Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2014 в 14:11, шпаргалка
Работа содержит ответы на 59 вопросов по дисциплине "Педагогика".
В.8. Словообразование инавацыи в детском разговоре. По данным К. Чуковского: 1 год-15 слов, 1,5 год 50 слов, конец второго года 250-300 слов, конец третьего года 1000 слов. По мере развития мышления ребёнка, его речи, лексика ребёнка не только обогащается, но и систематизируется, то есть упорядочивается. Слова как бы группируются в семантические поля. Семантическое поле - это функциональное образование, группировка слов на основе общности семантических признаков. При этом происходит не только объединение слов в семантические поля, но и распределение лексики внутри семантического поля: выделяются ядро и периферия. Ядро семантического поля составляют наиболее частотные слова, обладающие выраженными семантическими признаками.
Формирование лексики у ребёнка тесно связано с процессами словообразования. Лексический уровень языка представляет собой совокупность лексических единиц, которые являются результатом действия и механизмов словообразования. Механизм детского словотворчества связывается с формированием языковых обобщений, явлением генерализации, становлением системы словообразования. Если ребёнок не владеет готовым словом, он «изобретает» его по определённым, уже усвоенным ранее правилам, что и проявляется в детском словотворчестве. «Постепенное освоение ребенком взрослого языка есть, в сущности, не присвоение этого языка, но его самостоятельное конструирование». Суть генерализации состоит в том, что аналогичные явления могут быть названы аналогичным образом (заячий - лисячий, слонячий, белячий). Это явление оказывается возможным в связи с тем, что ребёнок, анализируя речь окружающих, вычленяет из слов определённые морфемы и соотносит их с определённым значением. Так, выделив морфему «- ниц», из слова мыльница, сахарница, конфетница, ребёнок соотносит эту морфему со значением посуды, вместилища чего-либо. И в соответствии с этим значением ребёнок образует слова типа «сольница». В наблюдениях Ушаковой (там же) отмечено много «синтетических» глаголов и прилагательных: ледоколить («ледокол, он лед ледоколит»), почайпить («мы уже почайпили»), «огромадный» (огромный и громадный - «дом такой большой, просто огромадный!»), мапин («я - мапина дочка», т. е. я мамина и папина), всехлюдная («это не твоя воспитательница, она всехлюдная!» - т. е. общая). Как получаются «слова-осколки», понять нетрудно. Гвоздев обратил внимание на то, что, начиная говорить, ребенок сначала как бы вырывает из слова ударный слог. Так, вместо слова «молоко» он произносит только «ко», позднее «моко» и, наконец, «молоко». Отсюда «осколки слов» в речи детей раннего возраста. Взять хотя бы слово «лепь» (то, что слеплено). Мы говорим: лепим, слеплено и т. д. - ребенок же выделяет ударный слог «леп». Второй способ создания ребенком новых слов -присоединение к корню слова «чужого» окончания - также очень распространен. Эти слова звучат особенно своеобразно: пургинки, добрость, умность, пахнючий, радованье и т. д. Мы, взрослые, не говорим таких слов. И все же если присмотреться внимательно, то именно от нас дети получают образцы для создания таких словообразований, поэтому и здесь, в конечном счете, действует механизм подражания. Ведь «пургинку» ребенок создал по образцу слова «снежинка». А разве мало в русском языке слов, похожих, на «горькоту» и «буроту»? Достаточно вспомнить «глухоту», «дурноту», «тесноту» и множество аналогичных слов. Ребенок придумал слово «умность» («Коты первые по умности») - а разве он не слышал слов «глупость», «слабость», «робость» и т. д.? Интересно добавить, что новые глаголы дети образуют обычно с помощью присоединения «чужих» приставок. Налить, набрать, накидать - это наши взрослые, обычные слова, а вот новые детские глаголы: набулькать, напирожить («Вот набулькаю полную бутылку и уйду», «Спасибо, я уже полный живот напирожила»). В некоторых случаях малыш, услышав какую-то словесную форму, сейчас же подражательно создает новую. «Какое это наказанье, что из-за кашля ты не можешь идти в садик»,-говорит мама. «А для меня это не наказанье, а вовсе радованье», - отвечает пятилетняя дочка. В подобных случаях ; подражательное происхождение нового слова для нас очевидно. В большинстве же случаев образец, по которому создается новое слово, был усвоен ребенком когда-то ранее, и поэтому для окружающих людей «новое» слово ребенка является откровением. Интересно также посмотреть, как создаются «синтетические слова». В таких словах, как «ворунишка», «бананас», «огромадный», происходит сцепление тех частей слова, которые звучат сходно: вор - врунишка, банан -ананас, огромный - громадный и т. п. Иначе соединяются те слова, которые звучат различно, но постоянно применяются вместе, например, слова чай» и «пить» (получается глагол «чайпить»), «вынь» и «возьми» («выньми мне занозу»), «все люди», «всех людей» (всехлюдная), «в самом деле» (всамделишный). Эти слова строятся по тому же принципу, что и «синтетические слова» взрослых: колхоз, совхоз, самолет, всеобщее и множество подобных им. В такой форме словотворчества тоже проявляется значение речевых шаблонов, которые ребенок постоянно слышит.
Словотворчество, как и усвоение обычных слов родного языка, имеет в своей основе подражание тем речевым стереотипам, которые дают детям окружающие люди. Ни одно «новое» детское слово нельзя считать абсолютно оригинальным - в словаре ребенка обязательно есть образец, по которому это слово и построено.Рассмотрев классификацию единиц словотворчества по Ушаковой, мы Пришли к выводу, "что усвоение речевых шаблонов является основой использование приставок, суффиксов, окончаний в новых словах детей всегда строго соответствует законам языка и грамматически всегда правильно - только сочетания неожиданны. В этом отношении совершенно правы те, кто подчеркивает тонкое чувство языка у детей.
В.9.Развитие камуникативных возможностей детей дошк. возр. Стало очевидным, что нельзя обучать речи, не учитывая воспитательные возможности общения. Важным условием успешного формирования культуры речевого общения и поведения дошкольников является соответствующая воспитанность их эмоциональной сферы, которая проявляется в том, умеет ли ребенок сопереживать другим людям, чувствовать чужую боль или радость; находить общий язык и взаимодействовать с окружающими; добиваться успеха, сообразуя свои интересы с интересами и потребностями других, безусловно, к успешному результату приводит не всякое общение с ребенком, а только организованное в соответствии с нравственными принципами. Оно должно сопровождаться, с одной стороны, воспитанием внимания к другим людям, а с другой - сообщением ему нужных знаний по культуре человеческого общения.
Известно, что нельзя обучать детей общению, не включив их во взаимодействие друг с другом, не обусловив речевое действие и поведение какой- то другой деятельностью (игровой, практической, познавательной и т.д.); не уточнив ситуацию общения, не создав потребности и мотивации у каждого ребенка вступить в него. Среди различных форм взаимодействия с детьми специалисты называют театрализацию (в частности, театрализованные игры). Наконец, театрализация используется в интересах речевого развития ребенка. Эмоциональное воздействие произведений театрального искусства стимулирует усвоение языка, вызывает желание делиться впечатлениями. Казалось бы, неся в себе такой положительный импульс, театральная деятельность должна широко использоваться в работе с детьми. Однако воспитание детей средствами театра медленно и не всегда успешно реализуется на практике. Часто театр превращается в мероприятие необязательное, вспомогательное, способное лишь развлечь. На эти просчеты указывают педагоги, долгое время занимающиеся вопросами театральной деятельности дошкольников, такие, как Н.Ф. Сорокина, М.Д.Маханёва, Т.И. Петрова, Л.В. Артемова.
В. 10. Онтолингвистические высказывания детей и их анализ. В онтолингвистике метаязыковую компетенцию определяют как способность «обращать внимание на факты языка и делать их предметом своих высказываний», претворять «языковые факты в предмет речи». Цейтлин приводит такой пример претворения языковых фактов в предмет речи: «Четырехлетний Миша сообщает матери впечатления о своем первом дне в детском саду: "Ты знаешь, мама, у нас воспитательница -иностранка! Она говорит: Дети, идите КОФЭ пить!"» Мальчик обратил внимание на непривычное звучание слова КОФЭ, в котором воспитательница произносит твердый согласный перед гласным переднего ряда. Для онтолингвистики, по мнению Т.В. Базжиной, значимы как проблемы метаязыка описания, так и метаязыковая функция или метаязыковая операция (синонимика, перифраза, восстановление эллипсиса) как неотъемлемая часть речевой деятельности. В частности, в таком пояснении окказионального образования «Петя - такой улыбалыцик! Все улыбается и улыбается» проявляется рефлексия над языком: ребенок образовал отглагольное существительное по реально существующей в языке модели (ср. чистить - чистильщик) и объяснил, какие отношения связывают значение новообразованного существительного и значение глагола. Как замечал А.Н. Гвоздев, «в детских этимологиях, несмотря на их наивность и ошибки, в основном мы имеем правильный метод морфологического анализа: в сравниваемых словах, наряду с звуковым сходством, устанавливается соответствующее сходство в значении». По данным Е. Кларк, дошкольники оценивают не собственное владение языком, а правила речевого поведения в коммуникативной ситуации. Это означает, что ребенок оценивает не грамматическую правильность высказывания, а его уместность. Так, трехлетняя девочка, услышав от старшего брата, что он «заслужил медаль», возражает: «Разве так говорят? Это собакам дают медали, а не мальчикам!» Возражение направлено не на речь, а на ситуацию, стоящую за сообщением: по мнению девочки, высказывание брата противоречит не правилам грамматики, а условиям истинности. Однако чаще встречаются метаязыковые суждения, оценивающие не истинность сообщения, а соблюдение социальных норм и стереотипов, связанных с определенной ситуацией общения.
В. 11. Особенности русско-беларускава язычества у дашк.. В пересказах русскоязычными дошкольниками белорусских народных сказок интерференция встречается как на фонетическом и акцентологическом, так и на лексическом и грамматическом уровнях: например, домик (хатка) — лексическая интерференция, прадаць дрова (прадаць дровы) — морфологическая интерференция, працянуу (працягнуу) — орфоэпическая интерференция, выскочил (выскачыу) — фонетическая интерференция. Необходимо отметить, что часто дошкольники допускают ошибки, которые характеризуются неправильным произношением согласных: зайчик (зайчык), а также свидетельствуют о том, что дети не усваивают яканье: з песку (пяску), з снежку (сняжку), весной (вясной). Последнее подтверждается случаями использования яканья там, где это явление в белорусском языке отсутствует: лясичка (лисичка). Встречаются ошибки в использовании частей речи: к парогу (да парога), к зайчику (да зайчыка), из xaтки (з xaтки). Отдельные слова звучат так: спрашывае (пытаецца), выхада (выходзь), аставиу (пакинуу), з тваей (тваей) . Большинство детей понимает текст на белорусском языке, но некоторые испытывают трудности в понимании внутреннего смысла (значения) отдельных слов, которые в то же время являются основными в понимании текста. При воспроизведении дошкольниками произведений белорусского фольклора наиболее часто прослеживается влияние интерференции лексических единиц языка. Особый интерес представляет тот факт, что при наличии близкородственных параллелей образные слова и выражения из русской народной сказки переносятся при пересказе в белорусскую (з пяску-труску — лубяная, з сняжку-труску — ледяная). Это происходит, по всей вероятности, потому, что первичное восприятие, осуществляющееся при ознакомлении детей с произведениями русского фольклора (а оно, как отмечают психологи, наиболее сильное) является доминирующим в отношении к последующему восприятию.
В.12.Методологической основой методики развития речи являются положения материалистической философии о языке как продукте общественно-исторического развития, как важнейшем средстве общения и социального взаимодействия людей, о его связи с мышлением. Такой подход отражается в понимании процесса освоения языка как сложной человеческой деятельности, в ходе которой приобретаются знания, формируются умения, развивается личность. Знание методологических основ необходимо для понимания сущности онтогенеза речи и отсюда - для определения общей направленности педагогического воздействия на детей и, наконец, для понимания более частных методических вопросов. Важнейшим, значимым для методики положением является то, что язык - это продукт общественно-исторического развития. В нем отражаются история народа, его традиции, система социальных отношений, культура в широком смысле. Язык, речь возникли в деятельности и являются одним из условий существования человека и осуществления его деятельности в языке, как продукте этой деятельности, отражены ее условия, содержание, результат. Этим определяется важнейший принцип методики - овладение языковыми формами; развитие речи и навыков общения у детей происходит в деятельности, а движущей силой является потребность в общении, возникающая в процессе этой деятельности.
Следующей методологически значимой для методики характеристикой языка является определение его как важнейшего средства человеческого общения, социального взаимодействия. Без языка принципиально невозможно подлинное человеческое общение, а следовательно, и развитие личности.
Третья методологическая характеристика языка касается его взаимосвязи и единства с мышлением. Язык есть орудие мышления и познания. Он делает возможным планирование интеллектуальной деятельности. Язык - средство выражения (формирования и существования) мысли. Речь рассматривается как способ формулирования мысли посредством языка.
В. 13.Природоведческа-научная основа методики разв. речи. Развивающийся навык слухового восприятия помогает контролировать собственное произношение и слышать ошибки в речи окружающих. В этот период формируется языковое чутье, что обеспечивает уверенное употребление в самостоятельных высказываниях всех грамматических категорий. Если в этом возрасте ребенок допускает стойкий аграмматизм (играю батиком — играю с братиком; мамой были магазине — с мамой были в магазине; мяч упал и тоя — мяч упал со стола и т.д.), сокращения и перестановки Слогов и звуков, уподобления слогов, их замены и пропуск — это является важным и убедительным симптомом, свидетельствующим о выраженном недоразвитии речевой функции. Такие дети нуждаются в систематических логопедических занятиях до поступления их в школу. Таким образом, к концу дошкольного периода дети должны владеть развернутой фразовой речью, фонетически, лексически и грамматически правильно оформленной. Уровень развития фонематического слуха позволяет им овладеть навыками звукового анализа и синтеза, что является необходимым условием усвоения грамоты в школьный период. Как отмечал А.Н. Гвоздев, к семи годам ребенок овладевает речью как полноценным средством общения (при условии сохранности речевого аппарата, если нет отклонений в психическом и интеллектуальном развитии, если ребенок воспитывается в нормальном речевом и социальном окружении.
Таким образом, к концу дошкольного периода дети должны владеть развернутой фразовой речью, фонетически, лексически и грамматически правильно оформленной. Уровень развития фонематического слуха позволяет им овладеть навыками звукового анализа и синтеза, что является необходимым условием усвоения грамоты в школьный период. Как отмечал А.Н. Гвоздев, к семи годам ребенок овладевает речью как полноценным средством общения (при условии сохранности речевого аппарата, если нет отклонений в психическом и интеллектуальном развитии, если ребенок воспитывается в нормальном речевом и социальном окружении). Таким образом, в качестве общих закономерностей развития речи ребенка в старшем дошкольном возрасте можно выделить следующие:
- появление слова как компонента; ситуации, рядоположенного другим ее свойствам. Здесь нельзя еще говорить о | формировании семиотической функции;
- отделение слова от ситуации, начало его функционирования по законам, присущим знаково-символическим системам. Объективное возникновение и развитие семиотической функции с сохранением ориентировки на предметное содержание слова (символическая функция);
- возникновение
рефлексии на разделение
В.14.Лингвистическая и психолингвистич. основа методики разв. речи. Речевая деятельность изучается различными науками. С точки зрения общего языкознания нас интересует лишь подход к речевой деятельности со стороны лингвистики и психологии и прежде всего соотношение понятия речевой деятельности с понятием языка. Речевая деятельность есть объект, изучаемый психолингвистикой и другими науками: язык есть специфический предмет, реально существующий как составная часть объекта (речевой деятельности) и моделируемый психолингвистами в виде особой системы для тех или иных теоретических или практических целей. Так или иначе, психолингвистику, поскольку она не занимается формированием языковой способности, а только ее функционированием, не занимают проблемы, связанные с языком как объективной системой: ее интересует как раз его "субъективный" аспект, его роль в формировании конкретного речевого высказывания и только. Говоря о самой речи, можно выделить, по крайней мере, четыре психологически различных типа речи.
Во-первых, аффективная речь. Под аффективной речью имеются в виду восклицания, междометия или привычные речения.
Вторая форма - устная диалогическая речь. В ней "исходным начальным этапом или стимулом к речи является вопрос одного собеседника; из него (а не из внутреннего замысла) исходит ответ второго собеседника".