Обучение восприятию и пониманию иностранной речи на слух

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Декабря 2011 в 22:22, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы выступает определение научных основ и методики обучения восприятию иноязычной речи на слух в процессе преподавания английского языка на основе анализа методической литературы по данной теме с учётом характерных особенностей протекания процесса аудирования.

Содержание

Введение 2
Глава 1. Теоретические основы обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух3
1.1Психофизиологические механизмы аудирования и понимания как центральное звено восприятия речи на слух3
1.2Факторы, обуславливающие успешность аудирования6
1.3Основные трудности восприятия иноязычной речи на слух 10
Глава 2. Методика обучения учащихся средней школы восприятию иноязычной речи на слух12
2.1 Коммуникативный подход к обучению восприятию иноязычной речи на
слух12
2.2 Комплекс упражнений для обучения аудированию 16
Заключение 23
Библиографический список 25
Приложение 26

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая методика 1.docx

— 185.27 Кб (Скачать файл)

    Зимняя И.А. выделяет следующие  характеристики аудирования как  вида речевой деятельности:

    • по характеру речевого общения аудирование реализует устное и непосредственное общение,
    • по роли в процессе общения оно является реактивным видом речевой деятельности,
    • по направленности на прием и выдачу сообщения, аудирование является рецептивным видом речевой деятельности.
 

      Предметом аудирования является чужая мысль, закодированная в языке и подлежащая расшифровки.

      Продуктом – умозаключение.

     Результат аудирования – понимание содержания и речевое или неречевое поведение. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.2 Факторы, обуславливающие успешность аудирования 

     Успешность  аудирования зависит как от самого слушающего (от степени развитости речевого слуха, памяти, от наличия  у него внимания, интереса и т.д.), так и от условий восприятия (темпоральной характеристики, количества и формы предъявлений, продолжительности звучания), а также от лингвистических особенностей – языковых и структурно-композиционных сложностей речевых сообщений и их соответствия речевому опыту и знаниям учащихся.

     Рассмотрим  перечисленные факторы более  подробно. 

     1.Индивидуально-возрастные особенности слушающих. Некоторые ученые считают, что аудирование не зависит от самого слушающего. Однако Гез Н.И. утверждает, что успешность аудирования зависит от умения слушающего пользоваться вероятностным прогнозированием, переносить умения и навыки, выработанные в родном языке, на иностранный. К индивидуальным качествам учащегося, которые могут влиять на результат аудирования относятся находчивость, сообразительность, умение слушать и быстро реагировать на всевозможные сигналы устной коммуникации (паузы, логические ударения, риторические вопросы, фразы связующего характера и т.д.), умение переключаться с одной мыслительной операции на другую, быстро входить в тему сообщения, соотносить ее с большим контекстом и т.д. Эти умения развиваются в процессе обучения многим предметам, и в старших классах учащиеся в основном владеют культурой речи как в плане ее порождения, так и восприятия.

     Определенный  вклад в решение этой важной для  общеобразовательной средней школы  проблемы должен внести и иностранный язык.

     Также при аудировании важно внимание слушающего, которое возникает с  помощью эмоций и развивается  за их счет, однако, у человека эмоции всегда проявляются в единстве с волевыми процессами.

     Ещё одна важная индивидуальная особенность  учащегося, от которой зависит успешность аудирования, - это потребность школьников узнать что-либо новое, наличие интереса к теме сообщения.

     По  мнению Гез Н.И., продуманная организация учебного процесса, четкость и логичность изложения, максимальная опора на активную мыслительную деятельность, разнообразие приемов обучения, уточнение задач восприятия позволяет создать внутреннюю мотивацию, направить внимание учащихся на моменты, которые помогут запрограммировать будущую практическую деятельность с воспринятым материалом.

     Большую роль при аудировании играет целевая  установка. В зависимости от неё восприятие текста будет проходить либо пассивно, либо носить активный характер. В последнем случае слушающий сможет быстрее включиться в "поисковую деятельность", успешно выдвигать гипотезы, проверять их и корректировать, лучше запомнить логику и последовательность изложения.

     На  характер восприятия и запоминания  содержания целевая установка может  оказать как положительное, так  и отрицательное влияние, т.е. она  может сделать восприятие более точным или наоборот, ошибочным, если слушающий, под влиянием ожидаемого, приписывает воспринимаемым явлениям несуществующие признаки.

     Трудно  воспринимать на слух и удерживать последовательность изложения при  установке на одновременное выполнение операций различения, группировок, выделения. В данном случае выступает фактор, свидетельствующий об ограниченности объема внимания, о сложностях, а  иногда и невозможности удержать в поле внимания несколько объектов.

     Все перечисленные Гез Н.И. индивидуально-возрастные особенности учащихся, свидетельствует  о сложности восприятия в экстремальных  условиях (при наличии помех, при  неправильной установке, при утомлении  и др.). Учитель должен приложить  максимум усилий, чтобы улучшить результаты. Это возможно за счет мотивационного фактора, оказывающего положительное  влияние на работоспособность учащихся и на деятельность их памяти. Умелое сочетание индивидуальной, фронтальной  и групповой работы, объединение  в парной работе разных по подготовке учащихся, разнообразные и интересные формы контроля, комментирование  оценок с указанием заметного  улучшения в восприятии на слух отдельных  учащихся и т.д. будет способствовать активизации умственной деятельности, повышению интереса к работе, личной и коллективной ответственности.  

     2.Условия восприятия. Существует три основных условия для успешного восприятия речи на слух:

     Темп  речевых сообщений. Объективно заданный темп речевого сообщения определяет скорость и точность понимания на слух также эффективность запоминания. Общий темп речи складывается из двух величин - количества слогов (слов) в минуту и количества речевых пауз. Темп речи зависит от важности информации, содержащейся в отдельных частях сообщения. Более важная информация дается медленнее, путем подчеркивания долготы гласных, второстепенная - более быстро. Определенное значение имеет и характер сообщений. Известно, например, что эмфатически окрашенное чтение стихотворения проходит в довольно медленном темпе (160 слогов в минуту), что объясняется, очевидно, строгим соблюдением логических пауз, стремлением диктора выразить образность, эмоции; что же касается спортивных известий, то они передаются в очень быстром темпе (290 и более слогов/мин).

     При измерении темпа речи пользуются чаще всего двумя измерениями - либо количеством слогов, либо количеством  слов в минуту. Более равномерной, а, следовательно, и точной единицей измерения является слог. Средний темп речи во всех трех языках (английском, немецком, французском) равняется примерно 250 слогам. Однако в практике обучения удобнее пользоваться более крупными единицами измерения - словами.

     Сложность исследования темпа речи заключается  в том, что он тесно связан с  другими средствами выразительности - с ритмом, ударением и особенно с паузами.

     Экспериментально  установлено, что сокращение пауз больше чем наполовину (при неизменности темпа самого сообщения) ухудшает смысловое восприятие, а на субъективном уровне вызывает ложное представление об увеличении скорости темпа.

     С самого начала обучения иностранному языку темп речи должен быть нормальным и находиться в пределах между 200 и 250 слогов в минуту. Искусственное замедление темпа, по мнению многих ученых, искажает интонационный рисунок фразы, нарушает нормы ударения, мешает быстроте реакции и существенно содействует ослаблению внимания, крайне важного для восприятия и понимания речи.

     Количество  предъявлений и объем  речевых сообщений. Для эффективного обучения аудированию немаловажное значение имеет правильное решение вопроса о целесообразности повторного (или многократного) предъявления одного и того же речевого сообщения и о длительности его звучания. Особенное значение данный фактор имеет на начальном этапе.

     При определении размера монологического  или диалогического сообщения указывается  либо время звучания, либо количество слов или предложений. Для начального этапа средней школы предназначаются  тексты описательного характера, состоящие  из 3-6 предложений, на средней ступени  это количество увеличивается до 10-15, а к концу обучения в школе - до 20-25. Однако эффективнее измерение  размера текста продолжительностью звучания, так как это дает возможность  планировать занятий, правильно  распределять время на различные  виды речевой деятельности.

     Что касается работы в классе, то средний  размер текстов, измеряемый продолжительностью звучания, для начального этапа должен составлять одну минуту, в пятых-шестых классах - две или три минуты, а  и старших - три-пять минут. Текст до трех минут звучания принято считать оптимальным, так как он не превышает возможности учащихся в удержании информации (если ее нужно передать в форме, близкой к тексту оригинала) и позволяет развивать прогностические умения на уровне текста.

     Опоры и ориентиры восприятия. Успешность аудирования во многом зависит от того, какими ориентирами располагает текст, имеются ли в нем необходимые подсказки и опоры для запоминания.

     Как считает Гез Н.И., восприятие речи на слух начинается с выделения смысловых ориентиров. В первую очередь сюда следует отнести интонацию (как признак связи слов и предложений), ритм, паузы и особенно логическое ударение. Они должны не только соответствовать содержанию, но и выполнять экспрессивную функцию речи, т.е. выражать эмоциональное отношение говорящего к сообщаемым фактам, явлениям. При нейтральном, неакцентированном говорении понимание значительно снижается. Для выделения смысловых ориентиров используются также вводные слова, повторения, риторические вопросы и др.

     Большую помощь оказывают речевые штампы, широко употребительные в разговорной  речи. Являясь средством быстрой  интеграции, они улучшают догадку  и вероятностное прогнозирование.

     При комбинированном звукозрительном предъявлении речевых сообщений широко используются формальные подсказки: подчеркивание, особый шрифт, цвет, схемы, картины, заголовки и др. Каждый из этих ориентиров имеет свое назначение. Заголовки, которые А.А. Смирнов называет "наиболее распространенным видом опорных пунктов", знакомят с темой речевого сообщения и создают направленность мысли.

     Рисунки (или картина) как подсказывающий ориентир применяются в зависимости  от выполняемых задач. При целевой  установке на слушание и последующее  воспроизведение рисунки имеют  положительное значение. Они способствуют догадке, пробуждают интерес, помогают удержать в памяти последовательность излагаемых фактов. Визуально-изобразительная  опора важна не только для смыслового понимания, но и для последующей  передачи содержания. Она разгружает память, способствует сегментированию речевого потока, улучшает точность и полноту понимания, поскольку "пропускная способность" слухового анализатора во много раз меньше зрительного.

     Индивидуальные  особенности источника  речи. Учеными установлено, что обучаемые должны иметь возможность слушать как мужские, так и женские голоса на иностранном языке, иначе они не смогут понимать людей противоположного пола чисто психологически.

     Также важно аудировать людей разного возраста, в том числе детей и подростков, которые часто "проглатывают" часть предложений, используют молодёжный сленг. Трудно бывает аудировать и людей пожилого возраста в силу чисто возрастных особенностей артикуляции.

     Для изучающих иностранный язык большую роль играет умение понимать его диалекты, а не только литературный вариант. Соловова Е.Н. утверждает, что в современных аудио- и видеокурсах диалектные особенности разговорного языка представлены достаточно широко, независимо от того, предназначен ли этот курс для начинающих или для людей с достаточной языковой подготовкой.

     Языковые  особенности воспринимаемого  материала. С этим фактором связано количество незнакомой лексики, идиоматических выражений, разговорных формул, специальных терминов, аббревиатур. Знание речевых моделей, обслуживающих конкретные ситуации общения, наиболее частотных фразеологизмов и клише может значительно облегчить понимание речи на слух. При обучении аудированию преподавателю следует ориентироваться на речевой опыт учащихся, корректировать его и выбирать соответствующую структуру работы с аудиотекстом. Понимание потенциальных трудностей, которые тот или иной текст представляет для конкретной аудитории, может помочь грамотно организовать тренировку необходимых речевых умений.

Информация о работе Обучение восприятию и пониманию иностранной речи на слух