Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2012 в 21:21, курсовая работа
Являясь важнейшим средством коммуникации и выражения мысли, язык служит инструментом познания, постоянного осмысления мира человеком и превращения опыта в знание. Язык – это не только средство для передачи и хранения информации, но и инструмент, с помощью которого формируются новые понятия, во многом определяющие сам способ человеческого мышления. Выбор конкретных языковых средств оказывает влияние на структуру мышления и тем самым на процесс восприятия и воспроизведения действительности.
Введение ……………………………………………………………………………3 1. Язык как социальная система…………………………….. ……………………5 2. Понятие «посредник-медиатор» в отечественной лингвофилософской традиции……………………………………..……………………………………....6 3. Информационная картина мира, информационное общество, инфосфера….8 4. Социальная информация и интеллектуальная коммуникация……………….10 5. Массовая коммуникация и массовая информация……………………………13 6. Наука о средствах массовой информации……………………………………..15 7. Воздействующая функция языка СМИ………………………………………..18 8. Роль общественно-политической терминологии……………………………..22
Заключение ………………………………………………………………………..26 Список использованной литературы ………………………………………….2
СМИ
создают определенную текстуально-идеологизированную
«аудиоиконосферу», в которой живет
современный человек и которая
служит четкой концептуализации действительности.
Именно сфера массовой коммуникации
способствует тому, что общество выступает
как «генератор социального гипноза»,
попадая под влияние которого
мы становимся согласованно живущей
ассоциацией, именно в СМИ наиболее
отчетливо проявляется
Отмечая глобальные изменения в современном информационном обществе, связанные с непрерывно развивающимися возможностями массовой коммуникации, необходимо иметь в виду: эти изменения влияют не только на условия жизни, но прежде всего на способ мышления и систему восприятия современного человека.
В этой связи хотелось бы обратить внимание на то, что в американских и европейских работах по теории массовых коммуникаций представлены два противоположных подхода к проблеме воздействия
СМИ: противопоставляются концепции «сильного и минимального воздействия». Так, известный американский исследователь У. Шрамм проповедует изучение «незаметных долгосрочных эффектов массовых коммуникаций», Б. Дефлер и Сандра Болл-Рокич считают необходимым изучать влияние масс-медиа на изменение системы мнений и убеждений человека, а немецкая исследовательница Элизабет Нолле-Ньюманн отстаивает концепцию всесилия средств массовой информации.
Противники
этого подхода стремятся
Подобные
дискуссии заставляют нас вспомнить
определение функций языка
Это классическое определение, связанное с представлением о месте и роли прессы в обществе, находит сейчас много единомышленников.
Слово в массовой коммуникации обладает повышенной престижностью. Общеизвестна магия печатного слова и особенно слова, звучащего по радио или телевидению. По мнению многих, именно средства массовой информации должны служить общественным интересам, стоять на страже общественного благосостояния.
Однако часто в данном контексте приходится вспоминать хорошо знакомое всем нам изречение: «Кто платит, тот и заказывает музыку». Не случайно в начале 1990-х годов, с переходом к рыночной экономике, появилось очень много возможностей для откровенного обмана населения нашей страны (вспомним «финансовые пирамиды» «МММ», «Олби», «Властелина» и др.). Одной из причин такого явления была почти безграничная вера людей в газетную, радио- и телеинформацию, рекламирующую «чудо-банки», вера в печатное и звучащее слово.
Средствами
массовой информации создается особый
аудиовизуальный мир, воздействию
которого вольно или невольно подвергается
каждый из нас, что заставляет серьезно
ставить вопрос об ответственности
средств массовой информации перед
обществом.
Общественно-политическая
терминология представляет собой особый
«канал» для создания в массовом
сознании соответствующей картины
мира, С помощью терминов общественно-политической
сферы осуществляется интерпретация
действительности на концептуальном уровне.
В этой коммуникативной сфере
многократно повторяющийся
Термины как языковое выражение специальных понятий представляют собой особый способ репрезентации (специального) знания. Выражая специальное понятие, термин становится носителем и хранителем фрагмента информации, которая имеет свою ценность в особой понятийной системе, терминосфере.
Информация, конденсируемая в термине, рассматривается как специальное знание, которое фиксируется в концептуальном (понятийном) представлении носителей языка и вводится в языковое сознание.
Прагматическая
ценность терминологической информации
заключается в ее способности
определенным образом влиять на поведение
человека и его способ мышления.
Это относится как к научно-
Информативность общественно-политической терминологии характеризуется открытой социальной позицией или ценностной установкой. Большую роль играет при этом сам выбор того или иного термина в конкретной ситуации. Весьма показателен, например, выбор определения к термину «социализм», обусловленный политической ориентацией автора (ср.: аграрный, деформированный, чиновно-бюрократический и т.д.).
В общественно-политической терминологии слова используются как «мыслительные модели для восприятия мира», которые призваны служить социально-политической концептуализации действительности. Так, сопоставляя дефиниции к одним и тем же терминам из общественно-политической сферы, которые даны в немецких энциклопедических словарях серии Duden, издаваемых до 1989 года в ФРГ (Mannheim, 1973) и в ГДР (Leipzig, 1975), немецкий исследователь Рольф Бахем говорит о «поляризации мышления с помощью поляризированной лексики». Здесь также речь идет об интерпретации воспринимаемого, но интерпретации особого рода: имеется в виду понятийная интерпретация, способствующая формированию в массовом сознании конкретной картины мира. Ср., например: Pazifismus:
«Ablehnung
des Krieges aus religiösen od. ethischen Gründen» (Mannheim) –
отказ от участия в войне по
религиозным или этическим
«b ü rgerl. polit. Strömung, die sich unter der Losung “ Frieden um jeden Preis“ gegen jeden, auch den gerechten Verteidigungs- u. Befreiungskrieg wendet» (Leipzig) – бурж .- полит . направление , которое под лозунгом « мир любой ценой » выступает против всякой , даже справедливой освободительной войны.17
Сейчас,
спустя уже более десяти лет после
воссоединения Германии, вопрос о
специфике общественно-
Необходимо подчеркнуть, что в так называемом «Einheitsduden» (Die deutsche Rechtschreibung), вышедшем в 1991 году, зафиксировано около 600 слов и выражений, типичных для ГДР (DDR-Typika, согласно обозначению немецкого лингвиста В. Флайшера). Многие термины из общественно-политической и социальной жизни по-своему «документируют» сорокалетний период существования ГДР, давая свою интерпретацию многим понятиям. Ср., в частности, термины-обозначения реалий, связанных с политической, экономической, административной, научной и культурной жизнью бывшей ГДР: Arbeitsbrigade, Bürgerforum, Bürgerinitiative, Einzelhandelsgesellschaft, Gemeindeverband, Klassenstandpunkt, landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft (LPG) , Neuererwesen, Parteilichkeit, Wohnungspolitik.
Функционирование
подобных терминов было вызвано конкретными
социальными и общественно-
Массовое
сознание формируется на основе стереотипов,
которые выражают привычные, устойчивые
представления людей о каком-
Образец
тотально-оболванивающего
Из близкой нам истории хотелось бы привести следующее замечание Б.Н. Ельцина: «Термин «оппозиция” у нас имеет неприятный оттенок. Произносят его с трудом. На полпути были найдены слова “альтернатива” и “плюрализм”». На реплику интервьюера: «Мне кажется, что “оппозиция” и “альтернатива” – это одно и то же», – Ельцин продолжил: «В принципе – да. Но никто не хочет это признавать. Такие слова, как “оппозиция”, “фракция”, внушают страх. Они тут же ассоциируются со словами “враги народа”. Однако необходимо привыкнуть к тому, что в демократизирующемся обществе все это – реальные факты. И если сегодня кое-кому не удается произнести это слово, со временем он научится» (АиФ. 1989. 27) .
Особое
значение имеет метафорическое использование
терминологической лексики, широко
распространенное в текстах массовой
коммуникации. В книге «Русская политическая
метафора» (материалы к словарю)»
А.Н. Баранов и Ю.Н. Караулов приводят
яркие примеры метафор, используемых
в современном русском
Уникальность
метафорической информации заключается
прежде всего в том, что с ее
помощью создается панорамность
образа, позволяющая выходить за пределы
конкретной ситуации. По мысли Н.Д. Арутюновой
, основное назначение метафоры состоит
не в том, чтобы сообщить информацию,
а в том, чтобы вызвать представление
о ней.
Информационное
воздействие языка на человека очень
велико. Оно может носить положительный
или отрицательный заряд в
зависимости от целевой установки.
В связи с этим особенно возрастает
роль терминологии в формировании научного
и общественно-политического
В
октябре 2001 года на филологическом факультете
МГУ им. М.В. Ломоносова проводилась
международная конференция «
С докладами выступили более 50 человек, среди которых были представители семи факультетов МГУ, Института языкознания РАН, других вузов и институтов Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Красноярска, Оренбурга, Перми, Ростова-на-Дону, Тамбова, Элисты, а также Украины (Киев), Литвы (Вильнюс) и Германии (Маннгейм, Гамбург, Билефельд). Участниками конференции были и видные ученые, и молодые исследователи.
Интегративный подход стал одной из сильнейших сторон конференции, позволившей выявить наиболее актуальные аспекты изучения языка СМИ (лингвистический, герменевтический, психолингвистический, социологический, когнитивно-информационный, культурологический).
В
докладе Е.С. Кубряковой, возглавлявшей
на конференции секцию «Когнитивный
аспект исследования текстов СМИ»,
отчетливо прозвучала мысль о
том, что специфика дискурсивной
деятельности в условиях массовой коммуникации,
предполагаемая и заранее планируемая
реакция адресата, сознательное искажение
информации, свидетельствуют о становлении
новой функции самого языка – функции
управления поведением огромных массивов
людей и манипулирования их сознанием.19
В заключении необходимо подчеркнуть, что общая прагматическая направленность и общая структурно-смысловая организация текстов СМИ, существование особой стратегии по их созданию, способствуют сближению языка массовой коммуникации на интернациональном уровне.
К основным чертам, характерным для языка СМИ сегодня, относят:
1) количественное и качественное усложнение сфер речевой коммуникации в СМИ (прежде всего Интернет, в котором развиваются новые виды текста и диалогических форм);
2) разнообразие норм речевого
поведения отдельных
Информация о работе Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание