Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2013 в 20:28, курсовая работа
задачи исследования:
- рассмотреть основные тенденции развития систем образования в мире;
- дать понятие термину «концепция» и выделить основные их виды;
- рассмотреть основные западные концепции и реализовать на базе одной из них эксперимент;
- проанализировать результаты эксперимента.
Введение
Глава I
Зарубежные и отечественные концепции в обучения иностранному языку
1.1. Основные тенденции в обучении иностранному языку в мировой педагогической практике
1.2. Понятие и виды педагогических концепций обучения иностранному языку
1.3. Современные зарубежные концепции обучения иностранному языку
Выводы по главе I
Глава II
Применение концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательных школ без профильного обучения
2.1. Психолого-педагогические основы обучения иностранному (английскому) языку старшеклассников общеобразовательной школы
2.2. Особенности использования современных концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательной школы
2.3. Сравнительное исследование сознательно-практического, коммуникативного концепций обучения и метода-чтение М. Уэста на уроках английского языка в 10 классе по теме «Music in our world»
Выводы по главе I
Заключение
Список литературы
Приложение 1
Приложение 2
Еще около десятилетия назад при обучении языкам преподаватели использовали примеры из художественной литературы или созданные искусственно. На основе этих примеров, лексики строились типовые фразы, они заучивались, а когда языковая практика заставляла их применять, носители зачастую даже не понимали, о чем говорит их собеседник. Естественно, что образованные люди в странах изучаемого языка сейчас говорят и пишут совсем не так, как говорили и писали их предшественники столетие или даже 50 лет тому назад. Очевидно, что речь иностранца, изучающего английский язык по таким образцам речи, звучит несколько несовременно. По замечанию Дэвида Кристалла, иностранный акцент (в частности, русский акцент) больше чувствуется не в области фонетики, а в области лексики и грамматики. Изучающие английский язык как иностранный часто говорят и пишут так, как будто постоянно цитируют произведения английских классиков [48, C. 15].
Согласно мнению Майкла Левиса и Джимми Хилла, в области лексики основной акцент необходимо сделать на употреблении тех лексических сочетаний, которые используются в реальной коммуникации. При этом надо избегать и другой крайности: чрезмерное использование повседневного, разговорного английского, особенно в сочетании со "слэнгом", в официальной или полуофициальной ситуации [50, C.51].
Особое значение при обучении языку уделяется "коммуникативному методу", появившемуся вслед за традиционным методом. Он понимает цель обучения как овладение коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности с целью общения в реальных жизненных ситуациях, актуальных для обучаемых [29, C.11]. Развитие такого подхода, направленного, как часто отмечали, на формирование знаний, умений и навыков, включает теоретическое обоснование, определение иерархии умений и навыков, методик формирования, контроля и оценки. Эта стройная система обучения иностранным языкам принималась ранее педагогическим сообществом и до сих пор принимается некоторой его частью.
Внедрение в практику обучения иностранным языкам коммуникативно-
Согласно одной из версий, в рамках этой методики обучаются в ходе общения, выполняя определенные коммуникационные задачи. При этом объяснения преподавателя или обычные практические упражнения сведены до минимума (это так называемый "Strong Communicative Approach"). Согласно другой версии, обучаемые выполняют обычные упражнения и задания, сопровождаемые объяснениями преподавателя, но основное внимание в процессе обучения уделяется формированию умений устной речи и аудирования (так называемый "Weak Communicative Approach" [54, С.15].
Не только в отечественных школах, но и за рубежом выбор методов-концепций определяется уровнем и способностями учащихся. Так, для начинающих считается возможным воспользоваться современной интерпретацией прямого метода ("The Natural Approach"), согласно которой на занятиях используются такие приемы и такой адаптированный язык, что обучаемые учат его подобно тому, как ребенок учит свой родной язык.
Другие педагоги (Dr J. Asher) считают, что обучаемые такого уровня на занятиях должны внимательно слушать инструкции преподавателя, понимать с помощью жестов или наглядности, о чем идет речь, и выполнять эти инструкции. Такие занятия могут занимать достаточно длительное время, но постепенно инструкции преподавателя усложняются и включают в себя уже несколько предложений или грамматически сложных конструкций. Считается, что при этом происходит примитивная коммуникация. При таком подходе ("Total Physical Response") от обучаемого не требуется устного высказывания до тех пор, пока он сам не захочет или не будет готов сделать это [48, C.19].
Более раннее использование иностранного языка как средства общения предполагается в варианте "Community Language Learning". Использование этого метода позволяет при минимальном волнении и тревожности, столь характерных для взрослых, изучающих иностранный язык, поддержать разговор практически на любую тему, вызывающую интерес. На таком занятии большое значение имеет звукозаписывающая техника.
Обучаемые, на занятии, сидят лицом друг к другу, а преподаватель находится у них за спиной. Если кто-то из обучаемых хочет что-то сказать, он знаком подзывает к себе преподавателя и шепотом сообщает ему о своем намерении и о содержании своего высказывания на родном языке. Преподаватель также шепотом переводит эту фразу на изучаемый язык. Обучаемый шепотом несколько раз повторяет эту фразу, добиваясь адекватного ее звучания. Через некоторое время, когда фраза звучит достаточно правильно, обучаемый произносит ее вслух. Одновременно это фраза записывается, например, на магнитофон.
Такая же схема повторяется, когда необходимо продолжить беседу. Так, медленно и постепенно, строится и одновременно записывается все "обсуждение". Через небольшие промежутки времени делаются паузы в обсуждении и приступают к объяснению языковых явлений, встречающихся в этом диалоге, а именно – грамматических правил и структур, лексических единиц и т.д.
Для обучаемых с более
высоким уровнем
Еще один интересный метод, появившийся в 1970-х года– Silent Way метод, смысловой перевод названия которого – путь без подсказок. Его основателем был Caleb Gattegno. Суть этого метода заключалась в следующем: на уроке учитель должен дать возможность учащимся максимально использовать иностранный язык, при этом роль учителя минимальна, он должен в основном молчать.
Также метод обучения иностранному языку с помощью компьютерных технологий уже более 20 лет продолжает активно развиваться. Это один из популярнейших методов, так как при его использовании процесс обучения личностно-ориентирован, при этом задействованы все виды деятельности. В отечественных школах он хорошо известен, но применяется не так часто, как этого хотелось. Это связанно с огромной территорией Российской Федерации и с тем, что закупка программ и техники, переподготовка кадров требует огромных финансовых вливаний.
Зарубежные методики обучения, приведенные выше, не является полными. В настоящее время используются такие подходы к обучению как социокультурная методики, компетентностный подход. Однако знание и применение современных тенденций в методике обучения английскому языку как
Приведенный выше обзор концепций обучения английскому языку не является полным и исчерпывающим. В настоящее время также используются такие методы как ритмопедия, гипнопедия, релаксопедия, «интелл-метод», тандем-метод и другие. Но особенности обучения при использовании этих методов не позволяют внедрять их в современную классно-урочную систему целиком, а используются в совокупности с другими концепциям и методами обучения. При этом знание и применение современных концепций в методике обучения английскому языку как иностранному делает практическую работу учителя более интересной и разнообразной.
Что касается зарубежных концепций обучения, мы отмечаем, что помимо таких специфических зарубежных концепций, как Silent Way, Neuro-Linguistic programming, и другие, существует ряд концепций, которые были и остаются популярны как за рубежом, так и в нашей отечественной педагогике: коммуникативная концепция, аудиолингвальная концепция, грамматико-переводная концепция и другие.
Глава II. Применение концепций обучения английскому языку в старших классах общеобразовательных школ без профильного обучения
2.1. Психолого-педагогические основы обучения английскому языку старшеклассников общеобразовательной школы
Перед современной школой
стоят задачи, связанные с созданием
условий для интеллектуального
и духовно-нравственного
Система урочной и внеурочной работы в школе по всем учебным дисциплинам должна быть направлена на решение указанных задач.
Иностранный язык является деятельностным учебным предметом, который обладает образовательным, воспитательным и развивающим потенциалом, создающий прочную основу для формирования интеллигентного человека.
В целях обеспечения
непрерывности языкового
Согласно материалам сборника, содержащего комплект программно- нормативных документов для 10 - 11 классов, таковыми являются [10, C.34]:
1) более активное взаимодействие
всех видов речевой
(чтения, говорения, аудирования, письма);
2) использование аутентичных, проблемных публицистических и художественных текстов в качестве источников информации, затрагивающих актуальные темы современности;
3) большая инициативность
и спонтанность речи учащихся,
в которой могут затрагиваться
нестандартные ситуации
4) основные виды диалогической речи – свободная беседа, групповое обсуждение предложенной проблемы, преобладание диалога – обмена мнениями;
5) построение развернутых
собственных высказываний на
основе текста и
Таким образом, основной целью обучения иностранному языку на старшем этапе является совершенствование всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, являющееся главным условием осуществления межкультурной коммуникации в целом.
Объектом изучения иностранного языка является иноязычная речевая деятельность как важнейшее средство межкультурного взаимодействия в целом. По утверждению И.Л. Бим [4, С. 11], межкультурное взаимодействие возможно только в том случае, если у школьников будут сформированы все компоненты иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК): языковая, речевая, социокультурная, компенсаторная и учебная.
Язык - это элемент культуры, он функционирует в рамках определенной культуры, поэтому обучающиеся должны быть знакомы с особенностями данной культуры, а также с особенностями функционирования языка в культуре.
При этом иностранный язык должен быть не просто средством узнавания иностранной культуры и истории, он также должен быть средством сообщения учащимся о своей собственной культуре, то есть должен способствовать созданию диалога культур.
Развитие автономии
учащегося в учебной
Наряду с особенностями усвоения иностранного языка в старших классах педагогу следует учитывать при подготовке к уроку индивидуальные и возрастные особенности учащихся.
Учащиеся 9-11 классов, это юноши и девушки 14-16 лет, возраст которых относят обычно к раннему юношескому периоду. Хотя до сих пор нет единой позиции, следует ли этот возраст отнести к подростковому или юношескому. Это пограничный период, на протяжении которого происходит процесс перестройки всех прежних взглядов на мир, и самого себя, развиваются процессы самосознания и самоопределения, приводящие, в конечном счете, к формированию той жизненной позиции, с которой бывший школьник начинает свою самостоятельную взрослую жизнь (Д.И. Фельдштейн, B.C. Собкин, Г.А. Цукерман и др.).
Самосознание и самоопределение
- это ведущие потребности раннег
Когда педагог учитывает
ведущие потребности и
Обычно на уроках английского языка это происходит через обсуждение важных для юношей и девушек тем, таких как выбор будущей профессии, особенности поведения молодежи, межполовые взаимоотношения, моральные аспекты различных ситуаций и многое другое.
При подготовке к уроку педагогу важно определить, какие методы-концепции и средства обучения он будет использовать. Это зависит от многих объективных и субъективных причин, а именно:
-закономерностей и вытекающих из них принципов обучения;
-общих целей обучения,
воспитания и развития
-конкретных образовательно-
-уровня мотивации обучения;
Информация о работе Современные зарубежные педагогические концепции обучения иностранному языку