Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Октября 2013 в 06:38, курсовая работа

Краткое описание

Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризуется поиском эффективных путей обучения, ориентированного на усиленное внимание к функциональному аспекту изучаемых явлений языка. Это предполагает целенаправленное наблюдение за особенностями использования языковых средств не только в разных стилистических проявлениях литературного языка, но и в специфическом, региональном аспекте, характеризующем языковые особенности той или иной местности. В исследованиях последних лет отмечается, что методические идеи использования в процессе обучения региональных языковых средств еще не нашли полноценной разработки и внедрения в современную практику преподавания русского языка в школе.

Содержание

Введение 3

Глава 1. Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента 5

§ 1. Состояние федерального и регионального компонентов в государственном образовательном стандарте. 5

§ 2. Цели, задачи и методы обучения русскому языку с учетом региональных особенностей края 8

Глава II. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку 11

§ 1. Лингвокраеведческий материал как средство воспитания на уроках русского языка 11

§ 2. Использование дидактического материала из художественных произведений местных писателей на уроках русского языка 13

§ 3. Факты истории и биографии знаменитых курян 22

§ 4. Лингвистическое краеведение в школе 25

4.1. Особенности местного говора. Воспитание произносительной культуры речи учащихся в условиях местного диалекта 27

4.2. Собственные имена предмет языкознания: топонимика 31

4.3. Топонимика в лингвокраеведческой работе 34

Заключение 40

Список используемой литературы 41

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая диалекты Microsoft Word.docx

— 48.50 Кб (Скачать файл)

 

4.1. Особенности местного  говора. Воспитание произносительной  культуры речи учащихся в условиях  местного диалекта

 

Реализовать региональный компонент  в преподавании русского языка можно  и в урочное, и во внеурочное время. Однако мы в нашей работе обратим внимание только на урочное работу. В этом случае региональный компонент можно рассматривать как углубленную лингвокраеведческую работу. Воспитание произносительной культуры речи учащихся может стать одним из направлений такой работы.

 

Как известно в речи школьников встречаются особенности в произношении.

 

Воспитанием произносительной культуры речи учащихся в условиях местного диалекта Курской области  занимались Г. В. Денисевич, Г. И. Пашкова.

 

Исследователи отмечают, с  одной стороны, процесс унификации говоров, с другой - живучесть фонетических черт говоров, что откладывает отпечаток  на устную и письменную речь учащихся. Источником ошибок является диалектный язык.

 

Диалектический язык - часть  духовной культуры народа. Курская  область входит в Курско-Орловскую  группу говоров и ее язык содержит целый комплекс диалектных явлений, свойственных южнорусскому наречию  в целом, и в то же время отличающий говор курян от других жителей  южных русских территорий.

 

Для Курска характерны тесные взаимоотношения с селом, т.к. в  течение десятилетий основным источником пополнения городского населения была деревня. Живые тесные взаимоотношения  города и села сказываются на речи городского населения и формируют  городское просторечие, где наряду с литературной речью фигурируют наиболее устойчивые диалектные черты.

 

Для овладения литературной речью школьникам необходимы прочные, устойчивые навыки, длительная практика. Важным условием для достижения обозначенной цели являются систематические занятия  на уроках русского языка по искоренению  и предупреждению диалектных ошибок в речи учащихся.

 

Можно выделить основные аспекты:

 

1) знакомство учащихся  с особенностями собственного  диалекта для сознательного усвоения  литературного языка;

 

устранение и предупреждение диалектных ошибок в речи школьников;

 

пробуждение у детей желания  овладеть литературным языком.

 

Выполнение всех этих задач  можно считать успешным в том  случае, если учитываются возможности  воспитательного воздействия русского языка как учебного предмета.

 

Правила орфоэпии, на которые  нужно указывать учащимся:

 

1. На месте буквы Г в русском литературном языке произносится звук [г] мгновенный, образующийся так же, как звук [к], но с голосом, поэтому его нельзя потянуть: гусь, горка, гриб, гнать.

 

2. Звук [г] длительный, образующийся так же, как [х], но с голосом, в русском литературном языке употребляется лишь в некоторых междометиях и в отдельных заимствованных словах: ого, ага, эге, гоп.

 

3. Звук [г], характерный для нашего говора, произносится в междометном употреблении слова господи, бог и некоторых других словах церковно-книжного происхождения. Однако произношение этих слов со звуком [г] выходит из употребления, уступая место звуку [г] : богу. В именительном падеже слова бог рекомендуется произносить звук [х]: [бох].

 

4. На месте звонкого [г]  на конце слова произносится  соответствующий глухой [к]:

 

снег - сне[к]; вдруг - вдру[к], слог - сло[к].

 

При проведении данной работы можно (а мы даже считаем, что необходимо) использовать скороговорки, особенно направленные на выправление произношения [г] на [г]:

 

Усядемся на пригорке, да расскажем скороговорки.

 

До города дорога в гору, от города с горы.

 

На горе гогочут гуси. Под  горой огонь горит.

 

Чем не пара гусь да гагара?

 

Гусь Гога и гусь Гага друг без друга ни шага

 

На иве галка, на берегу галька.

 

Гришка, гад, гони гребенку, гниды, гады голову грызут

 

Груздь на горке греет  бок. В кузовок иди грибок.

 

Всех скороговорок не перескоговоришь, не пересковыговоришь.

 

Говори, говори, да не заговаривайся.

 

Применение авторских  стихотворных скороговорок познакомит учащихся (если они до этого не были знакомы) с творчеством поэтов Курской  области (в частности, с Благининой Е. А.):

 

Простокваши дали Клаше -

 

Недовольна Клаша

 

- Не хочу я простокваши,

 

Дайте просто каши.

 

Дали вместо простокваши

 

Нашей Клаше каши.

 

- Не хочу я просто  каши,

 

Так - без простокваши.

 

Дали вместе с простоквашей

 

Каши Клаше нашей.

 

Ела, ела Клаша кашу

 

Вместе с простоквашей.

 

А после - встала,

 

Спасибо сказала.

 

Возле грядки -

 

Две лопатки,

 

Возле кадки -

 

Два ведра.

 

После утренней зарядки

 

Мы работаем на грядке -

 

И посадки

 

Все в порядке,

 

Их

 

Теперь

 

Полить

 

Пора.

 

Необходимо проведение работы по соблюдению фонетических законов  русского языка: на преодоление диалектного  произношения [х] в конце слова.

 

Вся эта ночь у ног твоих Еще одно забывчивое слово,

 

Воскреснет в звуках песнопенья, Еще один печальный полувздох -

 

То тайну счастья в  этот ми[к] И тосковать я сердцем стану снова.

 

Я унесу без выраженья. И буду я опять у этих но[к].

 

(А.Фет) (А.Фет).

 

(Кутузов)

 

О нем потом писали книги, Пел торжественно петух,

 

Превозносился в нем страте[к]; Эхом лес перекликался,

 

Тогда ж вокруг одни интриги, Ранний мир сиял вокру[к] -

 

Придворный холод, неуспех. Весь в лучах переливался.

 

(Н.Асеев) (Н.Асеев)

 

Хоть и у тебя немало мокрых Хорошо, обгоняя всех,

 

Свежих рощ - лишь щеки утирай,- Свежей кожею щек зазяблых

 

Я тебя славлю, курский окру[к], Ощущать разомлевший сне[к],

 

Соловьиный край… Словно сок мороженных яблок.

 

(Н.Асеев) (Н.Асеев)

 

Но душа и лицо ведь рядом  Не враг я тебе, не вра[к]!

 

Истлевают, как талый сне[к]. Мне даже подумать страх,

 

Разливайся же горьким  ядом, Что к ветру речей строга,

 

Ручейками звенящий смех! Ты видишь во мне врага…

 

(Н.Асеев) (Н.Асеев)

 

У учащихся вырабатываются различные  навыки: навык анализирования фактов языка; навык контролирования себя во время речи, правильного литературного произношения и бережного отношения к слову.

 

4.2. Собственные имена предмет  языкознания: топонимика

 

Существительные, называющие единичные (индивидуальные) предметы, являются именами собственными. Они  могут состоять из одного или нескольких слов. К собственным относятся имена как реально существующих или существовавших людей, городов, рек, созвездий и т.п., так и наименование предметов, созданных фантазией человека - имена богов и демонов, имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.д.

 

Функциональное и языковое своеобразие собственных имен привело  к тому, что их стали изучать  в особой отрасли языкознания - ономастике.

 

Ономастика (от греч. onomastike) искусство давать имена.

 

В словаре русской ономастической терминологии читаем: «Ономастика - раздел языкознания, изучающий любые собственные  имена». [Подольская 1988:96].

 

В состав ономастики неотдельно входит топонимика (о ней мы упоминали ранее), а также - как раздел топонимики - микротопонимика.

 

Собственные названия Курской  области становятся предметом исследования. В 1974 году появляется «Гидронимический словарь Посеймья» А.И.Ященко.

 

«Ономастический материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и заслуживает  того, чтобы его изучали, как изучают  язык, географию, историю и другие общественные и естественные науки", - пишет В. Д. Бондалетов. [Бондалетов 1983: 3].

 

Вопрос о собирании  ономастического материала звучит актуально и в настоящее время.

 

Так, Т. М. Майорова в статье «Ономастика в лингвокраеведческой работе» рассказывает о необходимости сбора ономастического материала, об организации такой работы в школе, с последующим продолжением в высшем учебном заведении, предлагает программу для организации такой работы. Она отмечает, что «ономастическая перепись поможет выяснить взаимодействие, взаимовлияние, взаимосвязь собственных имен». [Майорова 2000:43].

 

Ономастика включает в  себя несколько разделов в зависимости  от характера объектов, называемых ономастическими словами и специфики  изучаемых слов. И с этим учащихся следует познакомить при проведении работы с краеведческим материалом.

 

Человек имеет имя, отчество, фамилию, прозвище, псевдоним - это антропонимы (греч. Antropos - «человек», onyma - «имя, название»). Совокупность антропонимов - антропонимия. Наука, изучающая антропонимию, - антропонимика.

 

Географические объекты (реки, озера, моря, горы, низменности, города, села, области, страны, улицы, дороги и  т.д.) также имеют собственные  имена - топонимы (греч.topos - «место, местность», onyma - «имя, название»). Совокупность топонимов образуют топонимию. Наука, изучающая топонимию, - топонимика.

 

В словаре русской ономастической терминологии читаем:

 

«Топоним - собственное имя  любого географического объекта, в  том числе ойконим, гидроним, ороним, урбаноним, годоним, агороним, дромоним».

 

«Ойконим - вид топонима. Собственное имя любого поселения, в том числе городского типа».

 

«Гидроним - вид топонима. Собственное имя любого объекта, природного или созданного человеком».

 

«Ороним - вид топонима. Собственное имя любого элемента рельефа земной поверхности».

 

«Урбаноним - вид топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта». [Подольская 1988: 127, 89, 48, 100, 139].

 

Каждая топонимическая система  строго территориальна, поэтому можно говорить о топонимической системе отдельной деревни, определенного района, области. Системность географических названий складывается из самых разных показателей: из характера слов, послуживших основание для топонимов, из структурных особенностей формантов и способов их присоединения к словам, из количественных показателей. [Ономастикон Курской области 1999:4].

 

Местная топонимия - это название городов сел, деревень, поселков, области, края, это городская микротопонимика (названия улиц, площадей, переулков  и т.п.), это названия, которые непрерывно связаны с природными особенностями  и историческим прошлым края, с  именами выдающихся земляков.

 

Топонимика изучает происхождение, развитие и современное состояние  географических названий, их смысловое  значение, лексический состав и грамматическое оформление и произношение.

 

Широкое применение топонимики находит в языкознании. Исследователь  топонимов Курской области А. И. Ященко считает, что «изучение  топонимов имеет большое значение для общего и сравнительного языкознания, история языка, особенно для исторической лексикологи и диалектологии, для  анализа системы лексики современного русского языка и русского словообразования». [Ященко 1974:3]. Совершенно правильно  указывает один из виднейших славянских топонимистов В. Ташицкий, что «расширение горизонтов языкознания в значительной мере зависит от успехов ономаcтических исследований». [Ташицкий 1961:11].

 


Информация о работе Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента