Особенности «новой» русской литературы 18 века. Периодизация. Главные художественные достижения. Связь с древнерусской традицией и европе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Июня 2013 в 18:52, контрольная работа

Краткое описание

В XVIII столетии русская культура вступила в новый период своего развития. Это был первый век развития светской культуры, век решительной победы нового, рационалистического мировоззрения над суровыми, аскетическими, догмами религиозной морали. И вместе с тем русская культура XVIII века не отвергала своего прошлого. Приобщаясь к богатому культурному наследию Европы, русские деятели в то же время опирались на коренные отечественные традиции, накопленные за длительный предшествующий период художественно-исторического развития, на опыт древнерусского искусства.

Вложенные файлы: 1 файл

Литература 18 век.docx

— 244.62 Кб (Скачать файл)

Традиции  и новаторство в комедии Фонвизина  «Недоросль»

Русская литература XVIII века во многом определила развитие отечественной словесности в  дальнейшем, подготовила ее «золотой»  ХIХ век. Но, пожалуй, из драматургов той эпохи лишь Денису Ивановичу Фонвизину удалось пережить свое время. Его комедия «Недоросль» по праву входит в «золотой фонд» русской драматургии и может быть поставлена в один ряд с такими блестящими ее образцами, как «Горе от ума» Грибоедова, произведениями Гоголя, драматургией Островского. Созданная в условиях господства классицизма на русской сцене, она несла в себе новаторские черты, которые подготовили появление и утверждение реализма в русском театре.

Еще Пушкин определил особое значение Фонвизина, которого он назвал «сатиры смелым властелином». Действительно, «Недоросль»  является сатирической комедией, в  которой, по словам Гоголя, писатель вскрыл «раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребления внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей».

По сюжету и по названию «Недоросль» – пьеса  о том, как дурно и неправильно  обучали молодого дворянина, вырастив его «недорослем». Проблема воспитания, как известно, центральная в идеях  Просвещения и классицизма как  его художественного выражения. Но Фонвизин намного расширил саму постановку этой проблемы: речь здесь  идет о «воспитании» в самом широком  смысле слова. Сценически Митрофан –  тот самый недоросль, о котором  говорит название пьесы, – лицо второстепенное, но история его воспитания объясняет, откуда берется страшный мир Скотининых и Простаковых. Это означает уже не просто постановку проблемы воспитания, а рассмотрение обстоятельств, которые влияют на формирование личности, что соответствует задачам реализма.

Естественно, что такая задача не могла быть решена только средствами классицизма, необходимо было найти новые подходы  к изображению героев. Отсюда и  возникает своеобразный сплав традиционных и новаторских элементов в  комедии.

Вполне в  соответствии с правилами трех единств  действие пьесы происходит в усадьбе  госпожи Простаковой в течение одного дня и все события завязаны в один узел (единство места, времени и действия). В плане композиции писатель тоже достаточно четко придерживается традиции: персонажи четко делятся на отрицательных, непросвещенных и положительных, образованных, группируясь вполне симметрично: четыре на четыре. В центре группы отрицательных героев находится госпожа Простакова – все остальные персонажи этой группы так или иначе соотносят себя с ней: «женин муж», «сестрин брат», «матушкин сын». Во главе положительного лагеря стоит Стародум, к которому прислушиваются Правдин, Милон и Софья. Следует отметить, что Фонвизин вводит в систему персонажей и ряд второстепенных лиц, которые тяготеют либо к положительным (Еремеевна, Тришкин, Цифиркин), либо к отрицательным (Кутейкин, Вральман).

Фонвизин  широко использует и такой прием  классицизма, помогающий раскрытию  характеров героев, как говорящие  имена и фамилии: Простакова, Стародум, Скотинин, Правдин и другие. Интересно, что потом у Пушкина в «Евгении Онегине» среди гостей, приехавших на именины к Татьяне, появляются «Скотинины, чета седая», отличающиеся такой же плодовитостью, как и фонвизинские.

В духе классицизма  рисует Фонвизин и своего любимого героя Стародума как героя-резонера, высказывающего авторскую точку  зрения. Сам Фонвизин возлагал большие  надежды в деле исправления пороков  общества на просвещение дворянства. И в том же духе высказывается  его герой:

«Ну, что  для отечества может выйти  из Митрофанушки, за которого невежды-родители платят еще и деньги невеждам-учителям? Сколько дворян-отцов, которые нравственное воспитание сынка своего поручают своему рабу крепостному! Лет через пятнадцать и выходят вместо оного раба двое: старый дядька да молодой барин».

Более того, даже с точки зрения стиля речь Стародума близка к слогу статей и писем автора. Как и следует  положительному герою в пьесах классицизма, Стародум говорит правильным, книжным  языком. Но Фонвизин расширяет узкие  рамки классицизма, вводя в речь героя и другие индивидуальные черты: афористичность, насыщенность архаизмами.

Этот же прием  писатель использует и в языке  других персонажей, который таким  образом становится средством их индивидуализации и помогает раскрыть социально-психологическую сущность.

Так, например, все индивидуальные и типичные качества Простаковой отражаются в ее языке. К крепостным она обращается грубо, используя бранную лексику («собачья дочь», «Скверная харя», «бестия»), а к сыну Митрофану обращена ласковая, заботливая речь матери («душенька», «друг мой сердешный»). С гостями Простакова – светская дама («рекомендую вам дорогого гостя»), а когда она униженно причитает, вымаливая себе прощение, в речи ее появляются народные обороты («мать ты моя родная, прости меня», «повинную голову меч не сечет»).

Вообще же надо отметить, что хотя герои Фонвизина, как и требуется в классицизме, не развиваются, но в живой ткани  произведения их характеры часто  приобретали несвойственную драматургии  классицизма многозначность – это  явный ход в сторону реализма. Так, если образы Скотинина, Вральмана, Кутейкина заострены до карикатурности, то образы Простаковой и Еремеевны отличаются большой внутренней сложностью. Еремеевна – «раба», но она сохраняет ясное осознание своего положения, прекрасно знает характеры своих господ, в ней жива душа. Простакова, злобная, жестокая крепостница, оказывается в то же время любящей, заботливой матерью, которая в финале, отвергнутая своим же сыном, выглядит действительно несчастной и даже вызывает наше сочувствие.

И наконец, новаторство  «Недоросля» проявилось в том, что  сохраняя одну линию развития интриги (за руку и сердце Софьи борются  несколько претендентов: искренно любящий  ее и любимый ею Милон, а также  узнавшие о богатом приданом Скотинин и Митрофан, вернее, его мать, старающаяся  устроить счастье сына), Фонвизин включает в пьесу несколько взаимосвязанных  проблем. Основные из них – это проблемы крепостного права, воспитания и формы государственной власти, которые в комедии, как и в действительности, взаимообусловлены. Автор также ставит вопросы о неуклонном исполнении «должности» каждым гражданином, о характере семейных отношений, об образовании дворян и другие.

Так что произведение в целом выглядит отнюдь не однолинейным, а многоплановым и многоаспектным. Но верит ли автор, что исправление  всех общественных пороков, «скотских» пороков человеческой натуры возможно путем воспитания? На вопрос Правдина об этом Стародум отвечает: «Мой друг! Ошибаешься. Тщетно звать врача к больному неисцелимому. Тут врач не поможет, разве что сам заразиться». И в этом тоже проявился реализм Фонвизина.

Прошли года, минули два столетия с тех пор, как появилась смешная и грустная комедия Фонвизина. Но герои ее остались жить, мы находим среди наших современников  своих Скотининых и Правдиных, Простаковых и Стародумов. А Митрофанушка стал нарицательным образом и, видимо, останется таким еще долгое время – к сожалению! Его знаменитое: «Не хочу учиться, хочу жениться» – кажется, так и разносится эхом среди наших молодых людей. И в этом еще одно подтверждение подлинного реализма комедии «Недоросль».

10. Г.Р. Державин. Жизнь и личность. Общественно-литературный  путь. Традиции М.В. Ломоносова  и новаторский характер главного  жанра в творчестве Г.Р. Державина  (сопоставление оды М.В. Ломоносова  «На день восшествия Елизаветы  Петровны 1747 года» и оды Г.Р. Державина «Фелица»).

ДЕРЖАВИН  Гаврила Романович (1743, Казань-1816, с. Званка Новгородской губ.) - поэт, гос. деятель. Род. в мелкопоместной дворянской семье. Образование получил дома и в Казанской гимназии. С 1762 Державин служил солдатом в Преображенском полку. В свободное от учений время занимался чтением рус. и немецких книг, писал любовные и шуточные стихи. В 1768 Державин был произведен в сержанты и прикомандирован в качестве секретаря в Комиссию по составлению нового Уложения. Во время восстания Е.Я. Пугачева в 1773 - 1775 находился в секретной следственной комиссии при А.И. Бибикове и принял активное участие в подавлении восстания, за что в 1777 был произведен в капитан-поручики, затем, получив 300 душ в Белоруссии был переведен в статскую службу с пожалованием. Опубликованная в 1783 ода Державина "Фелица" сделала его знаменитым; он стал членом Росс. академии, был замечен Екатериной II. В 1784 Державин был назначен олонецким губернатором, но из-за конфликтов с наместником Т.И. Тутолминым был переведен губернатором в Тамбов. Деятельный администратор, он открыл в Тамбове театр и народное уч-ще, типографию, способствовал созданию народных школ в губернии, но из-за горячности и самостоятельности в суждениях рассорился с наместником. Секретарь записал слова Екатерины II о Державине: "Я ему сказала, что чин чина почитает. В третьем месте не мог ужиться, надобно искать причину в себе самом. Он горячился и при мне. Пусть пишет стихи". Вокруг Державина, крупного поэта и переводчика, группировались талантливые литераторы. Он активно сотрудничал в журналах. Его стихи и оды пользовались огромным успехом. В 1791 Державин был назначен статс-секретарем Екатерины II. В 1793 он стал сенатором. Как президент Коммерц-коллегии пытался бороться со злоупотреблениями, но был фактически отстранен от дел. При Павле 1 его положение не изменилось. В царствование Александра 1 в 1802 был назначен министром юстиции и членом Гос. совета, но уже в 1803 уволен за "слишком ревностную службу". Находясь в Петербурге и своем имении Званке, Державин занимался лит-рой. Помимо большого количества стихов, Державин писал драмы, занимался переводами, создал интереснейшие "Записки" о времени Екатерины II. Державин был одним из создателей лит. общества "Беседа любителей русского слова", выступавшего с точки зрения классицизма против реформ в языке, предпринятых Н.М. Карамзиным. В 1815 Державин присутствовал на лицейском экзамене, где пришел в восторг, услышав стихи А.С. Пушкина.

Главным жанром русской поэзии 18 века является ода. Хрестоматийными считаются оды  М.В. Ломоносова «На день восшествия на престол императрицы Елизаветы…» (1747) и Г.Р. Державина «Фелица». Оба этих произведения воспевают русских императриц, однако они резко отличаются друг от друга.

    Так,  Ломоносов в своей оде создает  величественный образ императрицы–«небожительницы» («Душа ее зефира тише, И зрак прекраснее рая»), вершительницы судеб целого народа. Елизавета предстает здесь как великая миротворица («Мне полно тех побед, сказала, Для коих крови льется ток»).

    Главной  заботой этой императрицы является  благополучие и процветание собственного  народа:

    Я  россов счастьем услаждаюсь,

    Я  их спокойством не меняюсь

    На  целый запад и восток.

    Ломоносов  считает, что Елизавете уготована  великая миссия – быть продолжательницей  реформ своего великого отца. Поэт восславляет царицу как  покровительницу отечественной  науки и искусства, поборницу  просвещения. 

    Таким  образом, в оде Ломоносова мы  видим идеализированный образ  императрицы, созданный по канонам  классицистической оды. Елизавета  здесь лишена «живых» качеств,  она некий символ государства,  но не человек. 

    Целью  своей оды Ломоносов считал  не только прославление Елизаветы,  но и донесение до царицы  программы развития государства,  направленной на сотрудничество  с другими странами, развитие  науки и просвещение. 

    Ода  Державина «Фелица» написана в другом ключе. В ней мы слышим иронические и сатирические ноты, которыми насыщено описание светского общества, придворных императрицы Екатерины Второй.

    Основной  задачей своего произведения  Державин считает разоблачение  двора императрицы, выведенного  в образе ленивого и сладострастного  «мурзы»: 

    А  я, проспавши до полудни,

    Курю  табак и кофе пью; 

    Преобращая в праздник будни,

    Кружу  в химерах мысль мою… 

    Именно  развратных придворных поэт считает  той силой, которая тормозит  все реформы, не позволяет в  полной мере развиваться стране.

    Полной  противоположностью двору предстает  в оде сама Екатерина. Как  и Ломоносов, Державин создает  идеализированный портрет императрицы  (Екатерина – «собрание добродетелей»): «Тебе единой лишь пристойно,  Царевна! свет из тьмы творить…». 

    Но  в «Фелице» мы видим не небожительницу, а реального человека, правителя и женщину:

    Мурзам  твоим не подражая,

    Почасту  ходишь ты пешком,

    И  пища самая простая 

    Бывает  за твоим столом… 

    Таким  образом, ода Ломоносова рисует  нам идеализированный образ императрицы,  ничего общего не имеющий с  реальным образом Елизаветы Петровны. Главная задача произведения  Ломоносова – донести до императрицы  программу развития страны, направить  Елизавету на «нужный путь». 

    «Фелица» Державина по-иному изображает императрицу Екатерину. Поэт создал образ реальной женщины – царицы и человека. Своей основной задачей Державин видел критику придворных Екатерины, которые являются основной «развращающей» силой страны.

11. Темы, проблемы  и личности, художественные особенности  стихотворений Г.Р. Державина  («На смерть князя Мещерского»,  «Бог», «Вельможа», «Властителям и судиям», «Памятник», «Русские девушки»).

Тема личности в поэзии Державина. Самый отбор материала  из жизни, попадавшего в стихи  Державина, был нов. Державин берет  не только крупные исторические события, но и бытовые мелочи. Сплетни, злободневные и передаваемые из уст в уста слова, события, черточки характеров заметных людей, сатирические штрихи быта того или иного вельможи, подмеченные  в придворном или вообще в столичном  кругу, попадают в оду Державина.

В этом сказалась новаторская  особенность подбора и обработки  материала у Державина. Материал интересен и подлежит введению в  стихотворение не потому, что он «высок», не потому, что он соответствует  канонам одической тематики, не потому, наконец, что он может быть представлен  в отвлеченно-поэтическом виде, а  потому, что он злободневен.

Достаточной мотивировкой ввода  того или иного материала опять  оказывается авторская воля, а  не художественный канон. Автор-поэт говорит  о быте, ему известном и его  окружающем. Он обращается к читателям, причастным к тому же быту, которым  интересны даже его мелочи. Отвлеченная  поэзия оставлена. Поле зрения поэзии – прежде всего поле зрения поэта. Так оправдывается своеобразная державинская бесцеремонность в  обращении с читателем; он не только намекает читателю на известные ему  факты общественной жизни или  жизни видных людей, но, не стесняясь, говорит и о своих личных знакомых, друзьях-приятелях, о самом себе, о своем быте и т.д.

В центре того пестрого и  реального мира, о котором трактует творчество Державина, стоит он сам, Гаврила Романович, человек такого-то чина, образования и характера, занимающий такую-то должность. Читатель прежде всего должен уверовать, должен осознать, что это говорит о себе именно сам поэт, что поэт – это такой же человек, как те, кто ходят перед его окнами на улице, что он соткан не из слов, а из настоящей плоти и крови. Лирический герой у Державина неотделим от представления о реальном авторе.

Информация о работе Особенности «новой» русской литературы 18 века. Периодизация. Главные художественные достижения. Связь с древнерусской традицией и европе