Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Мая 2012 в 01:57, дипломная работа
Для сучасної лінгвістики характерним є інтерес до вивчення функціональних аспектів мови. Орієнтація на діяльнісний аспект мовлення є наріжним каменем прагматики. Вперше про цю дисципліну писав Чарлз Сандерс Пірс у ХIХ столітті. Прагматика зародилась у руслі логіко-філософських вчень, а потім стала частиною лінгвістики. Основи цієї науки були закладені в 1920-их роках Чарлзом Морісом
Засновником лінгвопрагматики вважають філософа Л. Віттгенштейна, який розробив теорію «мовних ігор», що пов’язано з функціонуванням мови у процесі спілкування.
АНОТАЦІЯ………………………………………………………………………4
ВСТУП……………………………………………………………………………6
РОЗДІЛ 1
ЛІНГВІСТИЧНА ВВІЧЛИВІСТЬ У КОНТЕКСТІ ТЕОРІЇ МОВЛЕННЄВИХ АКТІВ……………………………………………………………………………11
1.1. Мовленнєвий акт як одиниця комунікації…………………………11
1.2. Непрямі мовленнєві акти……………………………………………17
1.3. Поняття імплікації…………………………………………………...24
1.4. Принцип лінгвістичної ввічливості………………………………...30
Висновки до Розділу 1………………………………………………………….34
Лінгвопрагматичні
стратегії збереження
«лиця» мовця (на матеріалі
персонажного мовлення
у романі Дж. К. Роулінг
«Harry Potter and the Order of the Phoenix»)
ЗМІСТ
АНОТАЦІЯ…………………………………………………………
ВСТУП…………………………………………………………………
РОЗДІЛ 1
ЛІНГВІСТИЧНА
ВВІЧЛИВІСТЬ У КОНТЕКСТІ ТЕОРІЇ
МОВЛЕННЄВИХ АКТІВ…………………………………
1.1. Мовленнєвий
акт як одиниця комунікації…………
1.2. Непрямі
мовленнєві акти………………………………………
1.3. Поняття
імплікації………………………………………………….
1.4. Принцип
лінгвістичної ввічливості……………
Висновки
до Розділу 1………………………………………………………….34
ВСТУП
Для сучасної
лінгвістики характерним є
Базовим
у прагматичній теорії є поняття
мовленнєвого акту та лінгвістичної
ввічливості. На основі теорії мовленнєвих
актів, розробленої Дж. Остіном, були
встановлені функціональні
Традиційно
мовленнєві акти поділяють на прямі
та непрямі, останні характеризуються
невідповідністю форми
Згідно
з принципом мовленнєвої
Принцип лінгвістичної ввічливості був розроблений Р. Лакофф [81] Дж. Лічем [83 ; 84]. Його основнй постулат – створення позитивної атмосфери спілкування з метою досягнення комунікативних цілей співрозмовників. Принцип ввічливості реалізується через втілення етикетних максим, що забезпечує сприятливий соціальний контекст спілкування. Одним із способів досягнення цього є бажання зберегти «лице» співрозмовника.
Концепція
«лиця» у соціально-лінгвістичному
розумінні терміну була впроваджена
Е. Гофманом [71] і розширена П. Браун
і С. Левінсоном, які ввели в
лінгвістику поняття «
П. Браун і С. Левінсон виділяють ряд ситуацій, коли «лице» співрозмовника знаходиться під загрозою втрати, що може призвести до зриву процесу комунікації, тому великого значення набувають стратегії збереження «лиця» мовця і слухача.
Наша
робота присвячена дослідженню
Актуальність обраної теми дослідження обумовлена науковим інтересом до проблем прагма- та соціолінгвістики, необхідністю вивчення механізму реалізації принципу ввічливості і стратегій збереження «лиця» є основними детермінантами лінгвістичної поведінки комунікантів.
Зв'язок
роботи з науковими програмами кафедри.
Робота виконана у руслі наукових
досліджень кафедри англійської
філології Прикарпатського
Мета роботи полягає у дослідженні прагматичої сутності концепції «лиця», виявленні прагматичних особливостей стратегій збереження «лиця» мовця та розкритті їх функцій у ситуаціях міжособистісного спілкування персонажів роману Дж. К. Роулінг "Harry Potter and the Order of the Phoenix".
Досягнення поставленої у роботі мети вимагає вирішення таких завдань:
· розглянути теорію мовленнєвих актів, концепцію лінгвістичної ввічливості та концепцію «лиця»;
· систематизувати ситуації загрози «лицю» слухача і мовця;
· вивчити принципи мінімізації наслідків створення загрози «лицю» комунікантів;
· розробити типологію стратегій збереження «лиця» мовця;
· проаналізувати принципи взаємодії зазначених стратегій у дискурсі.
Об’єктом дослідження є поняття «лиця» у контексті англомовного соціуму, відображеного у авторському дискурсі Дж. К. Роулінг.
Предметом
дослідження є стратегії
Для вирішення
поставлених завдань у роботі
використовуються такі методи: методи
лінгвостилістичного, дискурсивного
та контекстологічного аналізу для
вивчення мовленнєвої тканини твору;
метод систематизації, за допомогою
якого узагальнюються та систематизуються
результати дослідження; метод функціонально-
Наукова новизна одержаних результатів. Теоретичне значення роботи визначається тим, що в ній дістає подальший розвиток комунікативно-прагматична категорія «лиця» співрозмовників, виокремлюється низка стратегій збереження «лиця» мовця.
Практичне
значення одержаних результатів. Практична
цінність роботи полягає у можливості
застосування її основних положень та
висновків у навчальному
Апробація результатів роботи. Дослідження пройшло апробацію на ІІІ Міжнародній науково-практичній конференції «Актуальні проблеми філології та американські студії» (м. Київ, Національний авіаційний інститут; 21-23 квітня 2010 р.) та на звітній науковій конференції Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника (березень 2010 р.), секція філологічних наук.
Публікації. Основні результати роботи відображено у тезах «Прагматичні стратегії збереження «лиця» мовця» (збірник тез та доповідей науково-практичної конференції «Актуальні проблеми філології та американські студії», м. Київ, Національний авіаційний інститут, 21-23 квітня 2010 р., секція прикладної лінгвістики).
Структура роботи. Робота складається зі вступу, трьох розділів, загальних висновків, списку використаних джерел, додатків. Обсяг тексту роботи ? 92 сторінки, загальний обсяг роботи ? 113 сторінок.
У Вступі обґрунтовується актуальність обраної проблеми, визначаються мета і завдання роботи, об’єкт і предмет дослідження, розкривається його новизна, теоретичне та практичне значення, коротко характеризуються методи дослідження.
У першому розділі, «Лінгвістична ввічливість у контексті теорії мовленнєвих актів», уточнюється зміст понять «мовленнєвий акт», «імплікація», «лінгвістична ввічливість», визначаються способи реалізації принципу лінгвістичної ввічливості засобами непрямих мовленнєвих актів, можливість досягнення бажаного перлокутивного ефекту через дотримання принципу кооперації П. Ґрайса.
У другому
розділі, «Концепція «лиця» П. Браун
і С. Левінсона», розглядаються ситуації
загрози «лицю» співрозмовників
і стратегії збереження «лиця» слухача,
розробляється система
У третьому
розділу, «Аналіз концепції «лиця»
мовця на матеріалі роману ДЖ. К.
Роулінг “Harry Potter and the Order of The Phoenix”,
проводиться дискурсивно-
У Висновках
узагальнюються результати проведеного
дослідження і окреслюються перспективи
подальшої наукової розробки проблеми.
РОЗДІЛ 1
ЛІНГВІСТИЧНА ВВІЧЛИВІСТЬ У КОНТЕКСТІ ТЕОРІЇ МОВЛЕННЄВИХ АКТІВ
1.1. Мовленнєвий акт як одиниця комунікації
Основою
сучасної прагмалінгвістики можна
вважати теорію мовленнєвих актів,
започатковану працями
У своїх дослідженнях Дж. Остін висвітлює різницю між констативами та перформативами. Прoмовляючи I apologize … , I promise … , I will … (на весіллі) чи I name this ship, ми передаємо нову психологічну чи соціальну реальність. У вищеназваних випадках сказати означає виконати. Дж. Остін назвав такі речення перформативами, помітивши їх відмінність від тверджень, що передають інформацію (констативів).
Дж. Остін
стверджує, що констативи повинні відповідати
вимогам достовірності або
Теорія мовленнєвих актів – це, за словами М. Дмитрієвої [18], логіко-лінгвістична теорія, що вивчає прагматику та структуру мовленнєвих актів як одиниць мовної комунікації та мовної діяльності у цілому. Передумовою здійснення мовленнєвого акту є, по-перше, наявність двох осіб – партнерів по комунікації: мовця, тобто відправника мовленнєвого повідомлення, та слухача, тобто адресата повідомлення, які виступають у певних соціальних ролях; по-друге, наявність спільного фонду знань і, по-третє, наявність певного предмета мовленнєвої комунікації
Одне із ключових положень теорії мовленнєвих актів полягає в тому, що мінімальною одиницею спілкування є не речення чи висловлювання, а здійснення певного комунікативного акту [44]. Кожне речення є засобом реалізації відповідного мовленнєвого акту, і співвідноситься з певною комунікативною інтенцією мовця.