Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Мая 2013 в 11:30, шпаргалка
Работа содержит ответы на вопросы для зачета по дисциплине "Социология".
Искусственные языки-посредники и интерлингвистика
С библейских
времен разноязычие многими ощущалось
как Божье наказание
Две черты
эсперанто делают его исключительно
легким для усвоения: интернациональный
корнеслов и логичность грамматики.
Большую часть лексики
Сущ.ед.ч. patr-o — отец
Сущ.мн.ч. patr-o-j — отцы fil-o-j — сыновья
Сущ.ед.ч.ж.п. patr-in-o — мать fil-in-o — дочь
Сущ.мн.ч.ж.п. patr-in-o-j — матери fil-in-o-j — дочери
Прилагат.ед.ч. patr-a — отцовский fil-a — сыновний
patr-in-a — материнский fil -in-a — дочерний
Прилагат.мн.ч. patr-a-j — отцовские fil-a-j — сыновьи
patr-in-a-j — материнские
На эсперанто создана значительная оригинальная и переводная литература, в разных странах существует около 140 периодических изданий; регулярные программы на эсперанто передают 10 радиостанций. Национальные объединения эсперантистов есть в 56 странах, в том числе в ряде республик СНГ. Список изданий на эсперанто в СССР за 1963 — 1978 гг. приведен в работе: Исаев 1981, 64 — 65. Теория международных вспомогательных языков развилась в особую исследовательскую область — интерлингвистику (см.: Проблемы 1976, Проблемы 1991).
В конце XIX и до 40-х гг. XX в. об эсперанто с энтузиазмом писали Л. Толстой, М. Горький, А. Барбюс, К. Циолковский, Дж.Бернал. По инициативе Троцкого, готовясь к "мировой революции", эсперанто учили в ряде частей Красной Армии.
Сейчас отношение к эсперанто более сдержанное. Эсперанто создавалось в расчете прежде всего на индивидуальное ("кабинетное") восприятие европейцами письменной информации. Современные средства массовой коммуникации, ориентированные на воспроизведение или имитацию устного общения ("прямой эфир", "эффект присутствия" и т. п.), укрепляют в международном общении роль естественных языков. При этом, однако, предпринимаются попытки искусственно упростить язык, сделать его более легким для иностранцев. Один из популярных проектов такого рода, реализованный в сотнях учебников, — это Basic English, предложенный в 1934 г. американским лингвистом и психологом Чарлзом Огденом. Basic, "минимизированный" английский, включает всего 850 слов и несколько правил грамматики.
18. Методы социолингвистического анализа языкового материала.
Социолингвистика еще не успела в должной мере выработать собственные, присущие только ей методы исследования языка. Но ввиду того, что она возникла на стыке двух наук — социологии и лингвистики, представители новой области знания попытались воспринять все лучшее, что характерно для методики и техники исследований в обеих "питающих" ее науках.
Пожалуй, рано говорить об особых методах, используемых при создании социолингвистических теорий, — здесь социолингвистика ограничивается общенаучными методами. Методические особенности социолингвистики заключены в ее эмпирических исследованиях. При сборе конкретной информации социолингвистика в значительной своей части опирается на методический опыт социологии и социальной психологии, но методы этих наук получают здесь те или иные модификации применительно к задачам, которые решаются этой лингвистической дисциплиной. Так, поскольку многие виды социолингвистических работ связаны со сбором и анализом массового материала (только на основании значительного числа фактов можно судить, как используется язык социальными группами, а не отдельными индивидами), в социолингвистике применяются методические приемы, издавна используемые социологами: устный опрос, анкетирование, интервью и другие, которые претерпевают изменения в соответствии со спецификой социолингвистического анализа.
В настоящее время можно говорить об определенной совокупности методов исследования, которыми пользуется социолингвистика. В целом методы, специфические для социолингвистики как языковедческой дисциплины, можно разделить на три группы: методы сбора материала, методы его обработки и методы оценки достоверности полученных данных.
В первой группе
преобладают методы, заимствованные
из социологии, социальной психологии
и отчасти из диалектологии, во второй
и третьей значительное место
занимают методы математической статистики.
Есть своя специфика и в представлении
социолингвистических материалов. Кроме
того, полученный, обработанный и оцененный
с помощью статистических критериев
материал нуждается в с о -
Важной особенностью социолингвистики является необходимость уточнять методические детали применительно к каждой конкретной задаче. Поскольку социолингвисту часто приходится иметь дело с большим числом информантов, предварительное абстрактное моделирование ситуации опроса не может предсказать всех трудностей, которые часто возникают при непосредственном контакте с информантами. Для того чтобы выявить все осложняющие факторы и минимизировать их воздействие на результаты исследования, обычно проводятся пилотажные исследования, в ходе которых проверяется действенность известных методических приемов в отношении конкретной ситуации.
При сборе информации социолингвисты чаще всего прибегают к наблюдению и опросам; достаточно широко используется и общенаучный метод анализа письменных источников. Разумеется, часто эти методы комбинируются: после предварительного анализа письменных источников исследователь формулирует некую гипотезу, которую проверяет в процессе наблюдения; для проверки собранных данных он может прибегнуть к опросу определенной части интересующей его социальной общности. В самом начале социолингвистического исследования перед исследователем встает проблема выбора тех конкретных индивидов, на языковом поведении которых предполагается строить гипотезы и проверять их.