Профессиональная терминология

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2013 в 17:18, курсовая работа

Краткое описание

Одной из основных целей настоящей работы является попытка определить характерные черты юридической терминологии законодательных актов публично-правовых отраслей права и проанализировать основные законодательные акты публичного права на предмет соответствия используемой в них юридической терминологии требованиям законодательной техники.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ………7
§ 1. Понятие термина в русском языке, лингвистическая характеристика термина…………………………………………………………………………….7
§2. Понятие юридического термина. Применение отдельных видов терминологии в тексте нормативно-правового акта. Значение юридической терминологии в тексте нормативно-правового акта. …………………………..9
§ 3. Единство и системность юридической терминологии…………………….9
§4. Определение юридических терминов (нормативные дефиниции)в законодательстве………………………………………………………………...11
§5. Основные требования, предъявляемые к использованию юридической терминологии в законодательстве……………………………………………..13
ГЛАВА 2. ПРОБЛЕМЫ И ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ОТДЕЛЬНЫХ ОТРАСЛЯХ ПУБЛИЧНОГО ПРАВА………………………………………………………..20
§ 1. Проблемы применения юридической терминологии в конституционном, административном, финансовом, уголовном процессе и уголовно-исполнительном праве…………………………………………………………..20
§ 2. Унификация юридической терминологии как средство повышения технико-юридического уровня российских нормативных правовых актов…21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….25
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………...27

Вложенные файлы: 1 файл

курс контроль.docx

— 65.80 Кб (Скачать файл)

Как и любая иная сфера  общественной жизни, юриспруденция  не может обойтись без особой терминологии, которая специально выработана законодателем  для регулирования общественных отношений. Специальные юридические термины, как правило, лаконично и относительно точно обозначают понятие, применяемое в юриспруденции («истец», «судимость», «неустойка», «дознание» и т. д.). Однако их число не так велико, но, несмотря на это, они довольно часто употребляются в различных документах юридического характера. Применяются они для обозначения особых понятий и только в юриспруденции.

В деловых документах и  законодательных текстах немало таких специальных юридических  терминов, значение которых не всегда можно объяснить исключительно  с лингвистических позиций, как  пример, термин «юридическое лицо». Ведь по буквальному смыслу слово «лицо» относится к личности, а не к какой-либо организации, ассоциации. Однако употребление подобных терминов оправданно, т.к. с точки зрения их практического конвенционального использования они обладают преимуществами, однозначно определяя конкретные юридические понятия. Следует иметь в виду и многовековую традицию их использования.

Многие термины, которые  были созданы законодателем и  первоначально являлись чисто юридическими, в дальнейшем широко распространились в быту, в художественной литературе, активно применяются за пределами  юриспруденции («преступник», «закон», «алименты» и т. д.). Они перестали  быть собственно юридическими, превратились в обыденные.

В юридической документации употребляется много терминов, заимствованных из различных областей науки, техники, искусства, а также профессионализмы. В литературе за ними закрепилось  наименование «технические термины» (например, «диапозитив», «микрофарада», «фонограмма»). В процессе применения норм права  в различных сферах общественной жизни без специальных технических  терминов обойтись зачастую невозможно. Необходимо придерживаться правила, что  технические термины употребляются  в том смысле, который закреплен  за ними в соответствующей отрасли  знания.

Специальные юридические  и технические термины весьма удобны: однозначно обозначают нужное понятие, содействуют более четкому  изложению нормативных предписаний, способствуя тем самым более  правильному пониманию и применению последних. Иначе говоря, они максимально  уплотняют словесную информацию, экономят средства передачи законодательной  мысли. С помощью таких терминов могут быть достигнуты однозначность, семантическая конкретность, полнота юридических формулировок. Едва ли целесообразно заменять специальные термины развернутыми описательными выражениями, поскольку это привело бы к громоздкости нормативных актов, деловых документов, затрудняло бы их применение.

Разумеется, употреблять  специальные термины следует  в пределах смысловой и информационной необходимости, не перегружая ими документы. К примеру, применение такого рода терминов уместно в нормативных актах  специального назначения, для ограниченного  круга специалистов и неуместно  в актах, которые рассчитаны на широкие  круги граждан.

В юридической литературе также существует похожее деление, при котором выделяются три вида юридических терминов:

1)  общеупотребительные термины, которые используются в обыденной речи и понятны всем;

2)  специально-юридические термины, которые обладают особым правовым содержанием («аккредитив», «исковое заявление» и т.п.). Такие термины служат для обозначения юридических понятий, выражения юридических конструкций, отраслевой типизации и т.д.;

3)  специально-технические юридические термины, которые отражают область специальных знаний, например, правила техники безопасности, техническое обслуживание оборудования, проведение экспертизы технических решений и т.п.

Однако общеупотребительные  термины могут стать и юридическими. Для того, чтобы специально-юридические термины стали понятны всем субъектам правоотношений, законодатель использует нормы, которые прямо не регулируют общественные отношения, а раскрывают содержание каких-либо юридических терминов. Такие нормы носят название нормы-дефиниции. Эффективность юридических терминов зависит от того, как законодатель выполняет ряд правил, предъявляемых к юридической терминологии. Обратимся к фундаментальному исследованию «Юридическая терминология: формирование и состав» С.П. Хижняка, в котором дается классификация признаков, предъявляемых к термину юристами. По мнению автора, термин должен быть:

1)  единым, то есть употребляться в данном законе или ином нормативном акте в одном и том же смысле, быть однозначным в пределах одной системы;

2)  общепризнанным, а не изобретенным законодателем только для данного случая, недопустимо использование термина в каком-то особом смысле;

3)  стабильным, то есть смысл и значение термина не должны изменяться в зависимости от контекста;

4)  логически связанным с другими терминами данной системы;

5)  соотнесенным с профессиональной сферой употребления[17].

Если сравнить рассмотренные  выше группы признаков, то становится очевидным, что юристы и лингвисты  понимают под термином несколько  разные вещи, хотя имеются и сходные  критерии. Понимание юристов значительно  шире, так как они относят к  категории терминов даже слова, которые  в текстах законов употребляются  в своем основном общелингвистическом  значении. Подобные лексемы с точки  зрения более строгого лингвистического подхода нельзя отнести к категории  терминов, т.к. не имеется достаточных  оснований для терминирования этих понятий.

Существует также и  другая классификация юридической  терминологии в зависимости от сферы  ее применения:

1)  терминология правовой доктрины;

2)  терминология юридической практики.

Далее юридическую терминологию можно разделить на:

1)  терминологию нормативных правовых актов (нормативную правовую терминологию);

2)  терминологию правоприменительных актов;

3)  терминологию интерпретационных актов.

Указанное разграничение  следует из существующего в юридической  доктрине деления правовых актов  на нормативные правовые, правоприменительные  и интерпретационные акты и из необходимости учитывать наличие  выработанных и используемых юридической  наукой терминов, которые не получили применения в правовых актах, но которые  также относятся к юридической  терминологии. Тем не менее, следует обратить внимание на то обстоятельство, что данное деление является во многом условным в связи с тем, что на практике очень трудно разграничить указанные виды юридической терминологии. Это обусловлено тем, что в правоприменительных и в интерпретационных актах используются термины и нормативных правовых актов, и юридической науки, также как и при разработке нормативных правовых актов применяются все разновидности правовой терминологии.

Считается, что для удобства анализа юридическую лексику  можно разделить на классы по способу  номинации понятия (термины, терминонимы, профессионализмы). Другим параметром является принадлежность к определенной отрасли права, что дает основания для отнесения лексемы к классу общеюридической или отраслевой лексики (значения отраслевых терминов могут быть адекватно поняты только в подсистеме соответствующей отрасли права). Третьим параметром классификации специальной лексики является выделение реалий, которые представлены топонимами, антропонимами, апеллятивами и фразеологизмами: Old Baily – Олд-Бейли, Центральный уголовный суд, топоним по названию улицы в Лондоне, где он находится; Miranda warning – официальное объявление подозреваемому его прав, антропоним по названию известного судебного дела «Миранда против штата Аризона» (1966); pocket veto – «карманное вето», косвенное вето президента США, апеллятив (нарицательное имя существительное).

Выводы по первой главе

Рассмотрев теоретические предпосылки  изучения терминологии в целом, и  юридической терминологии в частности, можно сделать следующие выводы:

1.  Существует множество определений понятия «термин», приводимых разными учеными, однако все они солидарны в том, что в идеале термин должен быть кратким, моносемантичным, лишенным экспрессии, хотя на практике достижение этих условий весьма затруднено.

2.  В качестве источника основополагающих юридических терминов выступает основной закон государства – Конституция. Используя их, государство в лице своих органов власти говорит на языке права и выражает свою волю: отменяет и изменяет нормы; устанавливает новые правила поведения; закрепляет сложившиеся общественные отношения.

3.  Любое деление юридической терминологии является во многом условным в связи с тем, что на практике очень трудно провести четкую границу между терминами и подвести их под какие-то конкретные классификационные основания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 2. ПРОБЛЕМЫ И ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ОТДЕЛЬНЫХ ОТРАСЛЯХ ПУБЛИЧНОГО ПРАВА.

§ 1. Проблемы применения юридической терминологии в конституционном, административном, финансовом, уголовном процессе и уголовно-исполнительном праве.

Несоблюдение требований законодательной техники при  употреблении юридической терминологии в Конституции Российской Федерации  в настоящее время приводят к  многочисленным коллизиям при толковании и применении норм об основах государственного устройства Российской Федерации, правах и свободах человека и гражданина в Российской Федерации, а также  об основных органах государственной  власти в Российской Федерации. Кроме  того, такое несоблюдение приводит к неточностям и неясностям при  применении остальных законодательных  актов Российской Федерации с  учетом верховенствующего положения  Конституции Российской Федерации.

Несоблюдение требований законодательной техники при  употреблении юридической терминологии в уголовном и уголовно-процессуальном праве в настоящее время приводит к существенным трудностям при осуществлении  уголовного судопроизводства, а также  уголовного преследования. Эти трудности  в свою очередь приводят к необоснованным ограничениям и нарушениям прав и  свобод граждан, а также сложности  при привлечении к уголовной  ответственности действительно  виновных лиц.

Несоблюдение требований законодательной техники при  употреблении юридической терминологии в административном праве в настоящее  время, к сожалению, носит массовый характер. Учитывая, что в настоящее время к административным правонарушениям в настоящее время относятся многие нарушения финансового законодательства (в том числе, налоговые правонарушения, таможенные правонарушения, валютные правонарушения и др.), размеры санкций по которым в настоящее время могут исчисляться десятками и сотнями миллионов рублей, малейшие неточности и неясности в терминологии административного законодательства приводят к существенным убыткам физических и юридических лиц, злоупотреблениям со стороны лиц, осуществляющих производство по делам об административных правонарушениях, и невозможности адекватной профилактики административных правонарушений.

Несоблюдение требований законодательной техники при  употреблении юридической терминологии в финансовом праве приводит к  существенным потерям как со стороны  государства (бюджетов различных уровней), так и участников рыночных отношений, так как многие нормы финансового права из-за неправильного употребления юридической терминологии в соответствующих законодательных актах диаметрально противоположно толкуются в настоящее время судами (в особенности это касается налогового и валютного законодательства).

§ 2. Унификация юридической  терминологии как средство повышения технико-юридического уровня российских нормативных правовых актов

Необходимо отметить, что на современном  этапе развития отечественного правоведения не существует даже устоявшегося понятийного  аппарата, характеризующего процессы нормализации юридической терминологии, а тем более -нормативной правовой терминологии. Среди терминов, используемых для обозначения указанных процессов, можно назвать такие, как «унификация», «стандартизация», «упорядочение» и др. Отдельные аспекты унификации, стандартизации и упорядочения юридической терминологии рассматриваются в трудах правоведов: И.Ф. Казьмина, А.С. Шишкина, Е.А. Прянишникова, Т.Н. Рахманиной, В.М. Савицкого, И.Н. Сенякина, Е.М. Сморгуновой, В.Ю. Туранина, СП. Хижняка, А.В. Черекаева, С.Н. Юсупова и др . 

Унификация нормативной правовой терминологии - это одно из направлений  терминологической работы, деятельность компетентных субъектов, направленная на приведение нормативных правовых терминов к единой системе, единообразию с использованием всей совокупности приемов и средств юридической  техники, обеспечение их соответствия всем нормам, предъявляемым к терминам на трех уровнях: логическом, лингвистическом  и содержательном.

Понятие «унификация нормативной  правовой терминологии» необходимо четко разграничивать с понятиями  «упорядочение нормативной правовой терминологии», «гармонизация нормативной  правовой терминологии», «стандартизация  нормативной правовой терминологии». Термин «упорядочение нормативной  правовой терминологии» является наиболее широким по своему содержанию и включает в себя три вида терминологической  работы: унификацию, гармонизацию и  стандартизацию.

Гармонизация нормативной правовой терминологии - разновидность терминологической  работы, деятельность компетентных субъектов, направленная на обеспечение согласованности  национальной нормативной правовой терминологии и международной юридической  терминологии с учетом правовых традиций России.

Информация о работе Профессиональная терминология