Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2014 в 13:55, лекция
Понятие логистики имеет свою историю. Семантика (словарное значение) слова восходит к Древней Греции, где «logistike» обозначало «счётное искусство» или «искусство рассуждения, вычисления».
Ещё в период Римской империи существовали служители, которые именовались «логисты», которые занимались распределением продуктов питания. В первом тысячелетии, а именно во времена византийского императора Льва VI (866–912 гг.) логистика определялась, как искусство снабжения армии и управления её запасами, включая подготовку каждого военного похода.
Благодаря военному делу логистика выросла в науку. Создателем первых научных трудов по логистике принято считать французского военного специалиста начала XIX века, барона А. А. Жомини (1779–1869гг.), в которых он определял логистику как науку об управлении при планировании запасов, перевозках и снабжении войск [6].
Исторические предпосылки возникновения логистики.
Этапы эволюции логистики.
Роль логистики в экономике России.
-текущая и постоянная информация по договору ( если предприятие ведет постоянную работу с инопартнерами);
-разовый заказ, запрос (для реализации одного контакта на внешнем рынке)
Посредством информации сборника «Фонды ВЭИ» субъект ВЭД находит необходимого партнера, при желание собирает о нем дополнительную информацию, налаживает первичную связь.
Предприятие также может использовать иную доступную информацию (реклама, каналы собственных связей) для поиска партнеров и необходимой продукции.
Проведение коммерческих переговоров и заключение сделки. После того как установлена связь с интересующим зарубежным партнером и получена предварительная информация о нем и о его товарах ( услугах ), предприятие договаривается о переговорах и организует командировку за границу своего представителя(-ей). Это могут быть.
-специалисты отдела сбыта-снабжения (логистики);
-менеджеры по продажам или закупкам (в зависимости от вида операций);
-главный менеджер, директор (для сложной и капиталоемкой сделок);
-другие лица в зависимости от структуры управления на предприятии. Количество делегаций влияет на качество сделки и величину представительских расходов. Здесь важно подобрать оптимальную группу по критерию компетентности, взаимонедублирования и владения необходимой информацией. Этому следует уделить пристальное внимание, так как эффективность сделки, условия, оговоренные в ней, зачастую являются определяющими для всего проекта.
При заключении контракта международной купли-продажи стороны стремятся к наиболее адекватному выражению их интересов и намерений, к совпадению, по возможности, экономических операций. Поскольку ни с правовой, ни с организационной точек зрения нецелесообразна подготовка проекта контракта каждый раз "с нуля", в международной практике, в том числе российских организаций, принято использование типовых контрактов.
Типовой контракт представляет собой проект договора, содержащий все его условия. Затем на базе проекта обсуждается конкретная сделка; по согласованию сторон в него могут вноситься любые изменения и дополнения. Разработаны типовые договоры для различных категорий товаров от товаров народного потребления до продукции промышленного назначения.
Применение типового контракта экономит время переговоров и позволяет более тщательно разработать условия такой сделки с учётом специфики товара, особенностей законодательств той или иной страны. При подготовке типовых контрактов часто используют так называемые пакеты стандартных решений -наборы различных вариантов статей, составленных с учётом специфики товара и особенностей работы с конкретной фирмой, которые могут варьироваться в ходе переговоров. Наибольшее распространение этот метод получил в торговле машинами и оборудованием.
Типовые контракты на экспорт и импорт товаров по системе построения мало отличаются друг от друга: гораздо важнее их различия в зависимости от вида товара, страны партнера, совокупности коммерческих и правовых факторов, принимаемых во внимание в каждом конкретном случае.
Рассмотрим более подробно правовые и организационные аспекты согласования условий контракта купли-продажи товаров.
Во вводной части контракта после его наименования и номера указывают место и дату его заключения, юридические адреса продавца и покупателя.
Раздел контракта, именуемый «предмет договора» , согласовывается продавцом и покупателем в ходе их переговоров. В данном разделе осуществляется очень важный с точки зрения логистики процесс - формирование характеристик МП, который начнет свое передвижение с момента затаривания товара под погрузку. Здесь указывается: наименование товара, его качественные и технические характеристики, ассортимент, при необходимости формируются ассортиментные группы, устанавливается товарная номенклатура, при конкретизации ассортимента определяют виды, фасоны, сорта, марки, модели поставляемого товара. При поставке машин и оборудования, особенно комплектного, в этом разделе обычно указывают лишь наименование и основные характеристики оборудования, а развернутые технические характеристики выносят в спецификации, составляющие приложения к контракту.
Количество товара определяют в единицах измерения, принятых для данного вида товара. При продаже массовых товаров допустимо отклонение от обусловленного количества в ту или другую сторону (например +/- 5% по выбору
продавца). В этом случае при уменьшении количества сверх допуска продавец возмещает покупателю недостающее.
Качество товара либо устанавливается в типовом контракте путем ссылки на конкретный стандарт или технические условия, либо оно должно соответствовать качеству, обусловленному в спецификации, и подтверждаться сертификатом качества. В контрактах на поставку машин и оборудования предусматривают гарантийный срок, в течение которого продавец несет ответственность за качество товара.
Определяющее действие на движение МП оказывает срок поставок. В типовом контракте он не регламентируются, его устанавливают стороны в зависимости от вида товара, потребностей покупателя и возможностей продавца. Срок поставки может быть определен прямым или косвенным способами. В первом случае конкретизируют дату поставки, во втором - лишь срок отгрузки товара. Как правило, предусматривают квартальные сроки поставки, иногда (на крупное оборудование) - годовые с разбивкой по кварталам; возможно установление и месячных сроков. При поставке комплексного оборудования партиями срок поставки устанавливается для каждой партии отдельно и фиксируется в графике поставки, прилагаемом к контракту. При поставке лесоматериалов указывают, что ее осуществляют в течение навигации.
Весьма существенное значение с точки зрения логистики имеют базисные условия поставок, которые определяют права и обязанности продавца и покупателя при доставке товара тем или иным видом транспорта, фиксируют место и момент сдачи товара, распределение расходов продавца я покупателя на страхование товара, а также означают выполнение в юридическом смысле обязанностей продавца по передаче товара, хотя фактически товар в этот момент может находиться во владении перевозчика или иного лица.
Толкование базисных условий поставки различно по законодательству разных стран, что может привести к недоразумениям в отношениях сторон к выполнению своих обязательств. Чтобы этого избежать, международная торговая палата издала сборник толкований международных терминов «Инкотермс», на который целесообразно ссылаться в контракте. В настоящее время действует «Инкотермс-2010» (предыдущий сборник' «Инкотермс-2000»); в котором предоставлены базисные условия поставки. Все они классифицированы по категориям с учетом различия в объеме обязательств контрагентов по доставке товара:
1 |
EX WORKS |
EXW |
2 |
FREE CARRIER (с указанием поименованного места поставки) |
FCA |
3 |
CARRIAGE PAID TO |
CPT |
4 |
CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO |
CIP |
5 |
DELIVERED AT TERMINAL |
DAT (New!) |
6 |
DELIVERED AT PLACE |
DAP (New!) |
7 |
DELIVERED DUTY PAID |
DDP |
8 |
FREE ALONGSIDE SHIP |
FAS |
9 |
FREE ON BOARD |
FOB |
10 |
COST AND FREIGHT |
CFR |
11 |
COST, INSURANCE AND FREIGHT |
CIF |
Распределение обязательств по ИНКОТЕРМС 2010
Группа условий ИНКОТЕРМС 2010 |
Суть этих условий |
Как распределены расходы и риски |
EXW |
УСЛОВИЕ ОТПРАВКИ |
Расходы и риски переходят к покупателю после того, как продавец предоставил товар в распоряжение покупателя на своем предприятии. |
FCA, FAS, FOB |
УСЛОВИЯ ОТГРУЗКИ, |
Расходы и риски переходят к покупателю после передачи товара перевозчику или в порту отгрузки. Расходы за перевозку несет тоже покупатель. |
CFR, CIF, CPT, CIP |
УСЛОВИЯ ОТГРУЗКИ, основная перевозка оплачена |
Продавец должен нести расходы за перевозку до пункта назначения. Риски, однако, переходят к покупателю после погрузки товара или после его отправления в стране продавца (экспортера). |
DAT, DAP, DDP |
УСЛОВИЯ ДОСТАВКИ (прибытия) |
Продавец должен нести все расходы и риски до тех пор, пока товар не доставлен к месту назначения. |
Классификация по видам транспорта
Правила для любого вида или видов транспорта | ||
EXW |
EX WORKS |
Франко завод |
FCA |
FREE CARRIER |
Франко перевозчик |
CPT |
CARRIAGE PAID ТО |
Перевозка оплачена до |
CIP |
CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO |
Стоимость и страхование оплачены до |
DAT |
DELIVERED AT TERMINAL |
Поставка на терминале |
DAP |
DELIVERED AT PLACE |
Поставка в месте назначения |
DDP |
DELIVERED DUTY PAID |
Поставка с оплатой пошлин |
Правила для морского и внутреннего водного транспорта | ||
FAS |
FREE ALONGSIDE SHIP |
Свободно вдоль борта судна |
FOB |
FREE ON BOARD |
Свободно на борту |
CFR |
COST AND FREIGHT |
Стоимость и фрахт |
CIF |
COST INSURANCE AND FREIGHT |
Стоимость, страхование и фрахт |
Франкирование транспортных затрат
(«Франко» означает, до
какого пункта на пути
Условия поставки (ИНКОТЕРМС 2010) |
Состав включенных транспортных затрат | ||||||||
Погрузк на первый транспорт |
Доставк до основного перевозчика |
Страхование перевозки |
Погрузка на основной транспорт |
Оплата основного транспорта |
Разгрузка |
Доставка от основного транспорта |
Разгрузка на склад предприятия | ||
1 |
EXW Франко-завод |
||||||||
2 |
FCA Франко-перевозчик |
Х |
Х |
||||||
3 |
FAS Франко вдоль борта судна |
Х |
Х |
||||||
4 |
FOB Франко-борт |
Х |
Х |
Х |
|||||
5 |
CFR Стоимость и фрахт |
Х |
Х |
Х |
Х |
||||
6 |
CIF Стоимость, страхование и фрахт |
X |
X |
X |
X |
X |
|||
7 |
CPT Перевозка оплачена до |
X |
X |
X |
X |
||||
8 |
CIP Перевозка и страхование |
X |
X |
X |
X |
X |
|||
9 |
DAT Поставка на терминале |
X |
X |
X |
X |
X |
|||
10 |
DAP Поставка до места |
X |
X |
X |
X |
||||
11 |
DDP Поставлено, пошлина оплачена |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |