Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Апреля 2014 в 23:43, курсовая работа
Актуальность исследования. В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования второго поколения обучение математике в национальной начальной школы рассматривается как важная и неотъемлемая часть процесса образования детей младшего школьного возраста и приобретает особую актуальность. В каждом образовательном учреждении необходимо создать гуманистическую и эффективную систему организации уроков математики. Этот ресурс позволит школе достичь нового качества образования. Обучение математике на родном языке позволяет ребенку развить свои способности более эффективно, создает возможность для гармоничного развития в сфере национальной культуры. В начальной школе нужно уделить особое внимание именно развитию общения на родном языке, в том числе на уроке математике. Школа совместно с родителями должна стремится решать эту непростую задачу.
Введение ………………………………………………………………………….3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ УРОКОВ МАТЕМАТИКИ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
1.1 Требования организации уроков математики в начальной школе в свете требований стандартов ΙΙ поколения ……………………….. ..………….…8
1.2 Обучение младших школьников математике на основе системно – деятельностного подхода …………………………………………..……….14
1.3 Особенности организации уроков математики в национальной начальной школе …………………………………………………………………………20
Выводы по Ι главе………………………………………………………………..24
ГЛАВА 2 ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ОРГАНИЗАЦИИ УРОКОВ МАТЕМАТИКИ В Ι КЛАССЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
2.1 Содержание концепции по организации уроков математики в Ι классе национальной школы……………………………………………………………26
2.2 Этапы и основное содержание опытно - педагогической работы по организации уроков математики в Ι классе национальной школы…………...32
2.3 Подведение итогов опытно – педагогической работы и разработка для учителей начальных классов………………………………………………....…35
Выводы по ΙΙ главе…………………………………………………………...….38
Заключение ………………………………………………………………………40
Литература ………………………………………………………………………
1.3 Особенности организации
уроков математики в
Представляется
обоснованным более четкое введение нового
понятия или совершенствование определения
«родной язык» и как его часть — национальный
язык. Под первым, мы подразумеваем тот
лексический запас слов, присущий определенной
части лиц, как правило, связанный с территориальным
признаком, включающим национальный язык,
объединённый с терминологий, ставшей
частью лексики современного человека.
Национальным языком, традиционно понимаемый
как родной язык, можно считать «язык,
который человек усваивает с раннего детства
без специального обучения, находясь в
соответствующей языковой среде». Это
определение ставит больше вопросов, чем
вносит ясность в понимание содержания
понятия родной язык.
Имеются определения, согласно которым
родным языком признается язык народа
или этноса, к которой относится человек,
язык, связывающий его с предыдущими поколениями,
их духовными потребностями, служащий
фундаментом их этнической самоидентификации.
Процесс развития лексики языков и приобретение
ими черт унифицированного, принял особенно
интенсивный характер в последнее столетие,
а если точнее, в последние десятилетия.
В период, когда человечество вступило
в новый этап своего развития – информационный.
В настоящее
время в школах преподавание
математики ведется по учебника
Поэтому обучение в школах республики
должно вестись, на наш взгляд, на родном
языке— в понимании автора это означает,
что в лексику на основе языка включается
терминология, которая не вызывает у ребенка
сложностей в понимании смысла слов, обозначаемых
ими. Так же как и для детей соответствующей
языковой среды.
Решение проблемы определения содержания
понятий «родной язык» и «национальный
язык» специалистами данного направления,
существенно упростило бы задачу составителям
учебников математики для начальной школы.
Создание оригинального учебника математики
на местном материале эффективно содействовало
бы изучению математики в начальном звене
в школах. На данном этапе более предпочтительным
является переводной вариант использования
учебников, апробированных и показывающих
высокий результат усвоения в соответствующей
языковой среде.
Национальные школы испытывают нагрузку, когда происходит модернизация образования.
Причинами этого являются:
Также можно использовать национально-регионального компонента на уроках математики в начальных классах.
Так можно пробудить
у детей интерес к краю, в
котором они живут, к обычаям,
традициям народа. На уроках математики
можно использовать задачи, составленные
на культурно-краеведческом
Ай |
369+180 |
Зилим |
0+215 |
Сон |
57*4 |
Кармасан |
16*8 |
Сакмар |
530+230 |
Уфа |
1000-82 |
4*8 9*6 10*2 9*9 8*9 4*5 6*8
А |
М |
Н |
Т |
У |
Я |
20 |
54 |
81 |
72 |
48 |
32 |
Выводы по первой главе
Требования к результатам
освоения основной
Требования задают ориентиры оценки личностных, метапредметных и предметных результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования. Новые задачи, поставленные сегодня перед школьным образованием, значительно расширяют сферу действия и назначение образовательных стандартов.
Федеральный Государственный Образовательный стандарт представляет собой систему требований к результатам общего образования, его содержанию. Методологической основой Стандартов второго поколения является системно- деятельностный подход. Системно-деятельностный подход (СДП) ориентирован на достижение основного результата - развитие личности ребенка на основе учебной деятельности. СДП предполагает смещение акцентов в построении образовательного процесса от модели "Чему учить?" (обновление содержания) к модели "Как учить?" (обновление средств обучения). Как обучать в новых условиях, как научить детей учиться, чтобы помочь им быть успешными в жизни.
Включение активных методов обучения (АМО) в образовательный процесс позволяет создать среду, в которой отсутствует принуждение и есть возможность для каждого ребенка найти свое место, проявить инициативу и самостоятельность, свободно реализовать свои способности и образовательные потребности.
Национальные школы испытывают нагрузку, когда происходит модернизация образования.
Так можно пробудить у детей интерес к краю, в котором они живут, к обычаям, традициям народа. На уроках математики можно использовать задачи, составленные на культурно-краеведческом материале республики. Задачи интересны в познавательном отношении. С их помощью есть прекрасная возможность знакомить школьников с природой, культурой, историей, традициями, математическими представлениями древних, с устным народным творчеством. Простые задачи можно предложить для устного счета, более сложные – для самостоятельного решения или включить в домашнее задание. Задачи практического характера вызывают особый интерес, побуждают к деятельности.
Глава 2 Опытно – педагогическая работа по организации уроков математики в Ι классе национальной начальной школы
2.1 Содержание концепции
по организации уроков
В связи принятием нового Федерального Государственного Образовательного Стандарта в национальных школах усложнилась работа учителей. Перевести учебники нужно время, как минимум год. Нами была разработана концепция по организации уроков математики в1 классе национальной школы. Младшие школьники чтобы усвоить материал должны понимать и знать элементарные математические термины на родном языке. Учитель должен заранее подготовить словарь, примерно с 15 августа и до 1 сентября. Мы разработали словарь основных математических понятий на родном языке для первого класса.
делитель-бүлүче
делимое- бүленүче
длина - озынлык, буй
длинный – озын
дробь – вакланма
задание - бирем
задача – мэсьэлэ
звездочка – йолдызчык
знак – билге
клетка - читлек; шакмак; кузэнэк
ключ - ачкыч
книга – китап
колесо - кепчэк, тэгэрмэч
количество – сан
круглый – тугэрэк
лишний – артык
мало - аз, эз
много – куп
множитель- тапкырлаучы
ошибка - ялгыш, хата
произведение - тапкырчыгыш
раз - тапкыр, юлы, чак
разность - аерма
расчет - исэплэу; файда
решать, решить - чиш-эргэ, кара-рга, кыл-ырга
решение - чишу, карар, нэтижэ
решенный - чишелгэн, хэл ителгэн
рисунок - рэсем, сурэт
ряд - рэт, саф; куп кенэ
слагаемое - кушылучы
сложенный - ееп куелган, кушылган; беклэнгэн
счет - санау, исэплэу, счет
считать - сана-рга, исэплэ-ргэ
уголок – почмак
уменьшаемое-. киметелүче, киметелүче сан
уменьшитель - кимеуче
умножать - тапкырла-рга, арттыр-ырга
умножить - тапкырла-рга, арттыр-ырга
устно – телдэн
учебник – дэреслек
фигура – сын
форма - форма; кием
часть - елеш, кисэк, булек
черта - сызык, хасият
четверть - чирек
число – сан
ширина - кинлек, ин
широкий - кин, иркен, зур
широко - кин, зур
штука – данэ
частное- бүленмә, өлеш
круг-түгәрәк
треугольник- өчпочмак; прямоугольный треугольник турыпочмаклы өчпочмак; равносторонний треугольник тигезьяклы өчпочмак
прямоугольник-турыпочмаклык
Нами выше было упомянуто, что учебники по новым стандартам еще не переведены на родной язык. В связи с этим я предлагаю учителям перевести учебник самим. Так как объем работы очень большой, то можно поделиться объемом между учителями начальных классов. Мы перевели один урок из учебника Петерсона Л.Г. второй части, урок второй.
Икенче дэрес.
Мисалларны чиш. Баганадагы мисаллар уз-ара ничек бэйле?
Номерлап чыгарылган
Азакта жиде санын матур hэм дорес итеп язырга ойрэткэн. Шуннан ике урынлы саннырны язырга кушкан. Азакынчы бирем өчпочмакларны кубэйтеп язырга.
Этот урок на русском языке имеется в приложении 1.
Также разработан словарный диктант на родном языке.
278 201
3. Тапкырчыгышны табарга 5x 4
4. Разрядлы кушылучылар суммасына дөрес итеп таркатырга : 1235
5. Сумманы табыгыз 25+23
Также самое главное понять суть задачи на татарском языке. Для этого учитель должен перевести задачи на родной язык . На уроке вместе с учениками разобрать и объяснить каждое слово. Нами было передена две задачи.
Кибеткә 600 кг бәрәңге китерелә. Беренче көнне барлык бәрәңгенең 250 кг саталар. Ничә кг бәрәңге сатылмыйча калган?
Урман утыртучылар 420 агач утырталар. Чыршылар 184 , калганнары нарат агачлары .Ничэ нарат агачын утырталар нурман утыртучылары?
2.2 Этапы и основное
содержание опытно –
Данный вид эксперимента был проведен в Бижбулякском районе. Взяли два параллельных класса соседних деревень. Вот список классов. В первой группе 12 учеников : 6 мальчиков и 6 девочек. Во второй группе 13 детей. Из них 7 мальчиков и 6 девочек.
Список первой группы:
1. Абубакиров Азамат |
2. Арсланов Айдар |
3. Баймурзина Алия |
4. Баймуратов Ильгиз |
5. Валиуллина Флюза |
6. Гареева Гульназ |
7. Гимаев Дамир |
8.Дияров Алмаз |
9. Заляева Айсылу |
10. Камалова Айгуль |
11. Лутфуллин Айнур |
12. Мустафина Регина |