Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Мая 2012 в 18:57, курсовая работа
Тема данной курсовой работы относится к области лексикологии. Как известно, лексика является наиболее динамичной стороной языка в любой период времени. Она представляет собой наименьшую степень абстракций в языке, поскольку слово всегда предметно ориентировано; оно может заимствоваться, образовываться, образовываться заново или из имеющихся в языке элементов. Я рассматриваю в своей работе заимствование как один из главных способов словообразования в английском языке.
Работа построена в соответствии с целями, которые автор перед собой ставит:
1) рассмотреть важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык
Введение. 2
I Этимологическая структура словарного состава английского языка 3
II Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка 6
III Классификация заимствований 9
IV Источник заимствований 12
V Проблема ассимиляции заимствованных слов 17
Министерство
высшего и профессионального
образования РФ
Пермский Государственный Технический Университет
Кафедра Иностранных
Языков и Психологии
Заимствования
в английском языке
Выполнила:
Ст. гр. ПРФ98-6
Витюховская Яна
Проверила:
Соловьёва О. В.
Пермь 2000
Содержание.
Введение.
I Этимологическая
структура словарного состава
английского языка
3
II Роль заимствований
в развитии словарного состава английского
языка 6
III Классификация
заимствований
IV Источник заимствований
V Проблема ассимиляции
заимствованных слов
Заключение
Библиография
Введение.
Тема данной
курсовой работы относится к области
лексикологии. Как известно, лексика
является наиболее динамичной стороной
языка в любой период времени. Она
представляет собой наименьшую степень
абстракций в языке, поскольку слово всегда
предметно ориентировано; оно может заимствоваться,
образовываться, образовываться заново
или из имеющихся в языке элементов. Я
рассматриваю в своей работе заимствование
как один из главных способов словообразования
в английском языке.
Работа построена
в соответствии с целями, которые
автор перед собой ставит:
1)
рассмотреть важнейшие
2)
определить их роль и место
в словарном составе
3)
рассмотреть особенности
в задачи курсовой
работы входит также научиться определять
истоки форм и явлений, отражающихся в
любом современном слове. Для этого
я подробно рассмотрела историю Британии,
историю языка, а также провела анализ
слов (что является практической частью
работы). Также мной была предпринята попытка
систематизировать и классифицировать
заимствования, основываясь на исследованиях
специалистов в области лингвистики.
Работа состоит
из пяти глав и заключения. Теоретические
положения разрабатывались на базе
достижений в области заимствования
и этимологии английского языка.
Практическая часть состоит в этимологическом
анализе слов.
I Этимологическая
структура словарного состава
английского языка.
Современный язык
- это продукт длительного
Развитию языка
свойственны процессы роста и
распада. Так, в английском языке
развиваются аналитические
История языка
раскрывает все процессы, которые
происходили в языке на разных
этапах его существования, Причины
(факторы) изменений, которые заложены
в самом языке, называют лингвистическими
(или интералингвистическими), а факторы,
связанные с историей народа, с общим развитием
человеческого общества, экстралингвиситческими.
Эти 2 понятия и 2 стороны истории языка
постоянно соприкасаются.
Накопление
знаний об истории развития
разных сторон языка должно
привести в итоге к такому
уровню финальной подготовки, когда
при помощи этимологического
словаря, а в значительной
Таблица 1. Этимологическая
структура словаря англ. языка.
Местный (свой) элемент
Заимствованный
элемент
1.
индоевропейский элемент
2.
германский элемент
3. английский элемент
1.
кельтский (V-VIв. н.э.)
2.
латинский
I группа –
Iв до н.э.
II группа – VIIв н.э.
III группа –
эпоха Возрождения
3.
скандинавский (VIII-Xiв н.э.)
4.
французский
1)
норманнские заимствования (XI-XIIIв н.э.)
2)
парижские заимствования (
5.
греческий (Возрождение)
6.
итальянский (Возрождение и
7.
испанский (Возрождение и
8.
германский
9.
индийский
10.
русский
и некоторые
другие группы.
Эта
таблица требует пояснения. Во-
С точки зрения
словарного состава следует
Кроме того, грамматическая
структура, по существу германская, осталась
нетронутой иностранным влиянием.
Также следует
отметить, что в разные времена
пуристы пытались очистить английский
язык от иностранных слов, заменяя
их англо-саксонскими. Один лингвистический
националист написал: «Избегайте латинские
производные; используйте краткие выразительные
англо-саксонские односложные слова».
( Avoid Latin derivatives; use brief, terse Anglo-Saxon monosyllable)
Ирония в том, что единственное англо-саксонское
слово в этом слогане - «англо-саксонский».
А теперь вернёмся
к первой колонке таблицы, которая
представляет местный элемент, основу
английского словарного состава. Колонка
состоит из трёх групп и только
третья датирована. Слова этой группы
появились в английском языке в V веке
или позднее. То есть после того как германские
племена мигрировали на Британские острова.
Что касается индоевропейской
и германской групп, они настолько старые,
что не могут быть датированы.
Под индоевропейским
элементом понимаются слова, общие для
всех или для большего количества языков
индоевропейской группы. Английские слова
этой группы обозначают элементарные
понятия, без которых невозможно человеческое
общение. Их можно объединить в следующие
группы:
1.семейные отношения:
father, mother, brother, son , daughter
2.части тела: foot,
nose, lip, heart
3.животные: cow, swine,
goose.
4.растения: tree, birch,
corn
5.времена суток:
day, night .
6.небесные тела:
sun, moon, star
7.прилагательные:
red, new, glad, sad
8.числа от 1 до
100
9. личные и
указательные местоимения (
10.большое количество
глаголов: be, stand, sit, eat, know
Германский элемент
представляет слова, общие для всех
или большинства языков германского
происхождения. Некоторые основные
группы германских слов схожи с группами
индоевропейского элемента:
1.части тела: head,
hand, arm, finger, bone
2.животные: bear, fox,
calf
3.растения: oak, fir,
grass
4.природные явления:rain,
frost
5.времена года:
winter, spring, summer
6.ландшафты: sea,
land
7.человеческое
жилище и мебель: hous, room, banch
8.мореходные суда:
boat, ship
9.прилагательные:
green, blue, grey , white, small, thick, hight, old , good
10.глаголы: see, hear,
tell, say, answer, make, give, drink
нужно отметить,
что собственно английский элемент, в
определённом отношении, противопоставлен
первым двум группам. Он не только приблизительно
датирован, но эти слова имеют другую черту:
они определённо английские и не имеют
общего происхождения со словами других
языков, тогда как в индоевронейских и
германских словах можно найти общий корень.
II Роль заимствований
в развитии словарного состава
английского языка
Роль заимствований
(borrowings, loan-words) в различных языках
неодинакова и зависит от
Было бы вульгаризацией
считать, что роль слова в языке
определяется тем, является ли оно заимствованным
или исконным. Тем не менее все самые
употребительные предлоги, союзы, наречия
времени и места, все вспомогательные
и модальные глаголы, почти все сильные
глаголы и почти все местоимения, прилагательные
с супплетивным образованием степеней
сравнения, все числительные, за исключением
second, million, billion и, наконец, многие существительные,
обозначающие самые обычные и постоянно
участвующие в акте коммуникации понятия,
являются в современном английском языке
исконными словами.
Общий закон
о неравномерности изменений
элементов языка в применении к проблеме
заимствований формулируется следующим
образом: наиболее проницаемыми являются
наиболее подвижные элементы языка, входящие
в словарный состав языка, менее проницаемыми
- отстоявшиеся элементы фонда, и почти
не подвергается иностранным воздействиям
грамматический строй языка.
То или иное
влияние одного языка на другой всегда
объясняется историческими