Субъектные и объектные глаголы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Июня 2013 в 19:14, реферат

Краткое описание

Цель исследования - выявить причины и установить закономерности модуляционных и деривационных семантических изменений в смысловой структуре базовых английских глаголов перемещения.
Данная цель определяет конкретные задачи:
описать лексико-семантическую группу английских глаголов перемещения;
охарактеризовать семантическую структуру базовых английских глаголов перемещения;
установить релевантные семантические признаки, способствующие изменениям в смысловой структуре рассматриваемых глаголов;

Содержание

Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Раздел I. Английские глаголы перемещения в лексико-семантическом аспекте характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.1. Единицы лексико-семантического уровня языка. . . . . . . . . . . .7
1.2. Проблематика исследований глаголов перемещения в
лингвистике. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.3. Принципы выделения и классификации глаголов перемещения
в английском языке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4.Лексико-семантическая группа английских глаголов перемещения. Характеристика семантической структуры базовых английских глаголов перемещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Выводы к I разделу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Раздел II. Многозначность английских глаголов перемещения в модуляционно-деривационном аспекте характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1. Трактовка семантических изменений в современной лингвистике. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2.2. Модуляционные изменения в смысловой структуре базовых английских глаголов перемещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2.3. Деривационные изменения в смысловой структуре базовых английских глаголов перемещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Выводы ко II разделу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Общие выводы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Список использованной литературы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Вложенные файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ ПЕЧАТЬ.docx

— 72.66 Кб (Скачать файл)

13. Бланк Л.Д. К вопросу  о многозначности слова на  материале глагола to go. Дис. . .канд. филол. наук. - М., 1955.

14. Блягоз З.У. Глаголы  перемещения в современном русском  литературном языке: Автореф.  дис. .канд. филол. наук. Горький, 1964.

15. Богуславский И.М., Иомдин  Л.Л. Семантика быстроты // Вопросы  языкознания, 1999. №6. С. 13 30.

16. Бондарко А.В. Грамматическое  значение и смысл. Л.: Наука, 1978.

17. Бондарко А.В. О грамматике  функционально-семантических полей  // Изв. АН СССР. Сер. лит. и  языка, 1984. №6.

18. Бондарко А.В. Принципы  функциональной грамматики и  вопросы аспектологии. Л., 1983.

19. Буйленко И.В. Структурирование  ядерно-периферийных отношений в  семантическом поле «Движение»: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1995.

20. Буйленко И.В., Супрун  В.И. Периферийные элементы лексико-семантической  группы (на материале глаголов  движения) // Лексико-грамматические  единицы в языке и речи. Волгоград, 1993 .

21. Булыгина М.М. Семантические  и словообразовательные факторы  лексической сочетаемости русских  глаголов (на материале глаголов  совместного перемещения в пространстве): Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1995.

22. Васильев Л.М. Имплицитная  семантическая деривация // Актуальные  проблемы лексикологии и лексикографии.  Пермь, 1972.

23. Васильев Л.М. Семантика  русского глагола. М.: Высшая школа, 1981.

24. Васильев JI.M. Значение  и его отношение к системе  языка. Учебное пособие. Уфа, 1985.

25. Васильев JT.M. Современная  лингвистическая семантика. М., 1990.

26. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. М.: Русские  словари, 1997.

27. Венедиктов Г.К. К  семантической характеристике парных  глаголов движения в литовском  и славянском языках // Типологический  и сопоставительный методы в  славянском языкознании. М., 1995.

28. Вереютин В.Ю. Формирование  переносных значений в смысловой  структуре немецких глаголов  движения как результат модуляционно-деривационных  процессов: Дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 2003.

29. Виноградов В.В. Избранные  труды. Лексикология и лексикография. -М., 1977.

30. Виноградов В.В. Избранные  труды. История русского литературного  языка. -М., 1978.

31. Виноградова Т.М. Национальный  образ мира и идентификация  личности // Учен. зап. Казанского  гос. ун-та: «Языковая семантика  и образ мира». Т.135. Казань, 1998. С.157 - 162.

32. Волохина Г.А., Попова  З.Д. Русские глагольные приставки:  семантическое устройство, системные  отношения. Воронеж, 1993.

33. Востоков А.Х. Русская  грамматика. 3-е изд. СПб., 1838.

34. Всеволодова М.В., Владимирский  Е.Ю. Способы выражения пространственных  отношений в современном русском  языке. М.: Русский язык, 1982.

35. Гайсина P.M. Значение  и синтагматика глаголов (на материале  глаголов отношения): пособие по  спецкурсу. Уфа: Башк. гос. ун-т  им. 40-летия Октября, 1980.

36. Гайсина Р.М Лексико-семантическое  поле глаголов отношения в  современном русском языке. Саратов, 1981.

37. Гак В.Г. К проблеме  семантической синтагматики // Проблемы  структурной лингвистики. М., 1971.

38. Гак В.Г. Высказывание  и ситуация // Проблемы структурной  лингвистики. -М.: Наука, 1973.

39. Гак В.Г. Сопоставительная  лексикология. М.: Международные отношения, 1977.

40. Гак В.Г. Языковые  преобразования. М.: Школа «Языки  русской культуры», 1998.

41. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка / В. Г. Гак. – М. : Добросвет, 2000. – 832 с.

42. Гасанова P.O. Глаголы движения в русском и лезгинском языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1986.

43. Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа // Иностранный язык в школе, 1978. №5. С. 21 26.

44. Головин И.В. Словообразовательные типы глаголов с приставкой -за // Учен. зап. Горьк. ун-та. Серия: лингвистическая. Вып. 68.С. 48 -52.

45. Горбань О.А. Системные отношения бесприставочных глаголов движения в древнерусском книжном языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Воронеж, 1989.

46. Горбань О.А. Типология модуляционных семантических изменений древнерусских глаголов движения // Изучение и преподавание русского языка: Юбилейный сборник. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001. С. 337-350.

47. Гордеев Ю.М. Поле направительности (глаголы движения и их распространители) в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1974.49.

48. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. / М. : Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.

49. Маслов Ю. С. Введение в языкознание / Ю. С. Маслов : учеб. для филол. спец. вузов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Высш. шк., 1987. – 272 с.

50. Мещанинов И. И. Глагол / И. И. Мещанинов. – Л. : Наука, Ленингр. отд., 1982. – 272 с.

51. Никитин М. В. Основы лингвистической теории значения : учеб. пособие / М. В. Никитин. – М. : Высш. шк., 1988. – 168 с.

52. Слюсарева Н. А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н. А. Слюсарева. – М. : Наука, 1986. – 215 с.

 


Информация о работе Субъектные и объектные глаголы