Коммуникативно-ориентированное обучение лексическому аспекту речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2013 в 19:10, курсовая работа

Краткое описание

Целью исследования является рассмотрение этапов обучения лексике при коммуникативном подходе. Исходя из цели, можно выделить следующие задачи: дать общую характеристику лексическим навыкам, выявить пути усвоения лексического материала и рассмотреть формирование лексических навыков при коммуникативном подходе.

Содержание

Введение.
Глава I.
1.1 Цель и содержание коммуникативного обучения и понятие коммуникативной ситуации.
1.2 Общая характеристика лексических навыков и пути усвоения лексического материала.

Глава II.
2.1 Виды коммуникативных заданий.
2.2 Формирование лексических навыков в различных видах речевой деятельности.
Заключение.

Вложенные файлы: 1 файл

Министерство образования и науки Республики Казахстан.docx

— 66.63 Кб (Скачать файл)

   Подобные  задания  приучают школьников  к речевому взаимодействию   на иностранном языке в условиях  коммуникативного обучения.

  2. Задания , предполагающие  «информационное неравенство»( information gap) могут принимать различные формы:

-picture  gap ( у обучаемых  имеются  почти  одинаковые  картинки, некоторые   изображения  отличаются, и различия  нужно обнаружить   при помощи  вопросов, не видя  картинки  партнера, -matching  tasks)

-text gap ( у школьников  имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и того  же  текста,  где подробности  , присутствующие   в тексте  одного ученика,  отсутствуют в тексте другого ученика ,  и недостаток информации  нужно восполнить –jig-saw reading)

-knowledge gap ( у одного ученика   имеется  информация, которой нет  у другого, и ее нужно восполнить  - complete the-table  tasks)

-belief/ opinion gap ( у обучаемых имеются разные убеждения , а нужно выработать   единое мнение)

-reasoning gap ( у школьников  имеются  разные доказательства, которые важно собрать  вместе и сопоставить )

   Примером  задания типа  « information  gap» является коммуникативная  игра    “Treasure  Island”( «Остров сокровищ») Два участника  общения («искатели  клада»)  имеют  контурные  карты  с изображением  « необитаемого острова». Информация   на карте  одного участника  отсутствует  на карте другого.  Участники, задавая друг другу вопросы, пытаются обнаружить  все подстерегающие  из «опасности»  В итоге  единственный квадрат  на контурных картах  обоих участников  остается пустым. Это и есть место, где  спрятан клад. Работа проводится в парах, и побеждает  пара участников, первая нашедшая  «клад»

3. Проблемные  речемыслительные задания

 Они могут  быть основаны  на следующем:

  • на последовательности  действий ( sequencing)
  • на причинно-следственном   рассуждении ( cause-and – consequence reasoning)
  • на критическом мышлении ( critical thinking)

   -  на предположении ( hypothesis)

  • на догадке ( guessing)
  • на классификации ( classification)
  • на нахождении   сходств и различий ( comparison and contrast)
  • на ранжировании по порядку (rating)
  • на открытии(discovery)
  • на интерпретации ( interpretation)
  • на умозаключении ( inferencing)
  • на суждении  ( judgement)
  • на исключении  лишнего ( odd-one- out)

  Некоторые  из названных приемов получили широкое распространение, например выстраивание   последовательности рассказа  из его фрагментов, распределенных между учащимися.  Нередко учителя   применяют на уроке приемы догадки о том, где спрятан предмет или что задумано ведущим. Используется ранжирование, т.е. расположение предметов или понятий   по принципу  из важности  или полезности   для учащихся. Эта работа может проходить   в малых группах, вызывая дискуссии. Учителя организуют  на уроках выявление сходств и различий  в понятиях, изображениях  и текстах, исключение  лишнего предмета, мысли, текста.

   Задания,  требующее от учащихся   открытия, может проходить в игровой форме. Одно из подобных заданий заключается в том, чтобы найти  «преступника» и раскрыть  обстоятельства  « преступления» Для этой игры  требуется   20 карточек с разными  именами  и обстоятельствами  преступления. Данные карточки  повторяются на больших  картах. Карточки  раздаются « свидетелям», а большие карты  раздаются  «следователям». Из  20 маленьких   карточек  одна удаляется  и откладывается в сторону. Это и есть  имя «преступника» и обстоятельства «преступления». « Следователи» должны  как можно скорее  догадаться , какая карточка  отложена  в сторону,  назвать имя «преступника» и обстоятельства «преступления» .

   При  работе над обсуждаемой  проблемой   полезно применение   заданий   типа «перенос  информации» ( information transfer)

   Перенос   информации  возможен   в двух  основных  видах 

-из текста  в наглядное  изображение

-из наглядного  изображения в текст

 Для переноса  информации  существуют  следующие  виды наглядного  изображения:

  1. картинка  ( изображение  с глубоким  или парадоксальным содержанием)
  2. план ( например, дома или квартиры, где  произошло важное событие)
  3. карта ( города  или местности , о которой идет речь)
  4. диаграмма  ( например, семейное  «дерево»)
  5. таблица ( с цифровыми или фактическими данными)
  6. ассоциативная  карта типа “mind map”  ( лексические  ассоциации по той или иной проблеме)
  7. карточки  типа  “ flow chart”   ( с последовательностью  событий)

  Данные  виды  наглядного  изображения   можно использовать   для перевода   информации из текста  в изображение  ( например , в таблицу ) и наоборот . Картинка  обычно сочетается  с описанием   бытовой сцены, план используется   для описания   места действия  рассказа, карта  позволяет  наглядно  представить географию района, диаграмма помогает  представить фактическую  информацию , таблица  нужна  для использования необходимых данных, ассоциативная карта полезна   для рассуждений , карточки  удобны  для расположения  событий  в правильной  последовательности. (2, стр. 20)

  На уроке   иностранного языка можно также  проводить  организованное ролевое  общение. Оно позволяет  формировать   у обучаемых  коммуникативные  умения в некотором количестве  специально отобранных «жизненных»  ситуаций.

   Ролевое  общение   реализуется в ролевой   игре- виде учебного общения,  который организуется в соответствии с разработанным сюжетом , распределенными   ролями  и межролевыми  отношениями. Ролевые игры могут  быть: контролируемая ролевая игра( controlled role-play), умеренно  контролируемая  ролевая игра ( semi-controlled role-play), свободная ролевая игра ( free  role-play), эпизодически  ролевая игра( small –scale role –play), длительная ролевая игра ( large-scale role-play).

    Наиболее  простой является ролевая игра, для участия  в которой   школьники  получают  общее  описание сюжета  и описания  своих  ролей. Проблема  заключается   в том,  что особенности   ролевого  поведения  известны   только самому  исполнителю. Остальным  участникам  важно догадаться  , какой    линии поведения следует   из партнер, и принять соответствующее решение о собственной реакции.

   Наиболее  сложными являются свободная и длительные ролевые игры, открывающие простор   для инициативы и творчества. Творческое  ролевое общение требует развитых  социальных  умений. Поэтому ролевые игры на уроках иностранного языка нередко включают  элементы  социального тренинга(упражнений в общении) . К подобным заданиям относятся  следующие:

- line –up ( учащиеся  стараются  как можно быстрее   выстроиться   в ряд  в соответствии  с предложенным  признаком)

- rounds  ( участники  « круга»  произносят   каждый свое  слово  таким образом,  чтобы образуемое предложение звучало так плавно, как если бы  его произносил  один человек.)

  • strip-story (каждый  ученик  получает  свою фразу и старается быстрее занять  соответствующее место в « рассказе» )
  • smile ( учащиеся  подходят  друг  к другу и с обязательной улыбкой обмениваются  репликами)
  • merry-go-round (  школьники образуют внешний и внутренний круг и , двигаясь   по кругу, обмениваются репликами)
  • contacts ( участники подходят  друг  к другу   и начинают  беседу)
  • kind  words (учащиеся говорят любые приятные  слова в адрес собеседника)
  • reflection ( учащиеся  внимательно слушают партнера , кивая в знак  согласия  и выражая согласие с ним)
  • politeness ( школьники обращаются   друг к другу с вежливыми просьбами.)
  •   concessions ( участники учатся  уступать   друг другу в споре)
  • respect ( школьники говорят о своем уважении  друг другу благодарность за оказанную ранее услугу, помощь , поддержку и т.п.)
  • conflict ( участники учатся  правильно реагировать   на «эмоциональную фразу» партнера) . Подобные задания формируют у обучаемых необходимые социальные  умения общения.

 Коммуникативное   обучение  иностранным  языкам  осуществляется также   с применением   спонтанного общения.  Спонтанное  общение  на уроке возникает  , когда  учебная ситуация   переходит   в естественную.Такое общение имеет следующие особенности:

  • ее содержание  не всегда предсказуемо
  • возможны переходы от одной темы к другой
  • требуются незнакомые или забытые  слова
  • требуется малознакомая  или недостаточно  усвоенная грамматика
  • требуется  активная  мобилизация  речемыслительных  резервов
  • используются разнообразные  коммуникативные стратегии, чтобы « приспособить» не всегда  совершенную  и доступную  форму  к мыслимому  содержанию  высказывания.
  • Иностранный язык  используется в реальном действии.

   Спонтанное  иноязычное  общение  формирует   так называемые  имплицитные   знания ( implicit knowledge), которые отличаются  от эксплицитных  знаний (  explicit knowledge). ( см. приложение1) Имплицитное   творческое  владение иностранным языком нуждается   в целенаправленном  развитии, и эта задача может быть решена путем расширения   опыта  спонтанного иноязычного общения учащихся.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2 Формирование лексических навыков в различных видах речевой деятельности.

 

 

 

  Основной практической целью обучения лексики в средней школе является формирование у учащихся лексических навыков.  
Шатилов определяет речевой экспрессивный лексический навык как навык интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной и письменной речи в соответствии с условиями ситуации общения и целями коммуникации. 
Рецептивный лексический навык – навык узнавания и понимания при восприятии на слух и при чтении лексических явлений. 
Лексические навыки формируются на основе следующих лексических единиц: 
- слова 
- устойчивые сочетания 
- речевые клише 
Психофизиологической основой речевых экспрессивных и рецептивных навыков является лексически автоматизированные динамические связи как единства семантических, слухоречемоторных и графемно-фонемных образов лексических единиц (см. схему Бима).  
Экспрессивный лексический навык предполагает: 
- быстрое нахождение слова в памяти, выбор из соответствующих синонимических и антонимических рядов. 
- включить в сочетание на основе смысловой совместимости и в соответствии с грамматической нормой 
- включить сочетание в предложение, текст 
- произнести или записать слово, что предполагает владение его звуковой или графической формой 
Для рецептивных видов РД необходимо: 
- соотносить графический или звучащий образ слова с лексическим значением 
- определение грамматической формы слова, связь с другими словами, проникновение в смысл 
- дифференцировать сходные слова 
- использование словообразовательной/контекстуальной догадки 
- использование прогнозирования.

В системе  упражнений, развивающих любой вид  речевой деятельности, выделяются две  подсистемы — подготовительные упражнения и речевые упражнения.

С помощью  подготовительных упражнений усваивается  форма и значение языковых явлений (в данном случае "лексических  единиц), а также действия с ними как компонентами речевой деятельности.

Подготовительные  упражнения, являясь необходимой  и крайне важной частью общей системы  упражнений, включают ряд групп, в основе выделения которых могут лежать разные критерии. Например, деление видов речевых умений на рецептивные, рецептивно-репродуктивные и продуктивные; противопоставление различных групп упражнений с точки зрения их большего или меньшего приближения к естественному речевому общению — языковые (или некоммуникативные); условно-речевые (или условно-коммуникативные); речевые (коммуникативные).

Расхождение в обозначении групп упражнений (характерное как для отечественной, так и для зарубежной методики) не имеет принципиального значения. Эффективность системы упражнений в целом и особенности тех или иных групп определяют типы упражнений.

Типы подготовительных упражнений должны выделяться с учетом последовательности формирования навыков и характера операций, лежащих в их основе. Поскольку навык определяется как «закрепленные операции» (термин А. Н. Леонтьева), то в каждый тип упражнений должны входить виды, обеспечивающие достаточное повторение новых языковых явлений (в данном случае лексических единиц) в различных сочетаниях и в разном, хотя и несложном, контексте.

Этапы формирования лексических навыков 
1. - презентация ЛЕ – ознакомление с формой слова: написание, произношение, грамматические и структурные особенности – для создания прочных звукомоторных образов 
- раскрытие значения слова – семантизация: способы: 
    1) переводные: перевод, перевод-толкование (эквивалент+объяснение). 
    2) беспереводные: 
- наглядность: действенная, предметно-изобразительная (- неверное понятие, + прямое соотнесения образа, - неспособность семантизировать абстрактные существительные  
- раскрытие значения посредством ИЯ:  
1)    определение: - нельзя использовать для начального этапа, м.б. слишком длинным, + раскрывает смысловую структуру слова 
2)    перечисление   
3)    синонимы и антонимы: + гнездовая система, - не всегда есть синонимы, не годится для начального обучения 
4)    контекст 
Шатилов: беспереводное владение словом ИЯ в значительной степени зависит от практики, характера закрепления, Ане от способа введения. 
Использование беспереводных способов является приоритетным. 
2. и 3.  
- условноречевые и подлинноречевые лексически направленные ситуативные и контекстные упражнения   
- одним из главных условий эффективной работы является ограничение количества трудностей. Урок должен быть комплексным. 
Группы упражнений, использующихся при работе над лексической стороной речи: 
1)    языковые – начальный этап обучения 
a.    продуктивные лексические навыки 
-    read the list of words 
-    read in an alphabetical order 
-    read the sentences and fill in the blanks with appropriate words 
-    replace the pictures with words 
-    translate Russian words in the text into English 
-    fill in the blanks with a word from a list of synonyms 
-    correct misprints in the underlined words 
-    read the dialogue/text and find the word which is missing 
-    cross out an odd word from the list 
-    find a generalizing term for the words 
-    say what you have heard in other words 
-    replace the description with one word 
-    name the objects in the picture 
-    make a sentence with the underlined word as in pattern 
-    complete the sentence 
-    use a synonym for the underlined word 
-    name the words we usually use with these verbs 
-    make out a plan with keywords 
b.    условноречевые 
-    write what the people in the picture are saying to each other 
-    complete the B’s part with the new words 
-    listen to the beginning and complete the conversation using the new words 
-    describe the picture using the new words 
c.    рецептивные лексические навыки  
-    1 этап: изолированно дается форма, анализ структуры, связей с другими словами, значение 
-    2 этап: упражнения: 
o    find the word in a list of other words 
o    analyze the word and define its meaning by the parts which make the word 
o    guess the meaning of the word by context 
o    fill in the blanks.

Информация о работе Коммуникативно-ориентированное обучение лексическому аспекту речи