Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2014 в 15:54, курсовая работа
Одной из важнейших отраслей туристской индустрии является гостиничное хозяйство. Гостиничная индустрия специализируется на предоставлении одной из важнейших (наряду с перевозками) туристских услуг – услуги размещения. В ряде случаев в гостиничное дело включается и предоставление услуг регистрации, питания и т.д. Тем самым современные гостиничные услуги предстают в форме комплексного пакета обслуживания туристов.
Актуальность темы заключается в том, что развитие той или иной отрасли зависит от огромного ряда факторов, и ресторанно-гостиничный комплекс не является исключением.
Размещение занимает центральное место в комплексе услуг, предоставляемых иностранным гостям во время путешествия, и является неотъемлемой частью каждого тура. Питание является одной из основных услуг в технологии туристского обслуживания. В гостиницах кроме услуг размещения и питания можно встретить ряд дополнительных услуг: бассейн, сауна, массажный кабинет, ресторан, бар и т.д. Развитие ресторанного бизнеса очень актуально. Среди проблем, выдвигаемых туризмом, наиболее важной является проблема обслуживания и гостеприимства.
Введение
Глава 1.КЛАССИФИКАЦИЯ СРЕДСТВ РАЗМЕЩЕНИЯ ИНОСТРАННЫ…4
1.1. Международная классификация гостиниц………………………………….4
1.2. Российская классификация гостиниц……………………………………….8
2.ТЕХНОЛОГИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ГОСТЕЙ В ГОСТИНИЦАХ …………………………………………………………………11
2.1.Организация обслуживания иностранных гостей в гостиницах………….11
2.2.Учет национальных и религиозных особенностей при обслуживании иностранных гостей……………………………………………………………...15
3. ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ГОСТЕЙ В ГОСТИНИЦЕ «ПАРУС» ……………………………………………………….23
3.1.Краткая характеристика гостиницы "Парус"………………………………23
3.2.Специфика сервиса в гостинице "Парус"…………………………………..25
Заключение………………………………………………………………………27
Список используемой литературы……………………………………………...28
Улыбка или смех в Японии могут означать разное – это признак дружеского расположения и выражение сдержанности, скрытности, и открытое выражение эмоций, и признак неловкости, вызванной затруднительным положением.
Знаки внимания
Если гостиница вознамерилась оказать знак внимания своим японским гостям, ей следует учесть некоторые особенности. Японец чувствует себя обязанным за каждый подарок, а потому он всегда оценит полученную вещь несколько выше ее реальной стоимости. Так например учитывая любовь к природе гостиница может подготовить букет живых цветов, также это могут быть сувениры национального колорита страны пребывания. Гостиница может приобрести несколько наборов сеги (одна из старейших японских интеллектуальных игр, аналог шахмат) и оставлять их в номерах, в которых будут проживать японцы. Представители этой нации отдают предпочтение ванной, нежели душевой кабине. Японские супружеские пары, за исключением молодоженов, спят раздельно, поэтому им необходимо предоставлять номера с двумя кроватями.
Корейские туристы
Правила этикета
Этикет в корейском обществе, так же, как и в Китае, определяется, национальной традицией, основой которой являются иерархические отношения в обществе и семье.
При встрече корейцы обмениваются словесным приветствием: «Анненъхасимники!». Приветствие может сопровождаться церемониальным поклоном (особенно на Юге). Глубина поклона определяется социальным и возрастным статусом приветствующего и приветствуемого. Сейчас все большее распространение получает рукопожатие (особенно на Севере). Причем первым подает руку старший по возрасту и положению и мужчина — женщине.
Корейцы стараются избегать использования личных местоимений, называя собеседника по фамилии плюс «господин» (или «учитель»). Называть по имени в Корее возможно только друзей, причем младшего или одинакового с вами возраста. При обращении к равным по возрасту и положению или к младшим вместе с фамилией употребляется частица «оси» («господин»). По отношению к высшим (старшим) необходимо обращаться «сонсэним» («учитель, господин»).
При общении с корейцами лучше избегать использования
жестов. В корейской культуре жестов очень много, они, как
правило, имеют иное, чем у европейцев, значение и могут быть
Не принято курить в присутствии старших по возрасту и должности.
Особенности корейской кухни
Едят корейцы обычно за низенькими столиками, сидя на специальных подушечках. Каждому участнику трапезы дают сначала горячее мокрое полотенце, которым нужно вытереть руки. Потом расставляют блюда, приправы и чашечки с рисом. Едят палочками. Ни в коем случае нельзя втыкать палочки в рис — это плохая примета.
Корейская кухня очень острая, поэтому непривычному человеку следует быть осторожным, особенно при употреблении соусов и приправ. Кухня корейцев немыслима без соевого соуса, соевого масла, соевого молока.
Чеснок — необходимая деталь корейской кухни, и нет ничего необычного в том, что его употребляют даже в компании, не боясь устойчивого чесночного запаха. Острую корейскую пищу обычно запивают водой.
Традиционный напиток корейцев - чай, его пьют во всех случаях. В Корее, в отличие от других стран, есть также и «инсамчха» (женьшеневый чай), который является национальной гордостью корейцев.
Что касается алкоголя, вовсе не обязательно выпивать рюмку до дна. В Корее принято произносить тосты. При тостах чокаются. Младший по возрасту должен наливать старшему. Корейцы, особенно северные, любят петь во время застолья. В корейском ресторане давать чаевые не принято.
Знаки внимания
Самым оптимальным знаком внимания для корейцев будет корзинка или букет цветов в номер. У корейцев принято обмениваться подарками при первой встрече и поэтому они всегда ждут, что получат сувенир. Гостиница должна учитывать эту особенность менталитета корейцев и преподносить им при заезде также сувениры национального колорита. Также дополнительным знаком внимания будет предоставление в номер корейцев подушек, на которых они смогут сидеть на полу. Зная их страсть к пению, если в баре или ресторане гостинице есть такая услуга, можно предоставить сертификат на три бесплатные песни в караоке.
Немецкие туристы
Правила этикета
Иностранцы, как правило, видят немцев в их общественном проявлении и никогда – в личном. Немцы убеждены, что жизнь делится на две части: публичную и частную. Публичная жизнь включает в себя работу, политику, бизнес, всякую бюрократию. А личная жизнь – это семья, друзья, хобби и отдых. Поэтому, что уместно в одной жизни, недопустимо в другой. И часто получается, что на людях – показная благопристойность, а дома – всевозможные чудачества.
Формальные правила этикета в Германии очень просты. Принятой формой обращения в Германии является «вы». Немец никогда не обратится, особенно к малознакомому человеку, на «ты». При первом знакомстве к собеседнику принято обращаться «герр» и «фрау» с добавлением фамилии. Позднее, если у вас обнаружатся общие интересы или общие знакомые, к вам обратятся по имени и фамилии. И только по прошествии месяцев или лет возможно обращение на «ты». Но нужно быть готовым к тому, что немцы очень неохотно переходя на дружескую ногу. Это свидетельство их вечной серьезности, в том числе, и в дружбе. Немцы предпочитают делать все, не спеша, постепенно.
Немцы пожимают друг другу руки при каждом удобном случае, рукопожатие – обязательный элемент их жизни. Руки принято пожимать при встречах и расставаниях, при приезде и отъезде, в знак согласия и несогласия тоже. В знак дружеского расположения руку удерживают, как можно дольше. Отвечая на телефонный звонок, немец обычно называет свое имя – это устная замена рукопожатию.
На вопрос - «как поживаете?», в Германии принято отвечать обстоятельно, не упуская ни одной детали, подробно рассказывать о своих проблемах дома и на работе, о здоровье, детях и так далее. Если вы не хотите выслушивать подобные отчеты, не задавайте такие вопросы. В Германии считается абсолютно недопустимым словесное оскорбление другого человека. Это, как правило, приводит к разрыву отношений.
По своей природе немцы просто не в состоянии простить неправду или ошибку. Их непоколебимая уверенность в своем праве вмешиваться во все, делает их непримиримыми к чужому мнению, если оно отличается от их собственного. И о своем несогласии, немец заявит сразу, причем, может сделать замечание, не очень выбирая форму изложения.
Особенности немецкой кухни
Немецкая кухня чересчур насыщена жирами и углеводами. Едят немцы много, в основном, это всевозможные булочки, хлебцы с сосисками и колбасками. Немецкий завтрак состоит, в основном, из апельсинового сока, свежего кофе (ни в коем случае не растворимого), хлеба с джемом, а для любителей плотно позавтракать – еще и ветчина, салями, сыр.
Хлеб в Германии – самых разнообразных форм, размеров и оттенков. Особенной популярностью пользуется хлеб с отрубями, как самый полезный. В стране выпекается и продается около 200 различных сортов хлеба. Хлеб – от ржаного до пряника, от черного хлеба до крендельков – сам по себе, является отдельным блюдом.
На обед полагается горячая еда из нескольких блюд. На первое обычно едят бульоны с яйцом, клецками, рисом и помидорами, суп-лапшу, суп-пюре из гороха, цветной капусты, кур и дичи, иногда хлебный или пивной суп. На второе – свинину, кур, а в качестве гарнира больше всего немцы любят картофель. На десерт – взбитые сливки, кремы, желе, муссы, кондитерские изделия с заварным или масляным кремом, фрукты в сиропе.
На ужин (обычно с 18 до 19-30) едят бутерброд с чем-нибудь холодным, хотя вполне можно заказать себе и горячую пищу. После ужина и обеда принято пить кофе с молоком, сливкам или просто черный. А перед самым отходом ко сну немцы могут себе позволить съесть что-нибудь, но немного, на всякий случай, чтобы ночью не застигло чувство голода.
3. СОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ
3.1.Краткая характеристика гостиницы "Парус"
Гостиничный комплекс «Парус» расположен в деловом, культурном и административном центре города Хабаровска на берегу реки Амур, в парковой зоне, в 12 км от аэропорта, в 5 км от железнодорожного вокзала и в 300 м от речного вокзала.
Набережная реки Амур, Утес, Успенский собор, музеи находятся в непосредственной близости от комплекса. Центральный корпус гостиницы размещается в старинном двухэтажном особняке, построенном в конце ХIХ века. В 1995 и 2003 гг. к основному зданию были пристроены 2 боковых корпуса в аналогичном архитектурном стиле. После реконструкции в 2008 гостиница обрела новый облик. Великолепие отделки из натурального камня, дерева и лепнины придают интерьеру оттенок элегантности, роскоши и комфорта.
Гостиница расположена в трех корпусах — Центральном, Корпусе А, Корпусе Б. А-Корпус — номера повышенной комфортности, в Корпусе Б — стандартные и в Центральном — номера бизнес-класса. К услугам гостей предоставляется 82 номера, из которых 51- категории эконом-класса, 24-повышенной комфортности и 7 - бизнес-класса с высоким уровнем сервиса и комфорта. Все номера оборудованы ванными комнатами, системой кондиционирования и нагрева воздуха, мини-баром, оснащены телефонной системой «Меридиан» с прямой междугородной и международной связью и портом для подключения компьютера. Во всех номерах и гостевых зонах имеется выход в Интернет (WI-FI). Ресторан «Парус» - один из лучших в городе Хабаровске, где можно отведать блюда на любой вкус.
На сегодняшний день в комплексе
имеется 82 номера различных категорий:
- Центральный
корпус (номера бизнес-класса) – 7 номеров;
- Корпус А (номера
повышенной комфортности) – 24 номера;
- Корпус Б (стандартные
номера) – 51 номер.
К услугам гостей:
В разные годы здесь
останавливались первый
3.2.Специфика сервиса в гостинице "Парус"
Гостиница парус относится к категории «бизнес – отель», а также в силу его разносторонней привлекательности, будь то отличный сервис, удобные номера, расположение в историческом и деловом центре города, близость парковой зоны и многое другое, дают ему большие преимущества в выборе его потенциальными гостями. Здесь регулярно останавливаются иностранные гости, от обычных туристов, бизнесменов, до политиков и медийных личностей различной величины.
Персонал, непосредственно контактирующий с гостями, например служба приема, владеют как минимум одним иностранным языком, как правило английским. Хотя специфика работы с иностранцами в этой гостинице особо не отличается от подобных гостиниц по стране, тем не менее, есть свои особенности.
Как уже было сказано выше, вестибюль призван обеспечить все условия для встречи и отдыха туристов, и вестибюль гостиницы «Парус» полностью отвечает этим требованиям. Также выполнено условие наличия удобных и высококачественных рекламно – информационные материалов ( буклетов, проспектов, справочников, путеводителей) на русском и иностранных языках.
Персонал гостиниц, непосредственно занятый обслуживанием иностранных туристов, должен иметь соответствующую профессиональную подготовку, владет иностранными языками в необходимом обьеме, вежлив, предупредителен, иметь опрятный внешний вид, строго соблюдает правила санитарии и личной гигиены, впрочем, последние качества необходимиы в работе и с отечественными туристами. Форменная одежда, нагрудный знак госттинициы – все это необходимые атрибуты персонала имеются.
Регистрация иностранных
Основным отличительным моментом в обслуживании иностранных гостей в данной гостинице является чет национальных и религиозных особенностей, указанный в параграфе 2.2. Поскольку гостиница расположена в азиатской части нашей страны, вблизи динамично развивающегося Азиатско – Тихоокеанского региона, а город Хабаровск является административным и деловым центром нашего Дальневосточного региона, больший процент иностранных гостей, останавливающихся в гостинице «Парус» приходится на долю наших азиатских соседей, японцев, китайцев, корейцев и д.р. Поэтому для большего привлечения таких гостей необходимо учитывать вышеуказанные особенности.