Казахско-турецкие взаимоотношений в 60-90-е гг. XX столетия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2014 в 10:24, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной диссертационной работы является комплексное и всестороннее изучение казахстанско-турецких взаимоотношений в 60-90-е гг. XX столетия. В этой связи нами были выдвинуты следующие задачи:
выявить основные факторы, оказавшие влияние на становление и развитие казахстанско-турецких взаимоотношений;
- определить характерные черты и динамику процессов взаимодействия и взаимовлияния социально-политических и культурно-духовных идей двух народов;
- дать характеристику и определить роль и место казахской и турецкой диаспор в развитии казахстанско-турецких отношений в современный период;
- определить роль и место Турецкой Республики в системе внешнеполитических координат Казахстана;

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

1 ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ ФАКТОРЫ РАЗВИТИЯ КАЗАХСТАНСКО-ТУРЕЦКИХ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ 13

1.1 Казахстан и Турция: причины стратегического партнерства 13
1.2 Исторические истоки казахстанско-турецких
отношений 23
Казахская и турецкая диаспоры, как важный фактор развития
отношений между Казахстаном и Турцией 36

2 ЭВОЛЮЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ И ЭКОНОМИЧЕСКИХ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ КАЗАХСТАНА И ТУРЦИИ 49

2.1 Становление и развитие казахстанско-турецких
политических отношений 49
2.2 Основные направления развития торгово-экономических отношений Казахстана и Турции 60
2.3 Сотрудничество Казахстана и Турции в инвестиционной сфере 69

ВЗАИМООТНОШЕНИЯ КАЗАХСТАНА И ТУРЦИИ В ГУМАНИТАРНОЙ СФЕРЕ 87 3.1 Динамика развития казахстанско-турецких культурных
связей 87
Углубление двустороннего гуманитарного сотрудничества
в рамках международных организаций и проектов 105

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 116

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 123

Вложенные файлы: 1 файл

Каз-турец отн..doc

— 799.00 Кб (Скачать файл)

На состоявшемся в 1993 г. в Алматы совещании министров транспорта ОЭС был принят Алматинский Основной План развития современной транспортной инфраструктуры. В соответствии с этим планом регион ОЭС предполагается  связать  автомобильными  и  железными  дорогами, авиалиниями и современными коммуникациями.

В области коммуникаций в рамках проектов ОЭС Турция осуществляет ряд крупных проектов в Казахстане. Так, фирма «Неташ» построила телефонную станцию на 3,5 тысячи линий в Алматы и наземную станцию космической связи с Турцией. Рассматриваются вопросы организации прямых каналов телевизионной связи с линии  Транс - Азия - Европа при участии Турции

В области энергетики подписан контракт с консорциумом «Симменс-Бобкок-БМБ» на строительство электростанции комбинированного цикла мощностью 954 мВт в Актюбинске.

Казахстан понимает важность   сотрудничества с такой региональной организацией, как ОЭС, поскольку она обладает огромным потенциалом и будет играть все возрастающую роль в системе мировых хозяйственных связей. Такое сотрудничество может принести пользу всем странам, участвующим в нем. Турция также отмечает исключительную роль ОЭС в развитии экономики региона. Президент Турции С.Демирель, подчеркивая приоритетность развития энергетики и транспорта, отмечал: «В сегодняшнем мире региональная интеграция становится глобальной тенденцией и цель ОЭС - заполнить вакуум в этих сферах в Евразии. Кроме того, наша конечная цель - превратить регион ОЭС в зону свободной торговли. В известном смысле общая цель государств ОЭС - закончить преобразования до конца этого столетия и стать развитым регионом, охватывающим 10 стран» /111/.

Итак, можно с уверенностью утверждать, что экономические отношения между Казахстаном и Турцией динамично развиваются в направлениях, как вширь, так и вглубь.

Во-первых, экономическое сотрудничество является обоюдовыгодным для обеих стран, которые рассматривают друг друга в качестве важнейших региональных партнеров и союзников. Обоюдный экономический интерес связан со стремлением Казахстана и Турции достойно интегрироваться в мировую систему хозяйственно-экономических связей.

Во-вторых,   экономическое   сотрудничество  Казахстана  и  Турции осуществляется как на уровне двусторонних отношений, так и в рамках международных и региональных экономических и финансовых структур.

И, в-третьих, уровень экономического сотрудничества пока не устраивает обе стороны, особенно казахстанскую, поскольку ограничивается отраслями сырьевой направленности и представлен в основном средним турецким капиталом.   Поэтому в настоящее время Казахстаном предпринимаются активные меры по созданию благоприятных условий для привлечения крупных инвестиций в различные отрасли экономики, особенно в аграрный сектор и сферу высокотехнологичных производств.

Особо хочется отметить, что важнейшей составляющей казахстанско-турецких взаимоотношений на современном этапе является культурное сотрудничество, представленное во всем многообразии жанров и видов. В следующем разделе основной акцент сделан на исследовании этих вопросов.

 

3 ВЗАИМООТНОШЕНИЯ КАЗАХСТАНА И ТУРЦИИ В ГУМАНИТАРНОЙ СФЕРЕ

3.1 Динамика развития казахстанско-турецких культурных связей

Казахстан и Турция - две близкие по географическому расположению страны и одновременно далекие до недавнего времени по уровню и интенсивности политических, экономических и культурных контактов. Хронологически период практически полного отсутствия двусторонних отношений охватывает большую часть советского этапа      развития Казахстана. В это время Казахстан не имел самостоятельной внешней политики,  а Министерство иностранных дел существовало только формально и ограничивалось ролью общества культурных связей. Но даже при этой ситуации хотелось бы указать на тот момент, что культурные контакты развивались далеко не со всеми странами. В число запрещенных стран входила и Турция. Причиной этому стал курс Турции на ускоренное развитие капиталистических рыночных отношений и ее явное тяготение к западным странам, в первую очередь к США. Подобная политика, естественно не устраивала Советский Союз, в свое время очень надеявшийся на то, Турция пойдет по социалистическому пути. И лишь в период оттепели произошло определенное упрочение отношений, выразившееся в заключении в 1964 году советско-турецкого соглашения о культурных и научных связях. В этом документе обе стороны заявили о своих намерениях строить отношения между собой в соответствии с принципами мира, дружбы и добрососедства, которые были заложены В.И.Лениным и Кемалем Ататюрком. Но и это не означало того, что Казахстан стал бурно развивать культурные и научные отношения с Турцией. Несмотря на заявления и соглашения, культурные связи продолжали носить единичный, нерегулярный характер.

Советская идеология поэтому не могла допустить, чтобы в казахстанское общество проникали идеи и направления, противоречащие принципам и установкам большевизма. Более того, Казахстан, как национальный регион, отрезался большевистской политикой от внешнего мира. Так, известный западный исследователь П.К.Карпат пишет: «Разделение центральноазиатских мусульман на отдельные республики дало советскому правительству желаемый эффект в том смысле, что предоставило им видимость самоуправления и прервало их связь со всемирной общиной верующих «уммой». Оно отрезало их от других мусульман в сопредельных странах, куда советские мусульмане могли бы эмигрировать из Центральной Азии» /112/.

Федеральный статус Казахской автономной республики был ограничен лишь номинальными полномочиями без права выхода за рубеж и установления самостоятельных дипломатических отношений. Не изменилась ситуация и после приобретения республикой статуса союзной. В результате к началу 30-х годов были отрезаны все духовные и культурные контакты Казахстана с внешним миром. Было запрещено паломничество в святые места, зона Казахстана и Центральной Азии была объявлена запретной для иностранцев, принимались жесткие меры по укреплению казахстанской государственной границы.    Большой урон культурным связям с мусульманскими странами, в том числе и с Турцией, нанесла замена арабского алфавита.   С этого момента   как бы прервалась нить, связывавшая родственные народы через литературу и культуру.

40-е и 50-е годы явились годами  известного застоя в развитии  советско-турецких культурных и  научных связей. Как уже говорилось, в Советском Союзе росло опасение  по поводу враждебной идеологии, особенно идей панисламизма и пантюркизма. Дело доходило до того, что в различные учреждения засылались циркуляры, требовавшие немедленного осуждения этой идеологии. Так, к примеру, на сессии АН КазССР было выдвинуто требование «...усиления непримиримой борьбы с враждебной идеологией, в первую очередь, с панисламизмом и пантюркизмом...» /113/.

Со стороны Турции также принимались адекватные меры по сворачиванию советско-турецких отношений, особенно в области науки, культуры и искусства. Подобная политика диктовалась усилением турецкой ориентации на западные образцы культуры и в первую очередь на США.

Лишь только в конце 1950-х - 60-е гг., в период оттепели.  начинается установление контактов Казахстана с Турцией. Впервые за долгие годы близкие народы получают эпизодическую возможность для знакомства с культурой и литературой своих соседей по региону.

В 1959 и 1961 г. Советский Союз принимал участие в Международной промышленной выставке в Кабуле, в Международной ярмарке в Дамаске и в Международной ярмарке в Измире. Сотни тысяч людей посетили советские павильоны и проявили живой интерес к экспозиции. На Измирской ярмарке 1959 года были широко представлены экспонаты из Казахстана. В числе экспонаты находились произведения печати, ювелирные изделия, изделия казахских традиционных ремесел, ковры и многое другое. Казахстанская экспозиция имела огромный успех /114/.

Стало развиваться   сотрудничество двух стран в области туризма. Советские туристы стали постоянно выезжать в Афганистан, Турцию, Ливан, ОАР и Ирак. В СССР ежегодно приезжали туристические группы из стран Ближнего и Среднего Востока. В 1959 году группа туристов из Казахстана в рамках «Рейса дружбы» посетила несколько городов в Турции. В ходе рейса проводились концерты, в которых принял участие   Народный артист Казахской ССР К.Кенжетаев /115/.

В 60-70-е годы туристы из Казахстана стали более или менее регулярно посещать Турцию, был разрешен въезд родственникам.

В 60-е годы в Турции возрос интерес к литературе родственных тюркоязычных народов, стали переводиться и издаваться произведения Абая, Жамбыла, М.Ауэзова.

Большой популярностью пользовалась в Советском Союзе, в том числе и в Казахстане, поэзия Назыма Хикмета. Его пьесы с неизменным успехом шли во многих театрах страны. Так, в 1966 году на закрытии 2-ой республиканской конференции Казахского Общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами театр казахской драмы показывал спектакль по пьесе Назыма Хикмета «Всеми забытый» /116/. В репертуар многих казахстанских театров прочно вошла пьеса Н.Хикмета "Фархад и Ширин".

Большим успехом пользовались в Турции произведения О.Сулейменова. С интересом были встречены «Антология советской поэзии» и «Антология советской прозы», в которых были представлены казахская поэзия и проза.

В целом, можно сказать, что, несмотря на идеологические препоны, сотрудничество двух стран в области литературы было наиболее полным и широким. И советские, и турецкие читатели взаимно были хорошо знакомы с творчеством классиков и современных писателей обеих стран.

Расширению и укреплению культурных связей Казахстана с зарубежными странами способствовало создание в 1953 г. Казахского общества культурных связей с заграницей.

Через это общество  осуществлялся обмен делегациями и туристами, объективной информацией о событиях культурной жизни, важнейших достижениях в экономике, культуре, организовывались различные выставки, фотовитрины и т. д. Любопытен, на наш взгляд, тот факт, что при анализе материалов деятельности Общества за более чем 50-летний период, нам не удалось обнаружить материалы о работе казахско-турецкого общества дружбы. По всей вероятности, таковое просто не было создано, несмотря на то, что   достаточно активно действовали казахско-арабское, казахско-иранское, казахско-китайское и др. общества. Видимо,  прежний страх советских властей перед призраком пантюркизма, и привел к подобной забывчивости и не позволил создать общество, которое должно было пропагандировать и развивать культурные отношения между Казахстаном и Турцией. Однако, в архивных документах встречаются упоминания о ряде случаев, когда в генеральное консульство СССР в Стамбуле направлялись различные материалы и литература на казахском языке. Так, генеральное консульство просило Казахское общество дружбы «оказать содействие в обеспечении литературой на казахском языке, посвященной 60-летию образования СССР и успехам республики» /117/. Просьба обосновывалась необходимостью работы с национальными меньшинствами, проживающими в Турции.   На наш взгляд, речь идет о   пропаганде преимуществ социалистического строя среди представителей казахской диаспоры в Турции. В другой раз сообщается об отправке в генеральное консульство книжных подборок, брошюр, сувениров, грампластинок и бюллетеня «Советский Казахстан» /118/.

В Казахстане в те годы побывали культурные делегации и главы государств Болгарии, Венгрии, Индии, Бирмы, Великобритании, Ливана, Норвегии, Италии, Турции, Эфиопии, Канады, Новой Зеландии, Непала, Китая, Кореи и многих других зарубежных стран. Поток делегаций и туристов возрастал очень быстро. Так, если в 1955 г. число иностранцев, посетивших Казахстан, составляло 185 человек, то уже в 1957 г. только в Алма-Ате побывало более 500 зарубежных гостей из 23 государств Азии, Африки, Америки и Европы. В эти же годы в Казахстан приезжают первые туристы из Турции, в том числе и представители казахской диаспоры.

В свою очередь, видные деятели культуры, различные делегации из Казахстана совершали в эти годы поездки по многим странам мира. В этот период Казахстан поддерживал экономические и культурные связи более чем с 80 зарубежными странами и среди них с Турцией /119/. На более конструктивный уровень перешли отношения СССР и Турции в области живописи и изобразительного искусства. В выставках, проходивших в Турции, искусство художников и скульпторов было представлено широко и разнообразно. На прошедшей в Анкаре и Стамбуле с 8 по 19 марта 1967 г. выставке «Советская живопись, графика и скульптура» были представлены художники Москвы, Ленинграда, а также Казахстана, среднеазиатских республик и Закавказья. Казахстанское изобразительное искусство было представлено работами признанного мастера Таира Салахова.

В Анкаре выставка размещалась в здании министерства реконструкции. Ее открыл министр национального просвещения Орхан Денгиз. «Эта выставка, -сказал он, - организована в рамках программы культурного обмена между Турцией и СССР; она даст возможность любителям искусства в Турции оценить современное искусство Советского Союза и познакомиться с его направлениями. Я уверен, что как деятели искусства, так и все анкарцы с удовольствием посетят эту выставку» /120/. Выступления советских артистов по-прежнему были ограничены тремя крупнейшими турецкими городами -Стамбулом, Анкарой и Измиром. География турецких гастролей в Советском Союзе в эти годы чрезвычайно расширилась: с искусством артистов Турции знакомились жители Москвы и Ленинграда, Киева, Львова и Минска, многих городов РСФСР. А также гастроли турецких артистов стали проходить и в республиках Прибалтики, Кавказа, Средней Азии и в Казахстане.

Первой эстрадной певицей, приехавшей на гастроли в Союз, была Незрин Сипахи. За два месяца (июнь - июль 1970 г.) она дала концерты в Самарканде, Ташкенте, Алма-Ате, Сочи, Сухуми, Батуми, Баку, Тбилиси и Москве. Ее выступления проходили в сопровождении ансамбля турецких музыкантов. В 1974 году с большим успехом прошли концерты певицы Иылдыз Тумбул в Алма-Ате.

Информация о работе Казахско-турецкие взаимоотношений в 60-90-е гг. XX столетия