Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2013 в 00:50, отчет по практике
На практике я выполняла индивидуальное обязательное задание от кафедры:
- письменный перевод текстов объемом 30 страниц, с иностранного языка на родной.
- составление глоссария по тематике переведённых текстов
- подготовка различного рода документов.
Работа, выполненная за время практики, подробная описана в дневнике, который прилагается к отчёту.
1.Отчётопрохождении производственной(преддипломной)практики……5
2.Отчёт о прохождении производственной (преддипломной) практики на иностранном языке…………………………………………………………....7
3.Оригинал текста (Bientôt une voiture volante?)……………………………8
4. Перевод текста (Bientôt une voiture volante?)…………………………….9
5. Оригинал текста (Concours de l’Eurovision : l’Azerbaïdjan triomphe)….10
6. Перевод текста (Concours de l’Eurovision : l’Azerbaïdjan triomphe)……11
7.Оригинал текста (Le séisme au Japon déclenche une alerte au tsunami autour
du Pacifique)…………………………………………………………………...11
8.Перевод (Le séisme au Japon déclenche une alerte au tsunami autour
du Pacifique)…………………………………………………………………..11
9.Оригинал текста (Des scènes d’apocalypse au Japon au lendemain du
puissant séisme)……………………………………………………………….12
10. Перевод текста (Des scènes d’apocalypse au Japon au lendemain du
puissant séisme)……………………………………………………………… 13
11.Оригинал текста (Les Géants du Nord) ………………………………… 14
12. Перевод текста (Les Géants du Nord)……………………………………14
13. Оригинал текста (Les Fées)……………………………………………....15
14. Перевод текста (Les Fées)………………………………………………..17
15.Оригинал текста (La France dans la Seconde Guerre Mondiale (1939-
1945)…………………………………………………………………………..19
16. Перевод текста (La France dans la Seconde Guerre Mondiale (1939-
1945)…………………………………………………………………………..20
17. Оригинал текста ( Le terrorisme)………………………………………...21
18. Перевод текста (Le terrorisme)…………………………………………..23
19.Глоссарий………………………………………………………………….25
20.Библиографический список……………………………………….……..32
Дневник производственной практики
- Ну вот еще! Охота мне
- А я хочу, чтобы ты пошла! - прикрикнула на нее мать. - И сию же минуту, без разговоров!
Девушка нехотя послушалась и пошла, так и не переставая ворчать. На всякий случай она захватила с собой серебряный кувшинчик, самый красивый, какой был у них в доме.
Едва успела она подойти к источнику, как навстречу ей из лесу вышла нарядно одетая дама и попросила глоток воды. (Это была та же самая фея, но только на этот раз она приняла облик принцессы, чтобы испытать, так ли груба и зла старшая сестра, как о ней рассказывают.)
- Уж не думаете ли вы, что
я притащилась сюда, чтобы дать
вам напиться? - сказала девушка
дерзко. - Ну конечно, только для
этого! Я и серебряный
- Однако вы не очень-то любезны, - сказала спокойно фея. - Ну что ж, какова услуга, такова и награда. С нынешнего дня каждое слово, которое сорвется с ваших губ, превратится в змею или жабу. Прощайте!
Как только девушка вернулась домой, мать кинулась к ней навстречу:
- Это ты, доченька? Ну как?
- А вот так, матушка! - буркнула в ответ дочка, и в то же мгновение две гадюки и две жабы плюхнулись на порог.
- Ах, боже мой! - вскрикнула мать. - Да что же это такое? Откуда?.. А, знаю! Это твоя сестра во всем виновата. Ну, поплатится же она у меня!.. - И она кинулась на младшую дочку с кулаками.
Бедняжка в страхе бросилась бежать и укрылась в соседнем лесу.
Там и встретил ее молодой принц, сын короля этой страны.
Возвращаясь с охоты, он нашел в чаще прекрасную девушку и, подивившись ее красоте, спросил, что она делает в лесу совсем одна и о чем так горько плачет.
- Ах, сударь, - ответила красавица, - матушка прогнала меня из дому!..
Королевский сын заметил, что с каждым словом девушка роняет из уст цветок, жемчужину или алмаз. Он изумился и попросил объяснить, что это за чудо. И тут девушка рассказала ему всю свою историю.
Королевский сын влюбился в нее. К тому же он рассудил, что дар, которым фея наделила красавицу, стоит дороже любого приданого, какое могла бы принести ему другая невеста. Он увез девушку во дворец, к своему отцу, и женился на ней.
Ну, а старшая сестра с каждым днем становилась все противнее и несноснее. В конце концов, даже собственная мать не выдержала и прогнала ее из дому. Несчастная нигде и ни у кого не могла найти пристанища и умерла, отвергнутая всеми.
Оригинал текста « La France dans la Seconde Guerre Mondiale (1939-1945)"»
En 1939 l'Allemagne et son allié l’Italie ont commencé à conquérir l’Europe. De nouvelles ombres se sont étendues sur l’Europe. En Espagne une guerre civile a éclaté. Le général Franco a trouvé de l'appui dans le fascisme européen. Hitler a envoyé des avions: ils ont écrasé sous les bombes la ville Guernica (épisode que Pissarro a évoqué dans un tableau célèbre). Profitant de la faiblesse politique de la France et de l’attitude hésitante de la Grande-Bretagne, Hitler le 12 mars 1938, est entré on Autriche. La France a appelé 400 000 hommes sous les armes. Comment éviter la catastrophe? L’Allemagne, l’Italie, la France et la Grande-Bretagne ont organisé une conférence des Quartes, parce que Hitler continuait à poser ses exigences: il lui fallait une partie de la Tchécoslovaquie habitée par des Allemands. Pour sauver la paix Chamberlin et Deladier (les Premières ministres anglais et français) ont cédé. Ils ont abandonné la Tchécoslovaquie, une alliée de la France. Mais, après l’invasion de la Pologne le 1 septembre 1939, la Rance et la Grande-Bretagne ont déclaré la guerre à l'Allemagne. L’armée française s’est mise dans une position d’attente. C’était "la drôle guerre”, qui durait neuf mois. 130 000 soldats français ont trouvé la mort. Paris était occupé le 14 juin 1940. La défaite militaire a entraîné la chute de la ШеRépublique. Le régime de Vichy a évolué vers le fascisme. L’occupation de la France est devenue totale le 11 novembre 1942. Le 18 juin 1940, le général de Gaulle a lancé de Londres son célèbre appel à la Résistance: "La France a perdu une bataille! Mais la France n’a pas perdu la guerre! Notre patrie est en péril de mort. Luttons tous pour la sauver!” La Résistance a rassemblé tous ceux qui voulaient continuer la lutte contre l’occupant. Parmi les Résistants il y avait des hommes mondialement célèbres, comme les physiciens Paul Langerin et Frédéric Joliot-Curie, les poètes Louis Aragon et Paul Éluard. "La flamme de la Résistance française ne s’étendra pas” a dit Charles de Gaulle. De Gaulle a institué un Conseil suprême de la Défense, crée l'Ordre de la Libération, formé en 1941 un "Comité National français”. Enfin les Forces françaises libres se sont organisées. C’était à l’extérieur. L’intérieur du pays depuis le juin 1941 l’action clandestine est devenue importante, des sabotages, des explosions des entreprises des ponts et des voies ferrées. Les "maquis” rassemblaient à partir de 1943 d’anciens officiers, des réfractaires, des Juifs poursuivis, des jeunes avides d’idéal... Installés dans des zones inhospitalières les maquisards ont reçu une aide des Alliés, des armes, des médicaments, etc. L’unité de la Résistante s’est opérée en mai 1943. On a pu constituer le C. N. R. (Conseil National de la Résistance). De Gaulle est devenu le symbole de la Résistance française et son coordinateur. Le 7 novembre 1942 les Alliés ont pris pied en Afrique du Nord. En juin 1944 a commencé l'opération militaire: le débarquement en Normandie. En août 1944, la 2ème division de Leclerc a libéré Paris avec l’aide de la Résistance. Le maréchal Mongomery a écrit : «La France avait perdu son âme, le général de Gaulle en lui a rendue». A la tête du gouvernement, de Gaulle s’est attaqué à l’œuvre de rénovation nationale.
Перевод текста « Франция во второй мировой войне (1939-1945) »
В 1939
г. Германия и ее союзница Италия начали
завоевывать Европу. Опасность нависла
над Европой. В Испании разразилась гражданская
война. Генерал Франко нашел поддержку
у европейскою фашизма. Гитлер послал
самолеты: они разбомбили город Гернику
(этот эпизод запечатлен Пикассо в известной
картине). Пользуясь политической слабостью
Франции и неустойчивой позицией Великобритании,
Гитлер 12 марта 1938 года вторгся в Австрию.
Франция призвала в армию 400 ООО человек.
Как избежать катастрофы? Германия, Италия,
Франция и Великобритания организовали
конференцию четырех, так как Гитлер продолжал
выдвигать свои требования: ему нужна
была часть Чехословакии, заселенная немцами.
Чтобы спасти мир, Чамберлен и Деладье
(премьер-министры) уступили. Они бросили
на произвол судьбы Чехословакию, союзницу
Франции. Но после вторжения в Польшу 1
сентября 1939 г., Франция и Англия объявили
войну Германии. Французская армия заняла
позицию ожидания. Это была «странная
война», которая длилась девять месяцев.
130 ООО французских солдат погибли. Париж
был оккупирован 14 нюня 1940 года. Военное
поражение повлекло за собой паление третьей
республики. Режим Виши перешел на сторону
фашизма. Оккупация Франции завершилась
11 ноября 1942 г.
18 нюня 1940 г. генерал де Голль бросил из
Лондона свой знаменитый призыв к сопротивлению:
«Франция проиграла сражение! Но Франция
не проиграла войну! Наша родина в смертельной
опасности. Сразимся все, чтобы ее спасти!»
Движение Сопротивления собрало всех,
кто хотел продолжать сражаться против
оккупанта. Среди сопротивленцев были
люди с мировой известностью, такие как
физики Поль Ланжевен и Фредерик Жолио-Кюри,
поэты Луи Арагон и Поль Элюар. «Огонь
французского сопротивления не погаснет!»
— сказал Шарль де Голль. Де Голль учредил
Высший Совет Защиты, основал орден «За
Освобождение», сформировал в 1941 «Национальный
французский комитет». Наконец французские
свободные силы объединились. Так было
за пределами страны. Внутри страны с июня
1941 года подпольное движение стало значительным:
саботажи, взрывы предприятий, мостов,
железнодорожных путей. «Маки» собрало,
начиная с 1943 г., бывших офицеров, дезертиров,
преследуемых евреев, молодых, тянущихся
к идеалам. Расположенные в недоступных
зонах макизары получили помощь от союзников:
оружие, медикаменты и т. д. Объединение
движения Сопротивления осуществилось
в мае 1543 года. Тогда же учредили Национальный
Совет Сопротивления. Де Голль стал символом
французского Сопротивления и его координатором.
7 ноября 1942 года Союзники вступили на
землю Северной Африки. В нюне 1944 началась
военная операция — высадка десанта в
Нормандии. В августе 1944 года вторая дивизия
Леклерка освободила Париж с помощью движения
Сопротивления. Маршал Монтгомери написал:
«Франция потеряла свою душу, генерал
де Голль ей ее вернул». Во главе правительства
де Голль начал работу по национальному
возрождению.
Оригинал текста «Le terrorisme »
D’après la terminologie latine le mot «terreur» se traduit par «faire peur, terrifier». Le terrorisme est apparu depuis très longtemps, mais c’est seulement à partir de la deuxième moitié du XIXe siècle qu'il va devenir un facteur permanent de la vie sociale. Ses représentants étaient les populistes russes, les nationalistes radicaux d’Irlande, de Macédonienne, de Serbie, les anarchistes des années 90 en France, ainsi que les mouvements terroristes en Italie et en Espagne. Vers la fin du XIXe siècle la Russie a connu l’apparition d’une organisation révolutionnaire combattive, qui a commis toute une série d’attentats réussis contre les dignitaires du gouvernement du Tsar et contre le Tsar lui-même. Les anarchistes ont élaboré une théorie selon laquelle non pas le mot mais uniquement l’action terroriste peut pousser le peuple à faire pression sur le gouvernement. Le terrorisme s’est accru particulièrement à partir des années 60 du XXe siècle, quand des régions entières du monde étaient envahies par des zones et des foyers de l’activité d’organisations et de groupes terroristes différents par leur orientation. Aujourd’hui on compte à travers le monde quelques 500 organisations terroristes illégales. De 1968 à 1980 ils vont être à l’origine de 7 000 attentats terroristes, où trouvèrent la mort 4 000 personnes sans parler des blessés. Parmi les organisations les plus connues figure l'IRA en Angleterre et en Irlande du nord ainsi que I’ETA en Espagne. Les terroristes palestiniens se sont activés, ainsi que des organisations terroristes dans de nombreux pays d’Afrique, d’Asie ainsi qu’aux États Unis. Les dernières années au Proche Orient des organisations terroristes paramilitaires islamistes comme «Al-Qaïda», «Hamas» et le «Hisboullah», ont développé une importante activité. Nous entendons parler presque quotidiennement de nouvelles explosions en Israël, dont la responsabilité est prise par les organisations terroristes de la Palestine. Il est probable que les contradictions sociales et économiques accrues sont la cause de l’apparition du terrorisme. Le fossé se creuse entre les riches et les pauvres, entre les couches de la population et entre les peuples. Les attentats sont commis dans le but d’éveiller l’attention générale. Les armes de destruction massives sont utilisées dans le but de faire plus de victimes, faire plus peur, semer la panique. Les terroristes recourent à l'usage des produits toxiques, enlèvent les gens dans le but du chantage ou de la rançon. L’attentat le plus retentissant est l’explosion du Centre Mondial du Commerce à New York, commis par l'organisation Al-Qaïda dont le chef est Oussama Ben Laden. Le 11 septembre 2001 quatre avions furent détournés avec des passagers à bord. Les kamikazes ont lancé deux avions détournés contre les tours du centre commercial. En conséquence de l’explosion les deux tours se sont écroulées en enterrant plusieurs milliers de victimes innocentes. En Russie le problème du terrorisme a acquis les dernières années un caractère particulièrement aigu. Parmi les problèmes politiques, économiques et sociaux, qui ont marqué la Russie à la fin du XXe siècle, le terrorisme est l’un des plus graves dangers. Après l’écroulement de l’URSS les organisations terroristes sont apparues sur tout le territoire de l'ex-Union Soviétique: la Géorgie, l'Azerbaïdjan, l’Arménie et la Moldavie, le Tadjikistan et la Kirghizie. La Russie mène une lutte contre le terrorisme sur le territoire de la Tchétchénie et du Daguestan. Les terroristes pratiquent les enlèvements de gens, la détention des otages, le détournement d’avions, les explosions sur les chemins de fer et dans les lieux publiques. L’attentat le plus sanglant sur le territoire de la Russie est sans doute la série d’explosions d’immeubles d’habitat à Moscou et à Volgodonsk au début de l’automne en 1999. Maintenant toute la communauté internationale est anxieuse en raison de la lutte contre le terrorisme qui est devenu, sous toutes ses formes, l'un des problèmes socio-politiques et moraux les plus menaçants par son ampleur, son imprévisibilité et ses conséquences, un problème avec lequel l'humanité fait son entrée au XXIe siècle. La lutte contre le terrorisme passe pour le plus actuel des problèmes qu’il faut résoudre le plus rapidement possible par les hommes de science et politiciens du monde entier.
Согласно
латинской терминологии, слово «террор»
означает «устрашать. наполнять страхом».
Терроризм появился очень давно,
но стал постоянным фактором общественной
жизни только со второй половины XLX
века. Его представители — русские
народники, радикальные националисты
в Ирландии. Македонии, Сербии, анархисты
во Франции 90-х годов, а также террористические
движения в Италии, Испании. В России
в конце XIX века возникла боевая революционная
организация, осуществившая целый
ряд успешных терактов против крупных
сановников царского правительства
и самого царя. Анархисты в 70-е
годы XIX века выдвинули теорию, что
не слова, а только террористические
действия могут побудить народ к
давлению на правительство. В 60-е годы
XX века терроризм распространился
стремительно, целые регионы мира
были покрыты зонами и очагами
активности различных по своей ориентации
террористических организаций и
групп. Сегодня в мире насчитывается
около 500 нелегальных террористических
организаций. С 1968 по 1980 год было совершено
около 7000 террористических актов, в
результате которых погибло 4 000 человек,
не говоря уже о раненых. Наиболее
известные организации: ИРА —
в Англии и Северной Ирландии. ЭТА
- в Испании. Активизировались палестинские
террористы, террористические организации
в ряде стран Африки и Азии, а
также в США. В последние годы
на Ближнем Востоке большую
Глоссарий
A
Artisanale - ремесленный
Alerte - 1) тревога; аварийный сигнал alerte aux avions, alerte aérienne — воздушная тревога alerte au feu — пожарная тревога alerte aux gaz — химическая тревога alerte d'instruction — учебная тревога fin d'alerte — отбой (после тревоги) donner l'alerte — поднять тревогу; объявить тревогу être en alerte — насторожиться; быть начеку, на страже 2) боевая готовность en (état d')alerte — в (состоянии) боевой готовности 3) тревожное положение 2. alerte! — вставай, тревога!; берегись!; будь бдительным! II 1) бдительный 2) бодрый; подвижной, живой
Archipel - архипелаг
Anxieuse - 1) тоскливый; тревожный, озабоченный attente anxieuse — томительное ожидание anxieux de (+ ) — нетерпеливо или с беспокойством ожидающий чего-либо 2. человек, постоянно находящийся в состоянии тревоги, беспокойства
Anarchists - 1)анархистский; 2) анархист [анархистка]
Armature annulaire -кольцевой якорь
Arminien – ремонтрант
Arpentage -1) межевание; землемерные работы 2) межевое дело
Antécédent - 1) предшествующий, предыдущий; прежний faits antécédents — предшествующие события 2) антецедентный 2. 1) предшествующее, предыдущее relation d'antécédent à conséquent — отношение между предшествующим и последующим 2) , антецедент, предшествующий член 3) антецедент, предшествующее слово [предложение] 4) явления, предшествовавшие развитию болезни, анамнез 5) прежняя деятельность, прошлая жизнь; прошедшее, прошлое antécédent judiciaire — прошлая судимость avoir de bons [de mauvais] antécédents — хорошо [плохо] проявить себя в прошлом
Altitude vraie - истинная высота (полёта)
Atmosphère turbulente - турбулентная атмосфера
B
Balayant (balayer)- 1) мести, подметать le vent balaye les nuages, la poussière — ветер разгоняет тучи, метёт пыль balayer le sol — тянуться по земле, "подметать пол" (о длинной одежде) 2) выгонять, выметать; разгонять balayer l'ennemi — изгнать противника 3) уничтожать, ликвидировать (препятствие, предрассудки, заботы и т. п.) 4) прочёсывать; обстреливать; обшаривать (лучом прожектора) 5) продувать; прочищать 6) развёртывать, разлагать (изображение)
Bourbier - 1) топь; трясина s'enliser dans un bourbier — 1) попасть в трясину, увязнуть 2) влипнуть 2) скверное положение; грязное дело
Bouger - 1) шевелиться; двигаться 2) выходить из дома je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui — сегодня я не выхожу из дома 3) изменяться; портиться il n'a pas bougé — он не изменился 4) торопиться, пошевеливаться 5) беспокоиться, суетиться 6) волноваться; приходить в движение 2. 1) двигать, передвигать, перекладывать, перемещать 2) взламывать
Birotor -1) двухвинтовой вертолёт 2) двухвальный газотурбинный двигатель 2. с двумя роторами, с двумя винтами
C
Comparable - сравнимый; сопоставимый
Coincée - скованный, неловко чувствующий себя (на публике) coincé par le temps — в цейтноте
Confluent - 1) слияние рек 2) соединение; объединение
Coplanéité - (ко)планарность
D
Déferler – 1) разбиваться с силой, обрушиваться (о волнах) ; бушевать, хлынуть (о волнах, о толпе) 2)отдавать (паруса)
Déclenche - 1) разъединительное устройство 2) разъединение 3) пуск
Dégât – повреждение
E
Encombrant - 1) загромождающий, громоздкий; стесняющий, неудобный 2) крупногабаритный 3) стесняющий (о человеке) ; надоедливый
Éolienne - житель [жительница] Эолии, эолийка
Écharpes - 1) перевязь; повязка écharpe tricolore — трёхцветная перевязь, лента (мэров, депутатов) l'écharpe d'Iris — радуга en écharpe — 1) через плечо 2) вкось, сбоку, в косом направлении; косоприцельным огнём bras en écharpe — рука на перевязи entrer en écharpe — врезаться (о поезде) prendre en écharpe — врезаться (сбоку) ; пересечь; обстрелять косоприцельным огнём 2) шарф 3) подкос, раскос 4) канат, обвязка
Engouffrér - 1) низвергать в пропасть, в пучину 2) поглощать; жадно глотать; обжираться 3) поглощать, промотать (деньги)
Une Échelle - 1) лестница (приставная) ; трап double échelle — стремянка échelle de corde — верёвочная лестница échelle d'incendie — пожарная лестница échelle de meunier — лестница с врезанными ступеньками •• faire la courte échelle à qn — 1) подставить кому-либо спину, чтобы помочь взобраться наверх 2) оказать кому-либо содействие, помочь добиться успехов, помочь сделать карьеру tirer l'échelle après qn, qch — признать превосходство кого-либо, чего-либо il n'y a plus qu'à tirer l'échelle — 1) лучше этого не сделаешь, не скажешь 2) дальше ехать некуда; нечего и продолжать monter à l'échelle — 1) принимать шутку всерьёз 2) заводиться; злиться 2) трап échelle de coupée — забортный трап 3) решётка (повозки) 4) (иерархическая) лестница; шкала échelle des êtres — лестница живых существ échelle sociale — социальная, общественная лестница échelle des couleurs — цветовая гамма, шкала красок échelle des sons — гамма échelle des salaires — шкала заработной платы échelle des traitements — шкала окладов échelle mobile — подвижная, скользящая шкала 5) шкала, таблица; пересчётная схема échelle des eaux — футшток, водомерная рейка échelle graduée — градуированная шкала échelle visuelle — таблица для проверки зрения 6) масштаб carte à grande échelle — крупномасштабная карта •• à l'échelle (de...) — в масштабе; в размерах; на уровне sur une large échelle — в широких размерах, масштабах sur une grande [vaste] échelle — в большом масштабе à l'échelle nationale — в государственном масштабе à l'échelle humaine — в человеческих масштабах; в масштабах, соизмеримых с человеком d'échelle — масштабный, крупный 7) порт; место остановки les échelles du Levant — города Восточного Средиземноморья (открытые для торговли с европейцами) les échelles de Barbarie — северо-африканские торговые города
Entraîné - обученный; тренированный
Élan - 1) разбег, прыжок; порывистое движение; устремление emporté [entraîné] par son élan... — разогнавшись... donner de l'élan — дать толчок; пустить в ход briser un élan — прервать движение prendre son élan — разбежаться; набраться сил, собраться с силами d'un seul élan — с разбега 2) порыв, стремление; усилие élan créateur — творческий порыв élan vital — жизненный порыв (в философии Бергсона)
Информация о работе Отчёт по практике в туристической фирме «САН ТРЭВЛ»