Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Июня 2013 в 19:57, курсовая работа
Цель данной курсовой работы – приобретение практического навыка по расчёту и выбору варианта отфрахтования судна и заполнения основных сопутствующих документов.
Задачи работы включают:
выбор наиболее выгодной оферты;
расчёт технико-экономических показателей рейса;
анализ зависимости тайм-чартерного эквивалента от изменения некоторых показателей;
расчёт сталийного времени, диспача/демереджа в рейсовом чартере;
заполнение Fixture recap;
выбор соответствующей проформы чартера и заполнение её.
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ВЫБОР ОТФРАХТОВАНИЯ СУДНА 5
2. РАСЧЕТ ВЛИЯНИЯ НА ПОКАЗАТЕЛЬ ПРИБЫЛИ РЫНОЧНЫХ ФАКТОРОВ 14
3. РАСЧЕТ СТАЛИЙНОГО ВРЕМЕНИ, ДИСПАЧА И ДЕМЕРДЖА В РЕЙСОВОМ ЧАРТАРЕ 18
3.1. Фактические уровни обработки судна в порту погрузки Гдыня 20
3.2 Фактические условия обработки судна в порту выгрузки Киль 25
4. FIXTURE RECAP 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 34
Lifts & Cranes | |
100+ Ton Lifts: |
Yes |
50-100 Ton Lifts: |
Yes |
25-49 Ton Lifts: |
Yes |
0-24 Ton Lifts: |
Yes |
Fixed Cranes: |
Yes |
Mobile Cranes: |
Yes |
Floating Cranes: |
Yes |
Port Detail | |
Port Authority: |
Seehafen Kiel GmbH Co. |
Address: |
Kommanditgesellschaft Bollhornkai 1 Kiel 24103 Germany |
Phone: |
49 431 98 22-0 |
Fax: |
49 431 98 22-105 |
800 Number: |
|
Email: |
|
Web Site: |
|
Latitude: |
54º 16' 27' N |
Longitude: |
10º 8' 25' E |
UN/LOCODE: |
DEKEL |
Port Type: |
Seaport |
Port Size: |
Medium |
Max Draft: |
9.7 m |
Water Depth | |
Channel: |
36 - 40 feet 11 - 12.2 meters |
Cargo Pier: |
11 - 15 feet 3.4 - 4.6 meters |
Mean Tide: |
|
Anchorage: |
31 - 35 feet 9.4 - 10 meters |
Oil Terminal: |
31 - 35 feet 9.4 - 10 meters |
Lifts & Cranes | |
100+ Ton Lifts: |
|
50-100 Ton Lifts: |
|
25-49 Ton Lifts: |
|
0-24 Ton Lifts: |
|
Fixed Cranes: |
Yes |
Mobile Cranes: |
Yes |
Floating Cranes: |
|
Асбест – это собирательное название минералов, которые встречаются в природе в виде пучков волокон и обладают исключительно высокой прочностью при растяжении. Упругостью, а так же химической и физической устойчивостью. Длина пучков волокон может доходит до нескольких сантиметров, а диаметр может быть различным, но в основном не превышает 1 мм. На основании параметров длины пучков и их диаметра оцениваются технические качества асбеста. Однако при обработке пучки волокон могут разрываться на более мелкие части, часть из которых имеет размеры меньше микрона.
Асбест упаковывают в бумажные мешки марки НМ или импортные синтетические мешки, обеспечивающие сохранность асбеста в течение гарантийного срока хранения. Заполненные асбестом мешки зашивают машинным способом или заклеивают. В зависимости от марки асбеста масса нетто и брутто одного мешка должна быть 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 кг. По согласованию допускается упаковка асбеста 6 и 7 группы в мягкие специализированные контейнеры разового использования, ли для групп 3-6 в виде крупногабаритных брикетов.
В маркировке асбеста содержится три
группы букв иили цифр, разделенных
дефисами. Буквы заглавные русские.
Где первая группа А, что обозначает
наименование материала, вторая показывает
группу, третья это гарантийный минимальный
остаток на основном сите для асбеста
групп 0-6, и насыпная плотность для асбеста
7 группы. Например А-7-300 или А-6К-45.
Транспортируют асбест всеми видами транспорта
в соответствие с правилами перевозки
и техническими условиями погрузки и крепления
грузов, действующими на данном виде транспорта.
Допускается транспортирование асбеста
групп 6-7 навалом без упаковки в чистых
крытых транспортных средствах.
Упакованный асбест хранят в закрытых помещениях, под навесом или на открытых площадках в синтетической таре закрытым влагонепроницаемым материалом. Для удобства транспортировки и погрузо-разгрузочных работ асбест в мешках укрупняют (УГЕ). Формируют укрупненную грузовую единицу на паллете размерами 1000*1200 мм, масса груза составляет от 450 кг до 1000 кг.
Приложение 5
Информация о грузе
ИНФОРМАЦИЯ О ГРУЗЕ
(Рекомендуемая форма)
------------------------------
¦Грузоотправитель
¦
¦
¦
¦
+-----------------------------
¦Грузополучатель
¦
+---------------------T-------
¦Наименование/средство¦Порт/
¦транспорта ¦причал ¦расчетная высота волны h 3% <= ¦
¦ ¦отправле- ¦__ м ¦
¦
¦ния ¦
¦
¦
¦
+---------------------+-------
¦Порт/причал назначения ¦Требования к укладке и ¦
¦
¦
+-----------------------------
¦Общее описание груза (форма, ¦Общая масса груза (кг; т) ¦
¦габаритные размеры, масса,
¦
¦упаковка)
¦ ¦¦ ¦ Генеральный груз ¦
¦
¦
¦
¦
¦
¦
¦
+-----------------------------
¦Транспортные характеристики груза
<*>:
¦Удельный погрузочный объем, м3/т
¦Допустимая высота штабелирования, м и/или ярусов ¦
¦Угол статической устойчивости, град.
¦Коэффициенты трения пар: груз - груз, груз - сталь, ¦
¦груз - дерево и др.
¦Коэффициент проницаемости (при затоплении грузового помещения) ¦
¦Химические свойства <**> и другие
потенциальные опасности.
¦ ------------------------------
¦ <*> Поскольку применимо
и известно.
¦ <**> Например, Класс ИМО, номер ООН, номер аварийной ¦
¦карточки.
+-----------------------------
¦Транспортные и особые свойства ¦Дополнительные документы <*> ¦
¦груза
¦
¦
¦
¦
¦
¦ ¦L-- креплении груза в ¦
¦
¦
¦
¦
¦
¦
¦ ¦L-- укладке и креплении ¦
¦
¦Нормы расхода материалов и
¦--¬
¦средств крепления груза
¦
¦
¦
+-----------------------------
¦ ДЕКЛАРАЦИЯ ¦Наименование/статус подписавшей ¦
¦
¦Я настоящим заявляю, что груз
¦
¦(товар) полностью и точно описан
¦
¦и что приведенные результаты
¦измерений и инструкции
¦соответствуют моим знаниям и ¦ ¦
¦убеждениям и могут быть признаны
¦
¦соответствующими грузу,
¦
¦подлежащему погрузке, и условиям ¦Место и дата ¦
¦предстоящей перевозки.
L-----------------------------
Транспортные условия запродажного контракта
«Cost, Insurance and Freight» ( «Стоимость, страхование и фрахт») означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец также заключает
При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.
Данный термин содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах. В то время как в договоре всегда определяется порт назначения, может не указываться порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре.
Сторонам также рекомендуется по возможности более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.
Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан либо заключить договор перевозки либо обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами.
CIF может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например, товар в контейнерах что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина CIP.
CIF требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
А ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА |
Б ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ |
A1 Общие обязанности продавца Продавец обязан в соответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет-инвойс, а также любое иное доказательство соответствия товара условиям договора купли-продажи, которое может потребоваться по условиям договора. Любой документ, упомянутый в пунктах А1-А10, может быть заменен эквивалентной электронной записью или процедурой, если это согласовано сторонами или является обычным. |
Б1 Общие обязанности покупателя Покупатель обязан уплатить цену товара, как это предусмотрено в договоре купли-продажи. Любой документ, упомянутый в пунктах Б1-Б10, может быть в виде эквивалентной электронной записи или иной процедуры, если это согласовано сторонами или является обычным. |
А2 Лицензии, разрешения, контроль безопасности и иные формальности Если потребуется, продавец обязан за свой счет и на свой риск получить экспортную лицензию или иное официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара. |
Б2 Лицензии, разрешения, контроль безопасности и иные формальности Если потребуется, покупатель обязан получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара и его транспортировки через любую страну. |
A3 Договоры перевозки и страхования a) Договор перевозки Продавец обязан заключить или обеспечить заключение договора перевозки товара от поименованного пункта поставки, если он определен, в месте поставки до поименованного порта назначения или, если согласовано, до любого пункта в таком порту. Договор перевозки должен быть заключен за счет продавца, на обычных условиях и предусматривать перевозку по обычно принятому направлению на судне такого типа, который обычно используется для перевозки проданного товара. b) Договор страхования Продавец обязан за свой счет осуществить страхование груза, соответствующее, по крайней мере, минимальному покрытию, как это предусмотрено пунктом «С» Институтских условий страхования грузов (Institute Cargo Clause) (LMA/IUA) или иными подобными условиями. Договор страхования должен быть заключен со страховщиком или со страховой компанией, имеющими хорошую репутацию, и предоставлять покупателю или любому лицу, имеющему страховой интерес в товаре, право требования непосредственно к страховщику. По требованию покупателя продавец обязан, при условии предоставления покупателем необходимой информации, требуемой продавцом, осуществить за счет покупателя такое дополнительное страхование, которое возможно получить, например, как предусмотрено пунктами «А» или «В» Институтских условий страхования грузов (LMA/IUA) или иными подобными условиями, и/или покрытие, соответствующее Институтским условиям о военных действиях, и/или Институтским условиям о забастовках (LMA/IUA), или иными подобными условиями. Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10% (т.е. 110%) и осуществляться в валюте договора купли-продажи. Страхование должно обеспечивать товар, начиная от пункта поставки, как предусмотрено в пунктах А4 и А5 и, по крайней мере, до поименованного порта назначения. Продавец обязан предоставить покупателю страховой полис или иное доказательство страхового покрытия. Кроме того, продавец обязан предоставить покупателю, по просьбе покупателя, на его риск и за его счет (при наличии расходов) информацию, которая может потребоваться покупателю для обеспечения дополнительного страхования. |
БЗ Договоры перевозки и страхования а) Договор перевозки У покупателя нет обязанности перед продавцом по заключению договора перевозки. b) Договор страхования У покупателя нет обязанности перед продавцом по заключению договора страхования. Однако покупатель обязан предоставить продавцу, по его просьбе, необходимую информацию для обеспечения дополнительного страхования, требуемого покупателем, как предусмотрено в пункте A3 b). |
А4 Поставка Продавец обязан поставить товар либо путем помещения его на борту судна или путем предоставления товара, поставленного таким образом. В том и в другом случае продавец обязан поставить товар в согласованную дату или в согласованный период и способом, который является обычным для данного порта. |
Б4 Принятие поставки Покупатель обязан принять поставку товара, как только он поставлен в соответствии с пунктом А4, и принять товар от перевозчика в поименованном порту назначения. |
А5 Переход рисков Продавец несет все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с пунктом А4, за исключением рисков утраты или повреждения при обстоятельствах, указанных в пункте Б5. |
Б5 Переход рисков Покупатель несет все риски утраты или повреждения товара с момента его поставки в соответствии с пунктом А4. При невыполнении покупателем обязанности по предоставлению извещения в соответствии с пунктом Б7, он несет все риски утраты или повреждения товара, начиная с согласованной даты или с даты, когда истек согласованный период поставки, при условии, что товар был явным образом индивидуализирован как товар, являющийся предметом договора. |
A6 Распределение расходов Продавец обязан оплатить: а) все относящиеся к товару расходы до момента его поставки в соответствии с пунктом А4, за исключением расходов, оплачиваемых покупателем, как это предусмотрено в пункте Б6; и b) фрахт и иные указанные в пункте A3 а) расходы, включая расходы по погрузке товара на борт судна и любые сборы в связи с выгрузкой товара в согласованном порту разгрузки, которые по договору перевозки возложены на продавца; и c) расходы по страхованию, указанные в пункте A3 b); d) если потребуется, расходы по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара, а также пошлины, налоги и сборы, уплачиваемые при вывозе, а также расходы по его перевозке через любую страну, если они по условиям договора перевозки возложены на продавца. |
Б6 Распределение расходов Покупатель обязан, при соблюдении положений пункта A3 а), оплатить: а) все относящиеся к товару расходы с момента его поставки в соответствии с пунктом А4, за исключением, если это применимо, расходов по выполнению таможенных формальностей для вывоза товара, а также налогов, сборов и иных расходов, подлежащих уплате при вывозе, как предусмотрено в пункте А6 d); b) все относящиеся к товару расходы и сборы во время транзита до его прибытия в согласованный порт назначения, если только такие расходы и сборы не относятся по договору перевозки на продавца; c) расходы по выгрузке, включая лихтеровку и портовые сборы, если только такие расходы и сборы не относятся на продавца по договору перевозки; d) любые дополнительные расходы,
возникшие вследствие e) если это применимо, расходы по оплате налогов, пошлин и иных официальных сборов, а также по выполнению таможенных формальностей, подлежащих оплате при ввозе товара, и расходы по его транспортировке через любую страну, если только такие расходы и сборы не относятся по договору перевозки на продавца. f) расходы по дополнительному страхованию, обеспечиваемому по просьбе покупателя, как предусмотрено в пунктах A3 b) и БЗ b). |
А7 Извещения покупателю Продавец обязан передать покупателю надлежащее извещение, позволяющее покупателю принять меры, обычно необходимые для того, чтобы он мог осуществить принятие товара. |
Б7 Извещения продавцу Если покупатель вправе определить время для отгрузки товара и/или пункт получения товара в поименованном порту назначения, он обязан передать продавцу надлежащее извещение об этом. |
A8 Документ поставки Продавец обязан за свой счет своевременно предоставить покупателю обычный транспортный документ до согласованного порта назначения. Такой транспортный документ должен охватывать товар по договору и быть датированным в пределах согласованного периода отгрузки, предоставлять покупателю право требования груза от перевозчика в порту назначения и, если не согласовано иное, позволить покупателю продать товар в период транзита путем передачи документа последующему покупателю или путем извещения перевозчика. Если транспортный документ является оборотным и выдан в нескольких оригиналах, покупателю должен быть передан полный комплект оригиналов. |
Б8 Доказательство поставки Покупатель обязан принять транспортный документ, выданный в соответствии с пунктом А8, если он соответствует договору. |
А9 Проверка, упаковка, маркировка Продавец обязан нести все расходы, связанные с проверкой товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для поставки товара в соответствии с пунктом А4, а также расходы по инспектированию товара перед отгрузкой, которое предписывается властями страны вывоза. Продавец обязан за свой счет обеспечить упаковку товара, за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли обычно принято отгружать указанный в договоре товар без упаковки. Продавец может упаковать товар таким образом, как это необходимо для его перевозки, если только покупатель до заключения договора не известит продавца о специфических требованиях к упаковке. Маркировка упакованного товара должна быть осуществлена надлежащим образом. |
Б9 Инспектирование товара Покупатель обязан нести расходы по обязательному инспектированию товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда такое инспектирование осуществляется по предписанию властей страны вывоза. |
A10 Содействие в получении информации и относящиеся к этому расходы Если потребуется, продавец обязан своевременно предоставить покупателю или оказать ему содействие в получении, по просьбе покупателя, на его риск и за его счет, документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться покупателю для ввоза товара и/или его транспортировки до конечного пункта назначения. Продавец обязан возместить покупателю все расходы и сборы, понесенные покупателем при получении или предоставлении содействия в получении документов и информации, как предусмотрено в пункте Б10. |
Б10 Содействие в получении информации и относящиеся к этому расходы Покупатель обязан своевременно сообщать продавцу о требованиях в отношении информации по безопасности с тем, чтобы продавец мог действовать в соответствии с пунктом А10. Покупатель обязан возмещать продавцу возникшие у него расходы и сборы по предоставлению или оказанию содействия в получении документов и информации, как это предусмотрено в пункте А10. Если потребуется, покупатель обязан своевременно предоставить продавцу или содействовать в получении продавцом, по просьбе продавца, на его риск и за его счет, документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться продавцу для перевозки, вывоза товара и для его транспортировки через любую страну. |
Информация о работе Фактические условия обработки судна в порту