Пункт 5 содержит перечень прилагаемых к CMR документов. К ним относятся:
• счет-фактура (invoice);
• отгрузочная спецификация;
• сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;
• ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;
• карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;
• сертификат о происхождении (certificate of origin);
• акт загрузки.
Эти документы будут рассмотрены нами более подробно далее.
Слайд 6
В пункт 6 заносятся знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ.
Пункт 7 содержит количество мест груза. Как правило, до 90% всех грузов, перевозимых автомобилями, находятся на поддонах и для перевозчика наиболее приемлемым является, если в пункте 7 будет указано количество поддонов. Это число легко проверить, определив количество рядов поддонов и умножив на два (в грузовом отделении в ряд становится два поддона).
В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Наименование груза указывается в пункте 9. Все данные графы 6-9 должны точно соответствовать данным, указанным в инвойсе и упаковочном листе.
При большом количестве наименований возможно указание объединенного названия со ссылкой "расшифровку смотри в инвойсе".
При наличии большого количества наименований желательно указывать расшифровку веса по каждому коду ТН ВЭД.
При контейнерных перевозках количество транспортных мест должно соответствовать данным, указанным в морском коносаменте.
В пункте 10 указывается код груза по классификации.
Слайд 7
В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой, а в пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах.
Пункт 13 - указания отправителя (таможенная и прочая обработка), в данном пункте содержатся реквизиты контракта купли-продажи груза (номер и дата заключения контракта) и, если на вывоз товара потребуется лицензия или разрешение, указываются реквизиты этих документов.
На поле пункта 13 изображен
конверт. Какой смысл этого изображения?
Дело в том, что по одному экземпляру
контракта купли-продажи
В нижней части пункта 13 указана объявленная стоимость груза. В соответствии со статьей 23 (пункт 3) Конвенции КДПГ установлен предел ответственности перевозчика, ограничивающий сумму возмещения в пределах $12 за один килограмм недостающего веса брутто (8,33х1,46=$12,16). Однако пунктом 6 статьи 23 предусмотрено, что более значительное по своему размеру возмещение может быть потребовано с перевозчика в том случае, если в соответствии со статьями 24 и 26 была объявлена стоимость груза, В случае объявления стоимости груза, превышающей предел, указанный в пункте 3 статьи 23, объявленная стоимость заменяет этот предел. Конвенцией предусмотрено, что при объявлении стоимости груза, превышающей предел ответственности, перевозчику полагается дополнительный фрахт на оплату конвоя сопровождения.
В пункте 14 указывается государственный
номер полуприцепа или
Или, например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистрации в пункте 14 CMR записывается государственный номер регистрации полуприцепа.
В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по ИНКОТЕРМС. В настоящее время принята новая версия ИНКОТЕРМС-2010. На практике применяются обе версии ИНКОТЕРМС-2000 и 2010.
Пункт 16 Перевозчик - указываются полные реквизиты транспортной компании (владельца TIR Carnet или таможенного перевозчика). Заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).
Слайд 8
В пункте 17 заполняются реквизиты
последующего перевозчика в случае
осуществления перевозки
Пункт 18. Оговорки и замечания перевозчика - могут быть указаны любые замечания или уточнения перевозчика относительно груза (качество упаковки, температурный режим и др.).
С целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки оговорок:
• по автотранспортному средству:
А) автомобиль без тента;
Б) по согласованию с отправителем;
• по упаковке:
А) груз без упаковки;
Б) упаковка повреждена;
В) упаковка не отвечает требованиям;
• по количеству, маркировке грузовых мест:
Проверить невозможно по причине:
А) погрузка выполнена отправителем;
B) большого количества мест;
С) опечатан контейнер;
• по принятым грузам:
А) груз явно в плохом состоянии;
Б) груз поврежден;
В) груз подмочен;
Г) груз подморожен;
Д) груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;
• по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:
• Обработка, погрузка осуществляется:
• водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
• по требованию отправителя.
Разгрузка осуществилась:
• получателем;
• водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
• по требованию получателя.
Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR с чистым пунктом 18.
Пункт 19 - расчеты перевозчика после завершения доставки. Поскольку размер фрахта устанавливается условиями договора, данный раздел часто не заполняется.
Особые согласованные
условия перевозки
В пункте 20 может быть также указано ограничение скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.
Слайд 9
В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.
Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.
Номер путевого листа, фамилия
водителя и штамп предприятия
перевозчика указываются в
Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.
Обнаруженная при сдаче
груза и при проверке количества
мест и веса недостача, порча или
повреждение груза
В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 - их марки и модели.
Пункты 27, 28 и 29 - Расчеты перевозчика (экспедитора) за оказанные услуги перевозки. Оформляются при передаче CMR в отдел расчетов экспедитора
Слайд 10
Таможенная конвенция
о международной перевозке
Работа над созданием такой тра
В ноябре 1975 г. под эгидой Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) состоялась конференция по пересмотру Конвенции МДП. Новая редакция Конвенции МДП вступила в силу в 1978 году. С тех пор она остается одной из наиболее действенных международных транспортных конвенций и фактически единственной глобальной системой таможенного транзита.
Основные идеи и принципы Конвенции МДП 1975 г. и её транзитного режима были положены в основу многих других транзитных систем, и, таким образом, прямо или косвенно, Конвенция МДП 1975 г. способствовала упрощению международных перевозок вообще и автомобильных в частности, причем не только в Европе и на Ближнем Востоке, но также в таких регионах, как Африка и Латинская Америка.
На практике действие Конвенции
может наблюдать любой
С 1975 г. в Конвенцию МДП двадцать семь раз вносились изменения и дополнения. В 1995 г. рабочая группа ЕЭК ООН по таможенным вопросам, при поддержке нескольких специальных групп экспертов, начала работу по масштабному пересмотру системы МДП. После завершения в 1997 г. процесса пересмотра МДП с 17 февраля 1999 вступила в силу новая редакция Конвенции. Второй пакет поправок к Конвенции МДП, также разработанный Рабочей группой ЕЭК ООН (WP.30), вступил в силу 12 мая 2002 г. Эти поправки ясно и однозначно определяют юридические и административные обязанности таможенных органов, перевозчиков и международной организации, на которую была дополнительно возложена ответственность за эффективную организацию и функционирование международной системы гарантий. В 2000 г. началась работа над этапом III процесса пересмотра МДП. Среди его целей - внедрение в систему МДП современных электронных технологий обработки данных без изменения основных принципов и недавно обновленной юридической и административной структуры Конвенции. Последняя поправка, вступившая в силу 12 августа 2006 года, предусматривает создание международной системы контроля за использованием книжек МДП для хранения данных, передаваемых таможенными органами и доступных для объединений и таможенных администраций, о прекращении операций МДП в таможнях места назначения. Цель этой международной системы контроля – предоставить транспортной отрасли и гарантийной цепи МДП важнейший инструмент управления рисками при использовании режима МДП в коммерческих целях и упростить процедуры розыска, применяемые таможенными органами после прекращения операций МДП.
Информация о работе Организация таможенного контроля при автоперевозках