Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Октября 2012 в 18:57, контрольная работа
Под деловым общением понимается общение, обеспечивающее успех какого-то общего дела, создающее условия для сотрудничества людей, чтобы осуществить значимые для них цели. Деловое общение содействует установлению и развитию отношений сотрудничества и партнёрства между коллегами по работе, руководителями и подчинёнными, партнёрами, соперниками и конкурентами.
Введение…………….………………………………………………………………...3
1 Особенности характера и общеэтнические черты японцев…………………… 5
2. Этикет делового общения японцев……………………………….……………..19
Заключение………………………………………………….……………………….26
Список использованной литературы………………………………………………27
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
на тему: «Этикет делового общения в Японии».
Содержание
Введение…………….…………………………………………
1 Особенности характера и общеэтнические черты японцев…………………… 5
2. Этикет делового общения японцев……………………………….……………..19
Заключение………………………………………………….
Список использованной литературы………………………………………………27
Введение
Деловое общение является
необходимой частью человеческой жизни,
важнейшим видом отношений с
другими людьми. Вечным и одним
из главных регуляторов этих отношений
выступают этические нормы. Общаясь
в деловом сотрудничестве со своими
подчинёнными, начальником или коллегами,
каждый, так или иначе, сознательно
или стихийно опирается на эти
нормы. Но в зависимости от того,
как человек понимает моральные
нормы, какое содержание в них
вкладывает, в какой степени он
их вообще учитывает в общении, он
может - как облегчить себе деловое
общение, сделать его более эффективным,
помочь в решении поставленных задач
и достижении целей, так и затруднить
это общение или даже сделать
его невозможным.
Под деловым общением понимается общение,
обеспечивающее успех какого-то общего
дела, создающее условия для сотрудничества
людей, чтобы осуществить значимые для
них цели. Деловое общение содействует
установлению и развитию отношений сотрудничества
и партнёрства между коллегами по работе,
руководителями и подчинёнными, партнёрами,
соперниками и конкурентами.
Также существует такое понятие как этика
делового общения, которая основывается
на таких правилах и нормах поведения
партнеров, которые, в конечном счете,
способствуют развитию сотрудничества,
т.е. укрепляют сущностную основу деловых
отношений. В мире нет общепринятых норм
поведения при ведении деловых переговоров,
в разных странах и у разных народов они
разные.
Существующая
деловая этика японских бизнесменов довольно
существенно отличается от правил и норм
поведения представителей делового мира
Запада. В процессе делового общения некоторые
действия японской стороны могут вызвать
у иностранца недоумение или быть неверно
истолкованы. Задача данной работы заключается
в том, чтобы ответить на следующие вопросы
- как вести себя в японском обществе?
- как развлекаются японцы?
- как регулируются
- как общаться с японцами-
- как избежать ошибок в общении?
- как подать себя и свою фирму с лучшей стороны?
Правила делового этикета призваны сблизить сферы интересов бизнесменов, т.к. прибыль была, есть и будет выше различий вероисповедания, социального положения или же национального характера. Для успешного проведения переговоров с потенциальным партнером необходимо следовать нормам этикета, существующим в его родной стране – это создаст основу для благоприятного исхода переговоров и успешной сделки
1.Особенности характера и обшеэтнические черты японцев
Трудолюбие и связанное
с ним усердие во всех сферах трудовой
деятельности — важнейшая черта
японского национального
В японском языке есть специфическое
выражение фурю. Оно состоит из
иероглифов фу — ветер и рю —
поток, понятие «ветра и потока»
передает чувство прекрасного. По утверждениям
японского писателя Тэцудзо Тани-кава,
эстетическое чувство — это основа
японского национального
Известно стремление японцев
рано (в пятьдесят или пятьдесят
с небольшим лет) удаляться от
дел и предаваться
На протяжении многих веков в Японии культивировалось чувство прекрасного, превращаясь постепенно в своего рода религиозный культ поклонения красоте, который распространялся среди всех слоев населения.
Издавна в обучение писать иероглифы на равных правах входили требования и правильности и красоты, что вырабатывало с детства устойчивый эстетический навык. Иероглифическая система сложна, она требует безупречной точности линии, ее красота и выразительность давались лишь путем эмоционального творческого усилия. Естественно, переписывание иероглифов рассматривалось как занятие на уровне эстетики.
В японском языке имеются эстетические понятия ханами — любование цветами, цукими — любование луной и юкими — любование снегом, выражающие существенную часть повседневной жизни. Традиция поклонения прекрасному передается от поколения к поколению. Она сказывается во всем, проявляется в чувствах, словах и поступках. Сами японцы считают, что присущее им особое чувство красоты — это их национальное достояние, которым иностранцы могут только восхищаться.
Повышенная восприимчивость к красоте сделала японцев чрезвычайно эмоциональными. Им свойственно смотреть на все с точки зрения личного переживания даже тогда, когда поставленная цель может быть достигнута лишь путем трезвого, объективного подхода. Конечно, любовь к прекрасному свойственна всем народам, но у японцев это — неотъемлемая часть национальной традиции.
Вообще традиция, точнее,
традиционализм проник в поведение,
помыслы и чаяния японской нации,
стал важнейшей чертой ее характера.
Сложившиеся в японском обществе
традиции особенно ярко выражают идею
преемственности в общественной
жизни, закрепляя национальные, культурные
и бытовые элементы. Японцы бережно
относятся к культурному
Японцы во всем видят смысл, уходящий корнями в далекую древность. На Новый год (празднества, кстати сказать, длятся целую неделю) у каждого дома ставятся ветки сосны (символ долголетия, могущества), сливы и бамбука (символ постоянства и добродетели), развешиваются пучки соломы и узкие бумажные полоски. Соломенные пучки затем сжигают, «чтобы отогнать злых духов», как это делали в старину. Особенно сильно влияние на японцев традиционных ценностей семейной системы, которая всегда носила консервативный характер. Действия пнди--вида ограничивались определенными рамками — ориентацией на семейный коллектив, полное подчинение главе семьи.
Отношение японцев к континентальной культуре не исчерпывалось ни отталкиванием, ни слепым преклонением; достаточно часто оно приобретало характер соревнования, диалога, который со временем стал внутренним принципом японской культуры. Заимствованные элементы иноземной культуры творчески переплавлялись, приобретали новый характер и постепенно становились органической частью японской традиции. Японию можно охарактеризовать как устойчивую и в то же время «открытую» систему культуры в противоположность странам типа Индонезии ( «открытая», но неуравновешенная культурная система, хотя традиции ислама и способствуют возникновению противоположной тенденции) и типа Индии, Китая (устойчивый, «закрытый» тип, чрезвычайно неохотно уступающий иноземным влияниям). Психологически японская «открытость» ведет к совмещению любви к традиции с любовью к чужому и новому. Поэтому японский традиционализм — явление особого рода.
В современной Японии с
большим вниманием относятся
к традициям, к далекому прошлому,
к памятникам старины. Японцы усиленно
стремятся сохранить
Япония благодаря своему
островному положению и высокой
плотности населения могла
Японцы перенимали у других то, что представляло для них интерес на конкретном этапе их исторического развития. Каждый элемент чужой культуры осваивался таким образом, чтобы можно было его приспособить к японским условиям. В результате заимствования всегда носили прагматический характер, да и, по существу, заимствованиями и не были — скорее речь может идти о своего рода трансформации, применительно к социальным или иным потребностям Японии. Во всем этом процессе отчетливо просматривается устойчивый этноцентризм, явившийся питательной средой одной из доминирующих черт японского национального характера — гордости за свою нацию.
Японский этноцентризм имеет
глубокие исторические корни. Он обусловлен
особенностями этногенеза, географическим
положением и спецификой производства
в стране, всем ходом социального
развития. Оторванность от континентальных
цивилизаций, постоянная готовность к
нашествиям породили у японцев стремление
к замкнутости, усилили националистические
тенденции. В результате в психологии
японцев особое значение приобрела
сложная социально-
Японцы объясняют это
своей нелюбовью к абстракциям.
В Японии и под философией понимают
не то, что в Европе или в Америке.
Европейцам, чтобы вникнуть в суть
вещей, надо осуществить «отлет»
от предмета, абстрагироваться, посмотреть
на него со стороны. Лишь после такого
мысленного оперирования с предметом
европейцы получают затем конкретное
представление о нем и
При восприятии какого-либо нового предмета китайцы стараются припомнить, подыскать что-нибудь похожее, ранее встречавшееся. Когда им нужно понять ато новое, они пытаются найти общие «зерна» его со старым, уже знакомым, и таким путем объясняют смысл и назначение нового. Вот несколько примеров из трактата Сунь-цзы о военном искусстве: «Удар войска подобен тому, как если бы ударили камнем по яйцу»; «Мощь — это как бы натягивание лука, рассчитанность удара — это как бы пуск стрелы»; «…мощь того, кто умеет заставить других идти в бой, есть мощь человека, скатывающего круглый камень с горы в тысячу саженей» [99, с. 31]. Такой тип. конкретного мышления в Японии прослеживается как в науке и искусстве, так и в повседневной жизни.
У японцев, конкретность мышления
связана в значительной степени
с особенностями языка и
Решая те или иные задачи,
японцы действуют на основе своего
предыдущего опыта, а не путем
абстрактных построений. Сталкиваясь
со сложными ситуациями, они подходят
к их решению с утилитарных
позиций. Многие исследователи японского
национального характера
В японском национальном характере, выделяются:
а) общеэтничеекие
черты трудолюбие, сильно развитое
эстетическое чувство, любовь
к природе, приверженность
б) черты группового поведения — дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга; в) обыденно-житейские черты — вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность.