Особенности приёма иностранных гостей в Приморском Крае на примере гостиниц города Владивостока « Приморье-64»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Февраля 2012 в 08:29, курсовая работа

Краткое описание

И именно поэтому цель данной курсовой работы – изучить особенности обслуживания иностранных туристов в гостинице.
Для достижения поставленной цели необходимо решить несколько задач:
1. Рассмотреть технологию и организацию обслуживания иностранных клиентов гостиницы;
2. Рассмотреть особенности приёма иностранных гостей в Приморском Крае на примере гостиницы города Владивостока- «Приморье-64».
3. Разработать рекомендации по более качественному приёму иностранных гостей в данной гостинице.

Содержание

Введение 3
1 Технология и организация обслуживания иностранных туристов гостиницы 7
1.1 Встреча гостя 7
1.2 . Регистрация гостя 10
1.3. Вручение ключа и сопровождения до номера 15
1.4. особенности традиций и пристрастий иностранных туристов, учитываемых при их приёме в в гостинице. 18
1.4.1. Особенности японских туристов. 18
1.4.2 Особенности Китайских туристов 23
1.4.3. Особенности корейских туристов 26
1.4.4.Особенности американских туристов 29
1.4.5. Особенности немецких туристов 37
2 особенности приёма иностранных гостей в Приморском Крае на примере гостиниц города Владивостока « Приморье-64» 41
2.1 Состояние развития въездного туризма города Владивостока 41
2.2 особенности приёма иностранных туристов в гостинице «Приморье- 64!» 44
2.2.1.исследование иностранных потребителей услуг гостиницы «Приморье» 51
2.2.2. Интервьюирование 58
2.2.3 Причина возникновения проблемы выхода услуг гостиницы «Приморье» на зарубежные рынки 59
2.2.4. Рекомендации для решения проблем 61
Заключение 66
Список литературы 68

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 529.50 Кб (Скачать файл)

     Личное имя у китайцев располагается после фамилии и состоит из одного или двух слогов. Обращение только по имени возможно лишь между близкими друзьями (при условии не очень сильных различий в возрасте) или родственниками.

     Женщины в Китае полностью равноправны с мужчинами в работе и часто занимают ответственные должности. Тем не менее, по китайской традиции, женщина должна быть скромной. Касаться женщины, брать под руку, помогать надевать пальто - недопустимо. Не принято уступать женщине место, открывать перед ней дверь. Для женщин же недопустимым считается курение и употребление в компании спиртных напитков.[ 16]

       Особенности китайской  кухни

     Русские при встрече спрашивают «как дела?», а китайцы «чифаньла ма?» («покушали  или нет?»). Лучше отвечать: «Спасибо, покушал!», иначе могут возникнуть проблемы в виде вопросов: «Почему не покушал?», «Зачем не покушал?», «Как это не покушал?!». Более того, вслед за вопросами обязательно последует настойчивое приглашение в ближайший ресторанчик с целью подкрепиться.

             Завтрак, обед и ужин в Китае такие же обязательные процедуры, как умывание или чистка зубов по утрам - никому даже в голову не придет пропустить прием пищи из-за занятости

     Основным  отличием китайской кухни является отсутствие блюд, приготовленных как  одно целое. В принципе нет котлет и бифштексов. Фарш в кулинарии практически не используется. Китайцы не едят: картофельное пюре, хлеб, сыр, сливочное масло, творог, сметану и не пьют молоко. Из русских блюд хорошо относятся к борщу, выпечке (но не из песочного теста), любят пельмени, суп с белыми грибами, шашлыки, пирожки.

     Употребляют очень много овощей и фруктов. Готовят блюда только из свежих продуктов.  Кушают не спеша, основательно и разговаривают  при это о приятном, например о  деньгах.

       Испокон веков процесс приема пищи в Китае – дело неторопливое. На него уходит огромное количество времени. Однако китайцы хорошо относятся и к фаст- фуду.

     Китайское кулинарное искусство уделяет чрезвычайно  большое внимание соблюдению оптимальных  количественных пропорций. Так, в любом из блюд соответствие основного и сопутствующих компонентов должно составлять в большинстве случаев 2:1, то есть мясное блюдо, к примеру, должно на 1:3 состоять из овощей. Соответственно, для овощного блюда должно быть обратное соотношение. При приготовлении супа жидкость должна составлять 0,7 его объема».

     Основной  напиток китайцев – рисовая водка (крепостью 55 градусов). В народе очень  популярно красное вино каулиян. Азия - церемониальна, поэтому в Китае  приняты тосты, но чокаться не обязательно. Если же чокаются то соблюдая старое правило: младший должен чокнуться верхней частью своего бокала о ножку бокала, который поднимает старший, тем самым показывая, что он ставит себя ниже сотрапезника. Разливающий напиток должен наполнять чужие бокалы до краев, иначе это будет выглядеть как неуважение. Чокаясь, произносят "кан пей", что соответствует русскому "пей до дна", а в переводе с китайского "чтобы река обмелела".

     Знаки внимания

     В качестве подарка сами китайцы обычно преподносят фрукты, пирожные, сладости. Поэтому гостиница может оставить в номере, столь любимый китайцами, русский шоколад Если туристы приехали с детьми, можно подарить и детскую игрушку ( например знаменитого чебурашку, матрёшку и т.д) Не стоит дарить дорогие подарки — это может вызвать неоднозначную реакцию. Кстати, принимать подарки в Китае принято обеими руками.

                 Особенность китайского этикета  — непременная вежливость. Поэтому  в Китае принято сначала церемониально  отказаться от угощения или  подарка. В этом случае угощающий или дарящий должен вежливо настаивать, уговаривая гостя или одариваемого. Само собой, китайцы никогда не забывают похвалить предложенное угощение или подарок.

       Вообще китайцы считаются весьма  неприхотливыми туристами. Но  гостиница, зная их пристрастие  к науке фень-шуй, может оборудовать номера согласно данному учению.

     В Китае удачным считается восемь, а число девять особенно благоприятно. Поэтому китайцы будут очень  рады, если в гостинице их поселят  в номер с комбинацией из данных чисел. Китайцы, как и японцы, предпочитают селится в соседних номерах [17].

1.4.3. Особенности корейских  туристов

     Правила этикета

     Этикет  в корейском обществе, так же, как и в Китае, определяется, национальной традицией, основой которой являются иерархические отношения в обществе и семье.

     При встрече корейцы обмениваются словесным  приветствием: «Анненъхасимники!». Приветствие  может сопровождаться церемониальным поклоном (особенно на Юге). Глубина  поклона определяется социальным и  возрастным статусом приветствующего  и приветствуемого. Сейчас все большее распространение получает рукопожатие (особенно на Севере). Причем первым подает руку старший по возрасту и положению и мужчина — женщине.

     При общении стиль речи говорящего зависит  также от возраста и социального  положения собеседника. Особое внимание корейцы проявляют к старшим по возрасту. В Корее имена расположены после фамилий.

     Корейцы стараются избегать использования  личных местоимений, называя собеседника  по фамилии плюс «господин» (или  «учитель»). Называть по имени в Корее  возможно только друзей, причем младшего или одинакового с вами возраста. При обращении к равным по возрасту и положению или к младшим вместе с фамилией употребляется частица «оси» («господин»). По отношению к высшим (старшим) необходимо обращаться «сонсэним» («учитель, господин»).

     В Корее общепринято обращение  «тонъму» («товарищ»). В особо торжественной  обстановке употребляется синонимичное слово «тончъки» (тоже «товарищ»), но «тонъчки» используется, если имеется  в виду конкретное лицо, только обязательно  вместе с фамилией и именем одновременно. («Тончъки», как и «тонъму», может использоваться также в качестве абстрактного обращения.) Между близкими друзьями встречается обращение «сестра», «брат».

     С особой любовью корейцы относятся  к детям. Корейские дети не капризны и ведут себя тихо и послушно. Вообще в корейской семье во многом сохраняются традиционные отношения, согласно которым жены относятся к мужьям с подчеркнутой вежливостью. Так, например, нередко жена несет поклажу, а муж идет налегке. На Юге замужние женщины, как правило, не работают, и редко встречаются на улице. Корейским женщинам свойственна скромность в поведении. В соответствии с традициями не принято «ухаживать» за женщиной, подавать пальто или прикасаться к ней. Для женщин недопустимым считается курение и употребление спиртного.

       При общении  с корейцами  лучше избегать использования  жестов. В корейской культуре  жестов очень много, они, как  правило, имеют иное, чем у европейцев, значение и могут быть восприняты  неправильно.

     Не  принято курить в присутствии старших по возрасту и должности.

     Особенности  корейской  кухни

     Едят  корейцы обычно за низенькими столиками, сидя на специальных подушечках. Каждому  участнику трапезы дают сначала  горячее мокрое полотенце, которым  нужно вытереть руки. Потом расставляют блюда, приправы и чашечки с рисом. Едят палочками. Ни в коем случае нельзя втыкать палочки в рис — это плохая примета.

     Корейская кухня очень острая, поэтому непривычному человеку следует быть осторожным, особенно при употреблении соусов и  приправ. Кухня корейцев немыслима без соевого соуса, соевого масла, соевого молока.

     Чеснок  — необходимая деталь корейской  кухни, и нет ничего необычного в  том, что его употребляют даже в компании, не боясь устойчивого  чесночного запаха. Острую корейскую  пищу обычно запивают водой.

     Традиционный  напиток корейцев - чай, его пьют во всех случаях. В Корее, в отличие  от других стран, есть также и «инсамчха» (женьшеневый чай), который является национальной гордостью корейцев.

     Что касается алкоголя, вовсе не обязательно  выпивать рюмку до дна. В Корее принято произносить тосты. При тостах чокаются. Младший по возрасту должен наливать старшему. Корейцы, особенно северные, любят петь во время застолья.

     В корейском ресторане давать чаевые не принято.

       Признаками плохих манер являются:

     - не доедать риса до конца.

     - отказываться, когда пищу или  напитки предлагает старший (во  возрасту или положению в обществе).

     - убирать столовые приборы раньше, чем это сделает старший за  столом.

     - оставлять ложку или палочки  прямо в чаше, т.к. это напоминает сжигание ладана во время похорон.

     - разделять пищу палочками или  есть руками (в принципе, есть  некоторые блюда, которые принято  есть руками, но, к примеру, те  же закуски хватать руками  не принято).

     - использовать одновременно ложку  и палочки, держа их одной рукой.

     - издавать слишком шумные звуки  при жевании или звенеть ложкой/палочками  по тарелке.

     - помешивать суп палочками или  ложкой.

     - перемешивать общие блюда, выбирая  лучший кусочек.

     - выбирать специи или определённые  ингредиенты из общих блюд.

     - заканчивать есть быстрее или медленнее, чем другие люди за тем же столом.

     - пользоваться зубочисткой с открытым  ртом и оставить её на столе.

     - пить, смотря прямо на старшего  за столом (это очень грубое  нарушение этикета, следует немного  отворачиваться или хотя бы повернуть голову).

     При походе в ресторан корейцы обычно стараются сделать так, чтобы  платил один человек. В отличие от западных стран, где люди обычно платят вскладчину, корейцы договариваются, что платить будет кто-то один, а все остальные в будущем когда-нибудь сделают то же самое и для него.

     В отелях блюда подаются переменами (до 12 перемен). Перед едой подаются закуски. Первой переменой идет мясо, овощи  и тонкие лепешки.

     Знаки внимания

     Самым оптимальным знаком  внимания для  корейцев   будет корзинка или букет цветов в номер. У корейцев  принято обмениваться подарками при первой встрече и поэтому они  всегда ждут, что получат сувенир. Гостиница должна учитывать эту особенность менталитета корейцев и преподносить им при заезде также сувениры национального колорита. Также дополнительным знаком внимания будет предоставление в номер корейцев подушек, на которых они смогут сидеть на полу. Зная их страсть к пению, если в баре или ресторане гостинице  есть такая услуга, можно предоставить сертификат на три бесплатные песни в караоке.

      

1.4.4.Особенности  американских туристов

     Правила этикета

     Американцы - это не нация, это жители США, государства, существующего уже более двухсот  лет и объединившего в своем  составе представителей многих этнических общностей, у которых сформировались общие для всех них психологические характеристики.

     Трудолюбие  американца - это размах, энергичная напористость, неиссякаемый деловой  азарт, предприимчивость и инициативность, смелость и упорство, изобретательность  и рационализаторская мысль, добротность. Поражает неистовая одержимость, с которой американцы работают, т.е. делают деньги, особенно в лучшие годы своей жизни. Они, как правило, не отказываются ни от сверхурочных, ни от дополнительного заработка на стороне, если выпадает такая возможность. Практичность американцев - это умение из всего, из вещей и из людей, извлекать пользу. Высокая техника организации труда, умение строго ценить время и разумно его использовать Чрезмерная деловитость, жадность, эгоизм, сочетающееся с невежественностью, грубостью, без духовностью и отсутствием хороших манер - такие черты испокон веков приписываются американцам.

     В общем, американцы - сущие дети: горластые, любопытные, секретов хранить не умеют, утонченностью не отличаются, в обществе ведут себя непотребно.

     Свойственны, американцам масштаб и размах. У них все должно быть самым-самым. Их чувства, речь, эмоции - все чуть-чуть преувеличено. Так всесторонние возгласы американских туристов уже много  лет действуют на нервы населению  разных стран мира. При этом им надо показать только «самое» - самую старую церковь, самую большую картину, самый громкий колокол, самый дорогой дворец.

Информация о работе Особенности приёма иностранных гостей в Приморском Крае на примере гостиниц города Владивостока « Приморье-64»