Контрольная работа по дисциплине "Мировая литература"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2014 в 09:51, контрольная работа

Краткое описание

Ваганты
Классицизм
«Буря и натиск»
Натурализм
Театр абсурда.
Трагедия
Гомер. Илиада.
Франсуа Вийон. Баллада примет.
Эразм Роттердамский. Похвала глупости.
Байрон. Паломничество Чайльд Гарольда.
Франц Кафка. Превращения.

Вложенные файлы: 1 файл

Мировая литература.docx

— 66.42 Кб (Скачать файл)

 

Великая французская буржуазная революция, промышленный переворот  в Англии, Война за независимость  североамериканских колоний. Именно эти  события сопровождали основные социокультурные  процессы 19 века.

Промышленный переворот, который начался в Англии в  последней трети 19 столетия, стал важнейшим  содержанием экономического развития стран Запада. В результате промышленной революции образовалось индустриальное общество, в котором производство и труд становятся идеалом. Вместе с  демократией, образованием, и наукой превращаются в доминанты культурного  процесса, по мнению Й. Хейзинга. Вся  общественная жизнь теперь моделировалась по образу и подобию Машины. Начало XX века охарактеризовано первой мировой войной, сложные политические процессы на фоне деградирующей монархии все это играло роль пороховой бочки - приблизило распад Австро-Венгрии. Политическая жизнь страны, насилие войны и отношения в семье влияли на творчество писателя.

 Фактом литературы, помимо  всего прочего, стали три крупных  незаконченных романа – «Процесс»  (1925), «Замок» (1926) и «Америка» (1927), из последнего при жизни автора  была опубликована первая глава  под названием «Кочегар» (1913). Первые книжные публикации произведений  Кафки, начиная со сборника  «Созерцание» (1913), принесли автору  престижную премию имени Фонтане  (1915). Странность сюжета, абсурдность  изображенных ситуаций не отпугнули  читателя эпохи экспрессионизма.

 

Произведение австрийского писателя Ф.Кафка «Превращение»  повествует о горькой и трагической  судьбе молодого человека Грегора Замзы.

Грегор Замза – обычный  молодой человек, живущий в большом  городе. Он – единственный сын когда-то благополучной семьи и все  его заботы теперь заключаются в  обеспечении пропитания для семьи. Отец Грегора обанкротился и большей  частью сидит дома. Мать мучают приступы удушья, и она проводит долгие часы в кресле у окна. Еще у Грегора  есть младшая сестренка Грета, которую  он очень любит. Грета неплохо  играет на скрипке и заветной мечтой брата, после того как он покроет  отцовские долги, является желание  помочь ей поступить в консерваторию.

Отслужив в армии, Грегор устраивается в торговую фирму и  вскоре получает повышение – становится коммивояжером. Он работает с огромным усердием, хотя это и трудно: приходится проводить много времени в  командировках, вставать на заре и с  тяжелым саквояжем, полным образцов сукон, отправляться на поезд. Хозяин фирмы, в которой работал Грегор, отличается завидной скупостью, но Грегор дисциплинирован  и трудолюбив. В целом, заработка  юноши хватает на то, чтобы снимать  для семьи просторную квартиру, где  ему принадлежит отдельная комната.

Однажды утром Грегор просыпается  в виде гигантской отвратительной сороконожки. Спросонья он обводит взглядом стены, видит портрет женщины в меховой  шляпе, который недавно сам вырезал  из иллюстрированного журнала. Грегор хочет повернуться на бок, но ему  очень мешает огромный выпуклый живот. В холодном ужасе юноша осознает, что все происходящее – совсем не сон. Но его пугает и другое - будильник  показывает семь часов, хотя Грегор поставил его на четыре часа утра. Его приводит в отчаяние мысль о том, что  он опоздал на поезд. В это время  в дверь стучит мать, которая беспокоится, не опоздал ли он. Грегор пытается что-то ответить матери, но из его рта вырывается лишь «болезненный писк». Далее кошмар продолжается. В комнату Грегора  стучит отец, сестра – просят открыть дверь, но он упорно не отпирает замок. В это время приходит управляющий фирмы, который хочет узнать, что случилось. От страшного волнения Грегор падает на ковер; звук его падения слышен даже в гостиной. Юноша пытается сказать из-за двери, что у него лишь легкое недомогание, при этом он с большим трудом выпрямляется во весь рост. За дверью наступает тишина, затем слышится голос управляющего, который произносит: «Это был голос животного». А Грегор открывает дверь, повернув ключ в замке при помощи своих челюстей. Он появляется перед глазами столпившихся людей. Реакция на появление Грегора была оглушительной: мать падает на пол и теряет сознание, управляющий бежит прочь. Грегор бежит за управляющим, неуклюже семеня своими ножками, но отец преграждает ему путь, подталкивая его палкой. С большим трудом, поранив бок, Грегор втискивается в свою комнату, и дверь за ними захлопывается.

После этого для Грегора  наступает монотонная жизнь в  заточении. Он свыкается со сложившейся  ситуацией, приспосабливается к  неповоротливому телу, к тонким ножкам. Он обнаруживает, что неплохо может  ползать по стенам и потолку, и  ему даже нравится висеть там подолгу. В то же время Грегор остается в  душе тем же, кем был, - любящим  братом и сыном. Его пугает отчаяние из-за того, что старый отец и больная  мать теперь вынуждены работать. А  еще Грегора чувствует брезгливое отношение, которое испытывают к  нему члены его семьи.

Однажды его унизительный покой нарушается: женщины надумали освободить его жилище от мебели, чтобы  дать ему больше места для ползанья. Мать впервые боязливо входит в комнату  сына. Грегор прячется на полу за свисающей  простыню. Он понимает, что его лишают нормального жилища – выносят  сундук, шкаф с одеждой, письменный стол… Хотят вытеснить и портрет  женщины в мехах, но Грегор выползает  из-под дивана. Мать в испуге падает на диван. Грегор выползает в гостиную. В это время появляется отец. Увидев Грегора, он начинает со злорадным криком бросать в него яблоки из вазы. Грегор убегает, но одно из яблок с силой  ударяет его по спине и застревает в теле. После полученной раны здоровье Грегора ухудшается. Сестра больше не убирается в его комнате, и  все зарастает паутиной и клейким  веществом из лапок Грегора. Днем и ночью он страдает от душевных мучений, перебирая мысленно свою прежнюю  жизнь. Однажды вечером Грегор слышит, как его сестра играет на скрипке  новым жильцам, которым родители сдали комнаты ради денег. Весь покрытый пылью, мусором, нитками, Грегор выползает  на сверкающий пол гостиной. Увидев его, жильцы испытывают шок и требуют  вернуть назад деньги. Как-то утром  служанка входит в комнату Грегора  и обнаруживает, что он лежит неподвижно. Грегор уже умер. Служанка сгребает его останки и выбрасывает вместе с мусором. Вся семья испытывает огромное облегчение. Родители и дочь строят радостные планы на будущее и даже не вспоминают о том, что когда-то в их семье был еще один человек. На этом завершается произведение Ф.Кафка «Превращение».

 

 Жанр произведения. Это  новелла – притча-предупреждение, которой присущи следующие признаки  притчи:

- четкость и краткость;

- прием контраста;

- динамизм повествования;

- сосредоточение внимания  на исключительных, неожиданных  событиях;

- превращение будничного  в неожиданное;

- неожиданная развязка.

Композиция: новелла состоит из 3-х частей, имеет завязку, кульминацию, развязку.

 

Обратите внимание на стиль  Кафки. Ясность его речи, точная и  строгая интонация разительно контрастируют  с кошмарным содержанием рассказа. Его резкое, черно-белое письмо не украшено никакими поэтическими метафорами. Прозрачность его языка подчеркивает сумрачное богатство его фантазии. Контраст и единство, стиль и содержание, манера и материал слиты в нерасторжимое  целое.

Значительную роль в рассказе играет число три. Рассказ разделен на три части. В комнате Грегора  три двери. Его семья состоит  из трех человек. По ходу рассказа появляются три служанки. У трех жильцов три  бороды. Три Замзы пишут три  письма. Я опасаюсь чрезмерно педалировать значение символов, ибо, как только вы отрываете символ от художественного  ядра книги, она перестает вас  радовать. Причина в том, что есть художественные символы и есть банальные, выдуманные и даже дурацкие символы. Вы встретите немало таких глупых символов в психоаналитических и  мифологических трактовках произведений Кафки — в модной смеси секса с мифологией, столь привлекающей посредственные умы. Другими словами, символы могут быть подлинными, а могут быть банальными и глупыми. Абстрактное символическое значение истинно художественного произведения никогда не должно превалировать над прекрасной пламенеющей жизнью.

 

 

 

Список  литературы.

  1. http://ru.wikipedia.org
  2. http://soshinenie.ru/
  3. http://www.kafka.ru/
  4. http://dic.academic.ru/
  5. http://www.peoples.ru/
  6. http://www.idelo.ru/
  7. http://www.durov.com/literature3/kosikov-84.htm
  8. http://lib.rus.ec/
  9. http://lib.ru/POEZIQ/
  10. http://www.epwr.ru/quotauthor/441/
  11. http://www.velib.com/read_book/
  12. http://www.forum.vipdnevnik.com



Информация о работе Контрольная работа по дисциплине "Мировая литература"