Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Октября 2012 в 16:27, реферат
Творцом греческой литературы и искусства, имеющих мировое значение, был народ, который называл себя эллинами, а у нас обычно называется греками – наименованием, взятым нами у римлян. История грекоязычных племен начинается с их переселения на Балканы в конце 3-го – нач.2-го тысяч. до н.э.
Сюжет «Одиссеи» (сказочно-бытовая поэма) – последние 40 дней 10-летнего странствия Одиссея на обратном пути из Трои в Итаку. (Война и путешествие – архетипические сюжеты). С «Илиадой» соединена хронологически (в мифологическом времени и времени создания). Песнь 1-4-я связана с сыном Одиссея Телемахом – тип идеального юноши, эфеба. 5-я песнь – собрание богов (повтор начальной сцены 1-й песни). Рассказ Одиссея на пиру у царя феаков Алкиноя (9-12 песни) дает представление обо всех предыдущих злоключениях героя (Киконы – лотофаги – циклопы – Эол – лестригоны – Кирка-Цирцея – царство Аида – Кирка – Сирены – Сцилла и Харибда – быки Гелиоса (о.Тринакрия) – Калипсо – феаки – Итака). Песнь 24-я - свидание Одиссея с отцом Лаэртом и восстание родичей убитых женихов.
Мифы, встречающиеся у Гомера: о походе аргонавтов, о подвигах Геракла, об осаде Фив, о гневе Мелеагра.
2 плана (пласта) повествования – олимпийский и героический.
Олимпийцы – боги, олимпионики – победители состязаний. Боги систематически ответственны за поддержание мирового порядка. Но и – томились от скуки, ценили зрелищную сторону войн.
В поэмах по 24 книги – по числу букв греческого алфавита. Русский переводчик «Илиады» – Н.Гнедич. (Пушкин о нем: «Ты, коему судьба дала /и смелый ум, и дух высокий /И важным песням обрекла /отраде жизни одинокой»). «Одиссею» перевел поэт В.А.Жуковский.
Жанровая специфика: в центре эпоса – событие, причем судьбоносное для целого народа. Аристотель различал эпос, лирику и драму по способу изображения действительности: 1)рассказ о событии как чем-то отдельном от себя; 2) подражающий остается самим собой; 3) все изображаемые персонажи представлены как действующие. Гегель различал литературные роды по предмету изображения: эпос – событие, лирика – душевное состояние, драма – действие.
Энциклопедизм поэмы (энциклопедией греческой жизни называл поэму Н.Гнедич): в эпосе – вся обрядовая практика греков (жертвоприношения, погребения), характер ведения боя, материальная культура (оружие, доспехи, посуда, предметы быта) – мир эпоса изобилен. Картины мирной жизни, природы посреди баталий – благодаря сравнениям. Ахилл горюет о Патрокле – это лев, тоскующий по похищенным детям, ищущий следов похитителя; «гнев и ярость его обымают». Физическая любовь с космическим масштабом – песнь 14, «Обольщение Зевса». Точность батальных зарисовок: «Мощным ударом сраженный, главой он, лицом и устами /Прежде ударился в дол, чем своими коленами, павший». О стреле, не попавшей в цель, дрожащей, вонзившись в землю: «Не отведав цветущего тела/ Алкает им насытится». Яркий пример энциклопедичности – эпизод «щит Ахилла» - выкован Гефестом, это доспехи бога. У краев щита – небо, земля, море, солнце, звезды. Затем – 2 города: свадьба, пир, суды, дети с колосками, сбор винограда, певец с лирой; стадо; лев, пастухи, тихая долина, хоровод цветущих юношей и девушек.
Эпический стиль: монументальность, определяемая масштабностью тематики и характером ее изображения; величественность, неспешность, включенность в природный круговорот (погибшие – листва с осенних деревьев; извечное «Встала из мрака младая…»), подчиненность року, констатация неизбежности, неотвратимости происходящего, неумолимости судьбы). Гегель: рок царит скорее в эпосе древних, нежели в их трагедии. «Будет некогда день…» – произносит Агамемнон в 4-й песни, Гектор в 6-й, и Зевс. Предсказания, знамения (троянцы видят знамение – орел уронил добычу, не донес до гнезда; Гектор: «Знамение лучшее – за отечество храбро сражаться. Вместе вперед, иль на славу кому, иль за славою сами»), вещие сны – голос Судьбы. (Судьба – индивидуальное соотношение личности с универсальным миропорядком, со всеобщей закономерностью. Эпический герой равен своей судьбе, идет навстречу ей. Драматический – в ситуации выбора). Стилевые приметы эпоса – постоянные эпитеты (море – «немолчношумящее», герои – «шлемоблещущие», псы – «празднобродные», Гектор – «конеборный», т.е. сражающийся с колесницы); повторы (занимают1/3 текста). Ретардирующая техника эпоса: формульные стихи, традиционность повторов, пространность сравнений, хронологическая несовместимость (действия, происходящие одновременно, изображены как последовательные), гекзаметр – стихотворный размер эпоса.
Тяга к чудесному.
Этика: самоощущение себя звеном в цепи поколений: «Что нерожденные скажут?». Воинская доблесть, выдержка, стойкость в невзгодах, мудрость в совете, изысканность в речи, уважение к родителям и смерти. (Кебрион – возница Гектора, убит Патроклом: «И величествен он, на пространстве великом / В вихре праха лежал, позабывший искусство возницы»). Люди – сильные, красивые. Физическая ущербность – только Терсит. Гуманизм – сцена в шатре Ахилла. Приам: «В ноги упав, обымает колена и руки целует, страшные руки, детей у него погубившие многих». Оба плачут о горестях человеческого существования. Зевс: «Ибо из тварей, которые дышат и ползают в прахе / Истинно в целой вселенной несчастнее нет человека».
Искусство утверждает бессмертие смертного человека – не родиться бессмертным, но стать героем, совершить подвиг.
Изображение человека в наивысшем напряжении его физических и духовных сил. Искреннее сочувствие людям.
Поэмы Гомера стали общим достоянием всего греческого народа и прожили с ним всю его историю. Предание говорит, что Ликург ввел исполнение песен Гомера в Спарте, Солон – в Афинах. Во всех греческих государствах они стали основой школьного образования. Гомер был любимым поэтом в самых отдаленных уголках греческого мира - «ойкумены».
Греческая культура выработала концепцию
Гомера как непогрешимо-универсального
наставника во всех вопросах, от веры
и нравственности до наук, художеств
и ремесел включительно (синкретизм).
Гомер – основа и фундамент
древнегреческого и в значительной
степени византийского
Гюго, трактат «Уильям Шекспир»: «Великий поет і водночас дитя. Світ народжується, Гомер співає. Він – птах цього світання. Юпітер – бог над богами, Агамемнон – цар над царями. Народи, первісні стада, храми, міста, битви, жнива, океан; блукання вітрил у пошуках батьківщини, тут або там – входи в пекло. Потвори, герої, пророцтва, Стікс, Доля, Ахіллова п’ята, без якої Доля не стала б звитяжницею над Стіксом – все безмежжя – ось що таке Гомер. Троя – мета бажань, Ітака – мета блукань. Гомер – це війна і подорож, два первісні способи людського існування. Навколо війн і мандрів – усі пристрасті і усі пригоди. …Жодної одноманітності у зображенні цих могутніх постатей. Кожен з цих велетнів має свої особливості. Зобразивши кожного з них, Гомер розбиває ливарну форму. Для стародавніх греків Гомер був божеством – були й відповідні жерці – геомериди. Уявлення про божественну природу Гомера пережило язичницьку епоху. Мікеланджело: «Коли я читаю Гомера, мимоволі позираю на себе, чи не став я вищим на 20 футів». Існує переказ, ніби перший рядок «Іліади» насправді належить Орфею. Гомер – сонце, навколо нього обертаються планети: Вергілій з «Енеїдою», Лукан з «Фарсалією», Тассо зі «Звільненим Єрусалимом», Ариосто – автор «Несамовитого Роланда», Мільтон, Камоенс, Клопшток («Месіада»), Вольтер».
Белинский: «Гомеры ныне невозможны. Юность нельзя возвратить ни миру, ни человеку».
Зоил (4-3 вв до н.э.) – кинически ориентированный критик, ритор, философ, «бич Гомера». Нарицательное имя для мелочного, придирчивого критика, хулителя поэтов.
Синесий: «Не все лжет и Гомер». Н.Буало тоже порой склонен к критике: «И чувство меры бы тебе не разрешило твой чудо-щит в наш век, что с мерой дружен».
Шиллер, «Торжество победителей» - Диомед предлагает вождям ахейцев почтить на победном пире память Гектора (способность противников к высоким душевным движениям).
В.А.Жуковский: «Нет великого Патрокла, жив презрительный Терсит».
Роберт Браунинг, «Развитие»: «Отец мой был филолог-эллинист./Я, пятилетний, раз его спросил: «Что ты читаешь? – «Про осаду Трои»/…Он стулья и столы составил в город/ И посадив меня наверх Приамом, / Поведал, что Елену – нашу кошку - /От прежнего хозяина сманил /Злодей Парис…/Собаки наши, Маузер и Трей, - / Атриды – из-за драгоценной киски/ воюют с Троей; а когда Ахилл - / Мой пони – перестанет обижаться / И выскочит из стойла, Гектор дрогнет/ И побежит (рассыльный наш мальчишка)». «Кто автор «Илиады»? – детский смех! /Конечно же, Гомер! Давно известно, /Что он был нищий и слепой; поныне /Не установлено, где он родился, - /Семь городов вели об этом споры; /Как полагает Байрон, прав Хиос». Мальчик вырос и: «Сам Вольф и дюжина ему подобных/ Мне доказали: не было ни Трои, /Ни осаждающих, ни осажденных,/ Ни автора, ни подлинного текста, /Ни повода в истории для сказки». НО!«Пусть кто в святилище моем посмеет/ Встревожить обитателей любезных -/ Елену, Гектора с женой, Улисса,/ Ахилла и Патрокла…»
Taceat de Achille qui non Homerus est (Пусть молчит об Ахилле тот, кто не Гомер). Ilias malorum (Илиада бедствий).
Неевропоцентричный взгляд на события Троянской войны представлен в романе американского писателя ХХ ст. Гора Видала «Сотворение мира» (1981); один из его героев, персидский царь Ксеркс говорит: «Я помщуся за Трою, яку зруйнували завойовники греки, я помщуся за свого предка царя Пріама. Я помщуся за Азію, яку греки сплюндрували, щоб відбити свою спартанську повію. Я змию пляму безчестя, яка була на нас протягом стількох поколінь. Я спалю Афіни, як греки спалили Трою. Афіни згорять, і я особисто кину перший смолоскип. Я – відплата. Я – справедливість. Я – Азія».
Байрон об эпосе:
Теперь лишь в песнях отзвук тех побед,
Лишь в песнях вечность обрели герои.
Столпы разбиты, летописей нет,
Но помнит песнь величие былое.
Взгляни с небес на поприще земное,
О, Гордость! Рухнет бронза и гранит,
И только песнь верней, чем все иное,
Когда историк лжет, а льстец забыт,
Твое бессмертие в народе сохранит. («Паломничество Чайльд Гарольда», песнь 1-я,36)
ЭВОЛЮЦИЯ ЭПОСА ПОСЛЕ ГОМЕРА
Гомеровские гимны – циклизация входящего в состав традиции материала вокруг символически значимого имени. Гимны принадлежат разному времени, это уже традиция и канонизация самой категории авторства как авторитета. Имя Гомера – надличный символ эпической нормы (как библейские книги, книга Иова, например).
Циклические поэмы – эпический кикл – круг поэм, приписываемых менее крупным творцам. О них (поэмах) много сведений (Прокл, «Грамматическая хрестоматия», византийский патриарх Фотий – «Библиотека Фотия», «Библиотека» Псевдо-Аполлодора, Павсаний, Авл Геллий), но сами они не сохранились. Значительнее всего представлен троянский цикл – «Киприи» Стасина Кипрского - предыстория Троянской войны; «Эфиопида, «Гибель Иллиона» Арктина Милетского – продолжение «Илиады». «Малая Илиада» Лесха Лесбосского, «Возвращения» Гагия Трезенского, «Телегония» Эвгаммона Керенского (Телегон – сын Кирки и Одиссея). Разрабатывался и сюжет другого похода, тоже объединившего героев Греции – аргонавтика (упоминается в «Илиаде»). Хронологически Арго на 1 поколение предшествует Трое. Предшествуют и фиванские мифы, Эдип – на 2 поколения («Эдиподия», «Фиваида» - о распре Этеокла и Полиника, «Эпигоны» - о сыновьях участников похода семи. О Геракле – «Взятие Эхалии», об олимпийцах – «Титаномахия». Расцвет эпоса заканчивается к середине 6 в. до н.э. Уже в эпоху эллинизма возникнет новый тип – немифологический эпос – научно-диадктический (астрономический, медицинский, естественнонаучный)
Особое слово принадлежит Гесио
Именно Гомер и Гесиод, по оценке Геродота, создали для эллинов образы их богов. Ксенофан даже обвиняет Гомера и Гесиода за придание богам людских черт и пороков.
Для греков основополагающие
тексты античной культуры
Древнегреческая лирика – первая в мировой литературе
поэзия индивидуального человека, впервые осмелившегося
Сергей Ошеров, «Первая ступень» (В кн. «Антология античной лирики»).
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ЛИРИКА
Господство эпоса связано с социально-исторической эпохой общинных отношений. В условиях родового общества доминирует коллективное мировоззрение, эпос – его выразитель, «правда богов и общины». Когда родовая община вступает в стадию кризиса (VII-VI вв. до н.э. - развал родовой организации, первая волна колонизации, личная инициатива, предприимчивость, смекалка), возникает потребность в новом, индивидуалистическом мировосприятии. Появляется лирика.
VII-VI вв. до н.э. – время борьбы демоса и аристократических родов, время тираний (тирания – единовластное правление, без наследственного права на власть). Родовая община утрачивала и социальное (имущественное) неравенство, и территориальное единство (в это время проходит первая волна колонизации – Северное Причерноморье, Италия, Сицилия – Великая Греция).
Сам термин «лирика» - «то, что исполняется в сопровождении лиры» (или кифары) - возник в III-II вв. до н.э. в среде александрийских филологов. До этого употреблялся термин «мелика» - «то, что поется». Поэт изначально совмещал в себе и автора слов, и композитора, но в дальнейшем связь с музыкой становилась менее тесной. Позднее понятие лирика стало вмещать в себя и стихотворения музыкально-вокального характера, сольную и хоровую мелику, и произведения декламационного склада, элегию и ямб.