Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Марта 2014 в 21:55, статья
Приняв решение начать изучение английского языка, многие сталкиваются с вопросом, какому варианту отдать предпочтение – британскому или американскому? Нельзя однозначно ответить, какой из этих языков правильный, какой необходимо учить в первую очередь. Всё зависит от цели, которую ставит перед собой человек. Если знание языка требуется для того, чтобы общаться с партнерами по бизнесу, живущими в США, тогда, разумеется, надо приложить усилия к изучению базового американского английского. Если же человек планирует уехать на постоянное место жительства в Великобританию, то в таком случае выбор должен пасть на классический британский язык.
Всего три века назад существовал только один вид английского языка, на нем говорили жители Туманного Альбиона.
interest rates. щейся процентной ставки.
Y.M.:One more question.Can I -Еще один вопрос.Могу ли я досрочно
pre-pay my loan at any time выплатить ссуду,не навлекая на себя
without penalty? штрафа?
Clerk:Absolutely. -Безусловно.
Y.M.:Thank you very much for -Спасибо за информацию.Можно
this information.Could I have получить анкету для ознакомления?
a loan application for getting
familiar with it?
Clerk:Of course(passes an application -Конечно(передает Ю.М.анкету)
to Y.M.).
Y.M.:Thanks. -Благодарю.
AT THE GAS STATION У БЕНЗОКОЛОНКИ
-------------------------- ----------------------
Attendant:What can I do for you? -Чем могу служить?
Lev Shkolnik:Fill it up, please. -Наполните бак, пожалуйста.
A:I guess your car takes unleaded -Кажется,для вашей машины нужен
gas. бензин без примеси свинца.
L.S.:That's correct. - Совершенно верно.
(attendant finishes pumping the gas) (Работник бензоколонки заканчи-
вает наполнение бензобака)
L.S.:How much gas did it take? -Сколько бензина потребовалось?
A:Eight gallons. -Восемь галлонов.
L.S.:Would you check the oil,please. -Не могли бы вы проверить масло.
(Attendant checks the oil) (Проверяет масло)
A:It's below the full mark. -Ниже отметки "Наполнено".
L.S.:Please fill it up. -Пожалуйста,подлейте.
L.S.:Will you wash the windshield -Не могли бы вы вымыть ветро-
for me? вое стекло?
A:Okay.Should I check the tires too? -Ладно.Шины проверить?
L.S.:Please ,do. -Пожалуйста.
(Attendant fills the tires with air) (Работник накачивает шины)
L.S.:How much do I owe you? -Сколько я вам должен?
A:11 dollars even. -Ровно 11 долларов.
L.S.:(pays for service)One more thing. -(Клиент платит за услуги)
What's the best way for me to get to И еще одно.Как легче попасть
interstate highway 87? на межштатное шоссе 87?
A:No problem,sir. -Это просто,сэр.
(Explains the way to be taken) (Объясняет ,как нужно ехать)
L.S.:Thank you.Next week I'll come -Спасибо.На следующей недели
again for a tune-up.I need a major one. я приеду снова-отрегулировать
машину.Думаю ,там много работы.
A:Our mechanic will be more than happy -Наш механик будет рад помочь
to help you.If possible, try to make вам.Если можно,постарайтесь
an appointment with our mechanic. договориться с нашим механиком
о встрече.
L.S.:Of course,I'll try. -Конечно, я постараюсь.
USEFUL WORDS ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА
------------------ ----------------------
steering wheel руль
wheel колесо
engine двигатель,мотор
body корпус
brake тормоз
front seat переднее сидение
back seat заднее сидение
flat tire спущенная шина
headlight фара
(windshield)wiper дворник
speed скорость
honk гудок
pump насос
bumper буфер
shock absorber амортизатор
fender крыло
muffler глушитель
tank бак
trunk багажник
traffic lights светофор
traffic sign дорожный знак
BUYING A CAR ПОКУПКА МАШИНЫ
---------------------- -----------------------
Customer:Good morning. -Доброе утро.
Dealer:Good morning ,sir.May I help -Доброе утро,сэр.Могу я вам
you? помочь.
C:I want to buy a new car. -Я хочу купить новую машину.
D:DO you have anything special in -У вас на примете что-нибудь
mind? конкретное?
C:It shouldn't be either an expensive -Машина должна быть недорогая
car or a big one. и не слишком большая.
D:I see.What about a Honda?It's -Понятно.Как насчет Хонды?
a good and rather inexpensive car. Это хорошая и относительно
One of these cars is to the right of недорогая машина.Одна из
you. них стоит справа от вас.
C:How much is it? - Сколько она стоит?
D:6900 dollars. -6900 долларов.
C:I've got a large family. There- -У меня большая семья.Поэтому
fore I'm looking for a mid-sized я ищу машину средней величины.
car.
D:If you are interested in a family -Если вы заинтересованы в маши-
car,the new Oldsmobile Delta 88 не для всей семьи,новый Олд-
would be a good buy. смобил Дельта 88 будет хоро-
шей покупкой.
C:May I see it? -Можно взглянуть?
D:It's right this way.It's a very -Сюда,пожалуйста.Это очень
popular model.Let's take a look. популярная модель.Давайте
Here we are.This car will get you посмотрим.Вот мы и пришли.
an excellent gas mileage.Do you На этой машине вы сэконо-
like the color? мите на бензине.Вам нравится
цвет?
C:Yes,dark blue is my favorite color. -Да,темно-синий-мой любимый
What special features does the car have? цвет.Какими особыми удобст-
вами (букв.чертами)облада-
ет машина?
D:It has air conditioning,vinyl seat -В ней есть кондиционер,
seat covers,and a radio. виниловые покрытия сидений
и радио.
C:Is it economical to run? -Езда на ней будет экономна?
D:Absolutely.It uses lighter material -Да.Корпус ее сделан из
in the body,and it has a new type of легкого материала,и в ней
carburetor.Therefor your gas consump- использован карбюратор
tion will be cut down.Will you take нового типа.Поэтому потреб-
a test drive to see how the car runs? ление бензина будет снижено.
Хотите попробовать поводить
ее,чтобы проверить ,какой
у нее ход?
C:Okay. -Хорошо.
(They get in,and the customer starts (Они садятся в машину,и по-
driving) купатель начинает вести ее)
Several minutes later. Через несколько минут.
C:I like the car.It's comfortable. -Мне нравится эта машина.
The steering and the brakes work well. Она удобная.Рулевое управ-
What about a trade-in? ление и тормоза хорошо функ-
ционируют.Как насчет обмена
(старой машины на новую с
доплатой)?
D:I can estimate your old car. If you -Я могу подсчитать стоимость
wish,I can ask my assistant to drive it вашей старой машины.Если
around the block.He could check out вы хотите ,я могу попросить
your car.He'll tell me what he thinks моего помощника поводить ее
about a trade-in. вокруг этого квартала.
Он скажет мне ,что он думает
об обмене.
C:All right.Thereare the keys.My car -Хорошо .Вот ключи .Моей ма-
is only four years old .I've not been шине только четыре года.
in a single accident.I've taken good Я не был ни в одной аварии.
care of the car. Я хорошо следил за машиной.
D:Well,Let's go back to my office. -Ладно, вернемся в мой оффис.
C:Let's see what kind of deal I can -Посмотрим ,на какую сделку
expect.My decision depends on the я могу рассчитывать.Мое ре-
price and the trade-in.As soon as you шение зависит от цены и обмена
can give me your ultimate price,I'll Как только вы сможете на-
talk it over with my family.I defini- звать мне окончательную цену
tely need a new car. я обсужу это с моей семьей.
Определенно мне нужна новая ма
шина.
INQUIRING ABOUT НАВЕДЕНИЕ СПРАВОК О ССУДЕ
A CO-OP LOAN НА ПРИОБРЕТЕНИЕ КООПЕРАТИВНОЙ
КВАРТИРЫ.
Peteter Vinogradov: Hello.I'm your -Здравствуйте. Я -ваш клиент.
customer. My name is Peter Vinogra- Меня зовут Петр Виноградов.
dov.I'm come to ask you for some in- Я пришел узнать об условиях пре-
formation of co-op loan policy. доставление ссуды на приобретение
кооперативной квартиры.
Bank clerk:How much would you -Добрый день. Сколько вы хотели бы
like to borrow? взять взаймы?
P.V.:120,000dollars. -120.000 долларов.
Clerk:Presenty our bank offers ad- -В настоящее время наш банк
justable interest rates for co-op. предлагает в случае приобретения
Eixed rates are offered only кооперативных квартир переменную
to home buyers. процентную ставку.Постоянная
ставка предоставляется только
покупателям домов.
P.V.: Whate is the difference between -В чем же разница между переменной
an adjustable rate and a fixed rate? и постоянной ставкой?
Clerk:An adjustable rate mortgage is - Заем с переменной процентной
a loan wrete the interest may be adjust- ставкой (на недвижимое имущество)
ed according to prevailing market rates. - это ссуда, по которой взимаемый
If you applyfor aco-op loan,your rate процент регулируется в зависимости
will be adjusted at the end of the от преобладающих на рынке ставок.
year. Until the end of the year, you Если вы обращаетесь за ссудой для
are locked into a specific rate. приобретения кооперативной
At the end of each year, the rate can be квартиры,ваша процентная ставка бу-
reassesed. Do you follow me? дет уточнена в конце года. До конца
года за вами закреплена текущая
ставка. В конце каждого года
производится перерасчет. Вам по-
нятно?
P.V.: Yes,Ido. What about fixed -Да.А как насчет постоянной ставки?
rates?
Clerk:A fixed rate mortgage is a -Заем под постоянный процент
loan where the interest rate re- (на недвижимое имущество)-
mains the same for the entire term это ссуда,характеризующаяся
of the mortgage, for instance, for тем,что процентная ставка не
15 or 30 years. меняется в течение всего
периода выплаты займа,-напри-
мер,в течение 15 или 30 лет.
P.V.:What is the adjustable rate for -Какова же переменная ставка
a 120.000 dollar co-op loan? при займе на сумму 120.000
долларов для приобретения
кооперативной квартиры?
Clerk:7.625%+2.25 points. -7.625%+2.25 пункта.
P.B.:Could you explain to me what -Объясните мне, пожалуйста,
a point is? что такое "пункт"?
Clerk:A point is 1 percent of the -Пункт-это один процент той
amount you are borrowing. суммы,которую вы берете взаймы.
P.V.:How much would 2.25 points -А сколько это составит в моем
be in my particular case? случае?
Clerk:2.25 points would equal 2.700 -В вашем случае 2.25 пункта
dollars.Once you are approved,you равняются 2700 долларам.
are locked into that rate. Как только ваше заявление
будет одобрено,за вами будет
закреплена такая процентная
ставка.
P.V.:Who approves my application? -Кто выносит решение насчет
моего заявления(букв:кто
одобряет мое заявление)?
Clerk:The bank's real estate depart- -Отдел банка по недвижимому иму-
ment. ществу.
P.V.:What information does the bank -Какую информацию требует
require for approving a co-op loan? банк для предоставления ссуды
на приобретение кооперативной
квартиры?
Clerk:Your employer will have to veri- -Ваш работодатель должен
fy your income.Besides you'll have удостоверить ваш доход.Кроме
to submit a credit report.The bank того,вам следует представить
will find out if there are any out- отчет о состоянии выплат по
standing debts. кредитным карточкам.Банк про-
верит,нет ли у вас просрочен-
ных долгов.
P.V.:What proof of income is required -Какой требуется документ о
if I am self-employed? размере дохода,если я работаю
самостоятельно?
Clerk:A copy of your recent income -В таком случае вам следует
tax return is required. представить копию вашей
налоговой декларации за
прошлый год.
P.V.:Thank you very much for your -Большое спасибо за подроб-
detailed information. ную информацию.
Clerk:You are welcome. -Пожалуйста.
TELEPHONE INFORMATION СПРАВКИ ПО ТЕЛЕФОНУ
--------------------------- ---------------------------
Customer:Good afternoon.I was looking Клиент-Добрый день.Я искал
for a telephone number and couldn't номер телефона,но не мог его
find it in the directory. найти в телефонной книге.
Operator:Is it a business or a residence? Телефонистка:Это телефон
учреждения или частного лица?
-A residence. -Частного лица.
-What's his or her full name? -Имя и фамилия?
-Sam Dolgin. -Сэм Долгин.
-What's the correct spelling of his name? -Как правильно пишется его
фамилия?
-"D" as in "David","O"as in "Oscar","l"as in -По буквам:Дэвид,Оскар,Лилиан,
"Lilian","G" as in "Gloria","I" as in "Irene", Глория,Ирина и Нора.
and "N" as in "Nora".
-What's the borough? - Какой это район(города)?
-Brooklyn. -Бруклин.
-Do you know the street address? -Вы знаете адрес?
Информация о работе Отличия между британским и американским английским