Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2013 в 11:02, курсовая работа
Целью данной курсовой работы является рассмотрение деятельности Екатерины II, как правительницы и литератора.
В данной курсовой работе я ставлю следующие задачи:
изучить особенности правления Екатерины 2;
проанализировать литературную деятельность императрицы.
Введение………….
Глава I. Екатерина II как государственный деятель
Начало царствования Екатерины II……….
Итоги правления Екатерины II………
Глава II. Екатерина II как литератор………..
2.1. Особенности произведений Екатерины II…………….
2.2. Литературная деятельность Екатерины II …………..
Заключение………..
Список использованной литературы………
Литературная манера Екатерины
1769 г. и ее журнала целиком определяется
поэтикой раннего русского классицизма,
к тому же пропущенного через фильтр
правительственной идеологии. Изложение
очерков журнала сухо, отвлеченно,
лишено живых и конкретных красок.
Язык журнала – казенно-
Отпор правительственному журналу
со стороны Новикова и других журналистов
1769 г. быстро охладил пыл Екатерины-
В 1770 г. вышел в свет «Антидот» Екатерины, а в 1772 г. появилась в печати и на сцене первая серия комедий императрицы. Ко времени, когда Екатерина выступила на поприще драматургии, русская комедия прошла уже, хотя и краткий, но обильный творческими исканиями путь. Этот путь начался в 1750 г. памфлетным и остро-сатирическими пьесками Сумарокова.Чуждыми бытовизма, дающими галерею гротескных образов – карикатур без стремления плотно связать их единством сюжета. За ними пошли комедии Хераскова («Безбожник», 1761) и А. Волкова, также удаленные от интереса к быту, условные по манере, строящие стиль русского классицизма на базе традиций старинного русского театра или народных фарсов. Одновременно развертывается драматургическая деятельность группы Елагина, пытавшейся насадить на русской сцене навыки новейшей комедии нравов и ранние веяния сентиментализма. В этом плане развивалась работа самого Елагина и юного Фонвизина («Корион»), перелагавших западные пьесы на русские нравы. Из того же течения родилась идея изображения на сцене русских национальных нравов, легшая в основу творчества Лукина, тесно связанного с Елагиным и его кружком. Наконец торжеством этого течения явился «Бригадир» Фонвизина, впервые закрепивший национально-самобытный тип комедии, давший реальные зарисовки быта и в то же время связанный с традицией ранних комедий Сумарокова своей композицией слабо сцепленного сюжета. Условно объединяющего ряд гротескных сцен и острых шаржированных портретов. Открытия фонвизинской бытовой живописи были подхвачены его современниками, в том числе Сумароковым в его поздних комедиях (1768 – 1772).
Из всех разнообразных типов комедии. Накопленных русской литературой к 1772 г., Екатерина в своих пьесах этого года примыкает к наиболее раннему, к первым комедиям Сумарокова. Её образы условны, схематичны и карикатурны, сюжет либо играет малую роль, либо совсем отсутствует, заменяясь последовательной характеристикой гротескно-упрощённых типов-масок. Только в одном Екатерина воспользовалась опытом елагинской группы: она научилась у нее технике «склонения на наши нравы» иноземных пьес; её первая комедия «О время!» представляет собой переделку пьесы Геллерта «Богомолка» («DieBetschwester»), но действие в ней перенесено в Москву, и Екатерина попыталась придать тексту местный колорит. Дать некоторые черты московской современности.
В 1772 г. Екатерина выпустила в свет, кроме комедии «О время!», еще «Именины госпожи Ворчалкиной», «Переднюю знатного боярина» и «Госпожу Вестникову с семьею»; по видимому, к тому же времени относится написание комедии «Вопроситель», по ошибке названной при публикации её в 1786 г (в сборниках «Российский феатр») неверно – «Невеста-невидимка» и сохранившей это название при перепечатках XIX в. (правильное её название восстановлено лишь в 1901 г. в Академическом издании сочинений Екатерины под редакцией А.Н. Пыпина).
Основной нерв, главная суть первых комедий Екатерины, как и большинства её позднейших пьес, - е столько в изображении нравов или характеров, сколько в политике. Основу их составляют защита и пропаганда программы и политики правительства, осуждение всех недовольных режимом, установленным императрицей. Прежде всего в первых комедиях Екатерины высмеяны общечеловеческие пороки: ханжество, любовь к сплетням, трусость, грубость, даже глупость и т.п. Екатерина хотела этой стороной своих комедий указать современной ей сатире путь в сторону от острых социальных проблем, дать ей образцы мирной морализирующей направленности, в укор «злым» сатирикам-драматургам вроде Фонвизина или позднего Сумарокова. Затем – и в этом Екатерина освобождала себя от морально-отвлеченного рецепта сатиры – она дает ряд персонажей. Диалогов, отдельных намеков на современность, явно направленных на поддержку правительственной политики. В комедии «О время!» московские старухи-сплетницы, невежественные, злобные, тупые, недовольны правительством, пророчат беды, брюзжат на все на свете, беспрестанно бранят нераспорядительность властей. Так, например, ханжа Ханжахина, жестоко обращаясь со своими крепостными слугами, не хочет женить их, так как скупа и жалеет приданое; при этом она говорит: «Надлежало бы правительству – та сделать такое учреждение, чтоб оно, вместо нас, людей-та бы наших при женитьбе снабжало. Правду сказать, вить оно обо всем в государстве-та печися должно, да полно, что ныне ничего не смотрят». Разумеется, на защиту правительства немедленно выступает идеальный резонер пьесы Непустов. В другом месте Ханжахина сетует: «Я не знаю, для чего правительство не запрещает таким бедным жениться. Да полно что! Нынече и ни в чем смотренья-та нет; да кому и смотреть». Сплетница Вестникова попрекает в том, что она ни за чем не смотрит, отчего и «улицы так склизки, так скверны, что ездить нельзя», а умная служанка Мавра объясняет публике: «А того не скажем, что лошади не кованы, у колес чек нет и что упряжка скверная». Но Вестникова обобщает: «Да и ни в чем смотренья нет. О. какие нынче времена! Что-та из етого будет». Вестникова распускает слухи, что в Петербурге наводнение потопило весь город, что люди таммрут от голода, «во всем недостаток, ни о чем ни правительство, ни полиция, и никто не думает. Я и еще кое-что знаю похуже етого; много оттуда вестей: хороших-та только нет; да не все сказывать надобно…» Она даже намекает на ожидание серьезных политических событий. Суеверная баба Чудихина недовольна обучением девушек в институте при Смольном монастыре и т.д. 16
Неслучайно при этом, что
в комедии изображена Москва, центр
оппозиции правительству и
В «Именинах госпожи Ворчалкиной»
- та же тема, но она еще более заострена.
Старая вздорщица Ворчалкина любит
все бранить и охулять, и в
её доме собираются люди того же того же
толка, притомлюди. По мнению Екатерины,
«праздношатающиеся». Характерен и
промотавшийся купец
Изображая в самом непривлекательном
виде всех этих людей, которые «хотят
переделать весь свет», Екатерина не
только издевалась над недовольными
её правлением. Но как бы утверждала
тем самым, что недовольны ею одни
дураки, болтуны и негодяи, что
на самом деле её полиция хороша,
что судебные места и судей
«поправлять» незачем, что все в
государстве обстоит
Между 1772 и 1785 гг. в комедийном
творчестве Екатерины происходит перерыв.
В это время Екатерина была
увлечена своей «легисломанией», страстью
сочинять законы. В начале 1780-х годов
она обратилась к истории, журналистике,
педагогическим сочинениям. Самым крупным
трудом этого времени были «Записки
касательно русской истории» - обширная
и беспомощная как в научном,
так и в литературном отношении
компиляция выписок из летописей. Впрочем,
«Записки» небезразличны к
Еще до издания «Собеседника» Екатерина написала серию педагогических сочинений. К ним принадлежат, кроме инструкции для воспитания её внуков Александра и Константина, построенной на передовых, по тем временам, педагогических теориях, также «Гражданское начальное учение», «Выборные российские пословицы» и две сказки для детей. Первая из этих работ – брошюра, состоящая из двухсот слишком максим, изречений и кратких положений, претендующих на сообщение ребенку основных сведений о нравственности, о жизни, о мире; наряду с исчислением месяцев, дней недели, времен года и т.п. здесь изрекается, например: «Добрые дела сами собою воздаяния приносят» или «В свете ничего совершенного нет» и т.д. «Российские пословицы» Екатерины не имеют ничего общего с фольклором; это составленные ею изречения, вроде: «Всегда новизна, да редко правизна», «С людьми браниться, никуда не годиться», «Деньги много могут, а правда царствует» и т.п. Внешняя имитация народных пословиц не может скрыть искусственности и тенденциозности императорского творчества; не меняет дела и то, что Екатерина вводит в свой сборничек несколько подлинных народных поговорок.
Две детские сказки, написанные Екатериной, «Сказка о царевиче Февее» и сказка «О царевиче Хлоре», замечательны уже тем, что это первый опыт печатного литературного произведения в данном жанру для детей в России. Екатерина и здесь учла и усвоила опыт передовой литературной мысли её эпохи, но опять-таки по своему. Её сказки, в духе времени построенные в форме сказочной аллегории, были написаны для маленьких внуков автора, и это определяло характер заключавшегося в сказках нравоучения, адресованного, прежде всего царевичам. Тем самым новаторство Екатерины, усвоившей от своих западных учителей, что ребенок требует особого психологического подхода, следовательно, и особой по содержанию и стилю литературы, не только ограничивалось, но и приобретало специфический дворцовый характер: новые идеи воспитания и эстетики оказывались применимыми по преимуществу к царским детям. В сказке о Февее описывается образцовый отпрыск царской фамилии, принц, наделенный всеми добродетелями, которые приписываются в сказке и самим внукам Екатерины. В сказке о Хлоре аллегорически повествуется о том, как идеальный царевич искал с помощью Рассудка, Честности и Правды розу без шипов, т.е. добродетель, преодолевая все встречавшиеся на пути соблазны, и как ему помогла в этом царевна Фелица. Образы этой сказки остались навсегда памятны в русской литературе благодаря тому, что их использовал в своей знаменитой оде к Фелице Державин.
В 1785 году Екатерина возвращается к драматургии; за четыре года она написала или начала писать до двух десятков пьес, не считая французских пьесок – «провербов» (пословиц). При этом театральное творчество Екатерины этой поры разнообразно по жанрам, по источникам воздействий и заимствований, по стилевым исканиям.
В 1785 г., когда Екатерина вновь принялась за сочинение пьес, русская комедия, как и русская драматургия вообще, давно вышла из младенческого состояния, окрепла, обрела свой собственный самобытный путь.
В 1787 г. императрица начала
две пьесы, так и оставшиеся незавершенными,
в которых она, в духе своих
комедий 1772 г., карикатурно изображает
«сплетни», «слухи», «выдумки», распускаемые
недовольными её режимом: «Врун» и «Баба
бредит, чорт ли ей верит» или «Рассказы»
(вторая пьеса представляет собой, собственно,
вариант первой). В прежней своей
манере Екатерина написала и три
свои антимассонские комедии, которым
она придавала большое
Остальные комедии Екатерины,
написанные в 1785-1788 гг., лишены острой политической
направленности. Это чаще всего комедии
интриги и «безобидной» шутки. Екатерина
пыталась с их помощью насадить на
русской сцене аполитичную «
В 1786 г. Екатерина напечатала и поставила пьесу с таким титулом: «Вольное, но слабое переложение из Шекспира, комедия «Вот каково иметь корзину и белье». Это переделка «Виндздоровских кумушек»; Шекспир в ней исчез; действие не только перенесено в Петербург, но и обужено и сглажено со всех сторон; вся пьеса сведена к нравоучительной истории наказания самовлюбленного нахала-селадона, традиционного петиметра русской комедии XVIII в.
Информация о работе Екатерина II, как правительница и литератор