Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Января 2015 в 09:23, контрольная работа
Задание 1. Прочитайте текст, переведите и ответьте на вопросы.
Задание 2. Переведите, обращая внимание на формы причастий.
1. Entering the room she turned on the light.
2. Looking out of the window she saw her mother watering the flowers.
Задание 3. Раскройте скобки и выберите нужную форму: Past Simple или Present Perfect. Переведите.
1. She (to live) there last year.
Задание 1. Прочитайте текст, переведите и ответьте на вопросы.
In the designers’ community there is a clear dividing line between “Westerners” and “Russian traditionalists”. Minimal furnishings and high-tech office equipment are typical of the boss’ private offices in the West. The majority of Russian company directors firmly believe that their private office should convey a sense of awesomeness. The furnishings of the boss’ private office include a dark-wood table, with inlaid designs and other high-end furniture. The whole set-up of the boss’ private office gives you to understand that he is a man of considerable stature.
By contrast, the furniture for a Russian company’s rank-and-file employees can be the cheapest; it’s the norm for many Russian companies to economize on furniture for their office workers. Designers find it hard to work with such a company, as it will interfere in the designing process and try to teach him how he should create the office’s interior décor. Such an attitude on the part of Russian managers is incomprehensible to Westerners.
This does not mean, however, that Russian managers can be accused of being uncultured. It’s just that many of them are compelled to follow long-standing traditions. They admit that they personally have no need for a luxurious private office, and that is a hindrance to efficient work. They point out, however, that clients will find it strange if the manager’s office doesn’t have extravagant furnishings.
Attitudes are different in the United States, where people of the stature of Microsoft’s Bill Gates can go to work wearing an old sweater and a pair of sneakers. If a Russian boss did that, eyebrows would rise. Nonetheless, the number of Western-type offices is increasing in Russia every year, and this is a stable trend.
Перевод
Кабинет босса
(Как выглядит современный офис)
В сообществе проектировщиков есть явные различия между "Западными жителями" и “Российскими традиционалистами”. Минимальная обстановка и офисное оборудование на основе высоких технологий типичны для кабинетов босса на Западе. Большинство российских директоров компании твердо полагает, что их кабинет должен быть индивидуален. Обстановка кабинета босса включает темный деревянный стол с инкрустацией и другой элитной мебелью. Вся обстановка кабинета босса дает Вам понять, что он - человек значительной высоты.
В отличие от этого, мебель для простых служащих российской компании может быть самой дешевой; это - норма для многих российских компаний, экономить на мебели для их конторских служащих. Проектировщикам трудно работать с такой компанией, поскольку она вмешается в процесс проектирования и попытается подсказывать, как должен создаваться внутренний дизайн офиса. Такое отношение со стороны российских менеджеров непонятно западным жителям.
Это не означает, однако, что российские менеджеры могут быть обвинены в «некультурии». Это потому, что многие из них вынуждены следовать давним традициям. Они признают, что лично у них нет никакой потребности в роскошном кабинете, и что это - помеха для эффективной работы. Они объясняют это тем, что клиенты сочтут странным, если в офисе менеджера не будет экстравагантной обстановки.
Отношения отличаются в Соединенных Штатах, где люди, высоты Билла Гейтса (Microsoft), могут пойти на работу, в старом свитере и в кроссовках. Если бы российский босс сделал это, то все очень бы удивились. Тем не менее, число офисов западного типа увеличивается в России каждый год, и это - устойчивая тенденция.
( Каково различие между мебелью для простых служащих российской компании и их боссами?)
The majority of Russian company directors firmly believe that their private office should convey a sense of awesomeness. The furnishings of the boss’ private office include a dark-wood table with inlaid designs and other high-end furniture.
(Почему проектировщикам трудно работать с некоторыми компаниями в нашей стране?)
Designers find it hard to work with some companies in our country, because it will interfere in the designing process and try to teach him how he should create the office’s interior décor.
(Как наши менеджеры объясняют свою экстравагантную обстановку?)
They admit that they personally have no need for a luxurious private office, and that is a hindrance to efficient work.
( Какие положительные изменения имеют место в этой сфере?)
The number of the Western type offices increasing in Russia every year, and this is a stable trend.
Задание 2. Переведите, обращая внимание на формы причастий.
(Войдя в комнату, она включила свет)
(Глядя из окна, она увидела, что ее мать поливает цветы)
(Услышав звуки музыки, мы перестали разговаривать)
(Пальто, купленное в прошлом году, слишком мало для меня)
(Девушка, читающая книгу, моя сестра)
Задание 3. Раскройте скобки и выберите нужную форму: Past Simple или Present Perfect. Переведите.
She lived there last year.
(Она жила там, в прошлом году)
The rain stopped half an hour ago.
(Дождь прекратился полчаса назад)
The weather changed and we go for a walk.
(Погода изменилась, и мы идем гулять)
I have seen him today.
(Я видел его сегодня)
I have just met our teacher.
(Я только что встретил нашу учительницу)
Задание 4. Раскройте скобки и выберите нужную форму: Past Simple или Past Perfect. Переведите.
I finished my work at 7 o’clock.
(Я закончил свою работу в 7 часов)
By 2 o’clock the teacher had examined all the students.
(К 2 часам учитель опросил всех студентов)
Suddenly I remembered that I had left my bag at home.
(Вдруг я вспомнила, что оставила свою сумку дома)
My friend had decided to visit this place.
(Мой друг решил посетить это место)
When I entered the hall the performance had already begun.
(Когда я вошел в холл, спектакль уже начался)
Задание 5. Измените формы сказуемые в действительном залоге на страдательный. Переведите.
This birthday was celebrated by the entire the group.
(Этот день рождения празднуется всей группой)
All my money was spent on books.
(Все мои деньги были потрачены на книги)
I don’t think that all this work should be done us today.
(Я
не думаю, что вся эта работа
должна быть сделана нами
Melon is being eaten now.
(Дыню едят сейчас)
The exam has already been passed by the students.
(Экзамен уже сдан студентами)
The tree was broken by the elephant.
(Дерево было сломано слоном)
The boat has carried by the waves away.
(Лодка была унесена волнами прочь)
The way to the hotel was showed by a boy.
(Дорога
до отеля была показана
Задание 6. Переведите предложение, обращая внимание на модальные глаголы и их эквиваленты.
(Я должен написать сочинение)
(Она должна была остаться дома, потому что плохо себя чувствовала)
(Мы должны работать усердно, чтобы хорошо выучить английский)
(Я
не могу читать это
(Она может перевести статью без словаря)
(Ты должен принять участие в этом проекте)
There was to be a discussion later on.
(Участники должны были добраться раньше других. Обсуждение должно было быть позже)
Информация о работе Контрольная работа по дисциплине "Английский язык"