Лекции по "Зарубежной литературе"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2013 в 14:07, курс лекций

Краткое описание

Греческая культура развивалась самостоятельно (греки создали философию, понятия эпоса, лирики, драмы), а римская - была перенята у греков (дополнили греческую культуру правом и государством). У произведений не было автора, т.к. не было такого понятия. Автор - коллективный. Вся система ценностей была другая, ценилась традиционность, похожесть. Произведения укладывались в гекзаметр. В основе - мифы, пантеон. Человек в центре внимания.

Вложенные файлы: 1 файл

зарубежка.doc

— 586.50 Кб (Скачать файл)

Новелла об Амуре и Психее пользовалась на протяжении веков особенно большим  признанием и оставила след в творчестве ряда писателей и художников.

«Метаморфозы» написаны в стилистических традициях риторической прозы, в цветистой и утонченной манере. Стиль вставных новелл более прост.

Мы напрасно стали бы искать в  романе психологического раскрытия  характера его героя, хотя у Апулея встречаются отдельные — и  подчас тонкие — психологические наблюдения. Аллегорическая задача исключала -необходимость в этом, и фазы жизни Луция должны были обнаруживать себя в смене его облика. Известную роль в подобной конструкции образа, вероятно, сыграло также стремление Апулея не покидать почвы фольклорной техники, поскольку сюжет был фольклорного происхождения.

Попытка религиозно-философски осмыслить  фольклорный сюжет привела к  противоречию: первая метаморфоза (превращение  Луция в осла) не получила в концепции  автора внутреннего оправдания; ведь это превращение по изменило природу Луция, а только наглядно показало ее: с точки зрения Апулея, Луций и в человеческом облике был в той же мере животным, то есть рабом чувственности, как и в личине осла.

 

Средние века.

1. Общая характеристика  средневековой литературы, периодизация, образование, деление на три периода.

 Общая характеристика и периодизация.

Связано с Римской Империей, ее падением (476г.).

Периодизация:

  • Раннее средневековье (V – Xвв.):
    • Религиозная литература;
    • Героический эпос (скандинавский, саксонский, кельтский);
    • Фольклор;
  • Зрелое Средневековье:
    • Скандинавский эпос;
    • Куртуазная литература:
      • Лирика;
      • Рыцарский роман;
      • Миннезанг;
    • Городская литература
      • Драматические жанры:
        • Мистерия (литург. драма);
        • Фарс, миракль (городс. драма).

 

 

Средневековая литература — период в истории европейской литературы, который начинается в поздней античности (IV—V века), а завершается в XV веке. Первыми признаками средневековой литературы стало появление христианских евангелий (I века), религиозных гимнов Амвросия Медиоланского (340—397), работ Августина Блаженного («Исповедь», 400 год; «О граде Божием», 410—428 годы), перевод Библии на Латинский язык, осуществлённый Иеронимом (до 410 года).

Зарождение и развитие литературы средневековья определяется тремя  основными факторами: традициями народного творчества, культурным влиянием античного мира и христианством.

Своей кульминации средневековое  искусство достигло в XII—XIII веках. В  это время его важнейшими достижениями стала готическая архитектура (Собор  Парижской Богоматери), рыцарская литература, героический эпос. Угасание средневековой культуры и переход её в качественно новую стадию — Возрождение (Ренессанс) — проходит в Италии в XIV веке, к других странах Западной Европы — в XV веке. Этот переход осуществлялся через так называемую словесность средневекового города, которая в эстетичном плане имеет полностью средневековый характер и переживает свой расцвет в XIV—XV и XVI веках.

  1. Церковная литература и ее жанры.

Проповедь – это индивидуальное творчество, основана на видении того или другого служителя церкви. В проповедях определенные цитаты из Священного писания, притчи и другие жанры (например, видения).

Турхулиан (речи против язычников, зрелищ), блаженный Иероним, блаженный Августин (клирикальная литература).

Жанр видения: о путешествии души в потусторонний мир, где видит мучения грешников.

   - библейская традиция (подвиги  пророков);

   - античная традиция (античный  роман).

Человек путешествует. Само путешествие  связано с различными традициями.

Функция видения – воспитательная (формирование определенных взглядов, идеологии). Разработало теорию потусторонней жизни – созидательно – информативный характер. VIIIв. – теория чистилища в католицизме. В чистилище очищение от грехов. В форме видения - “Божественная комедия” Данте. В видении четко прописаны картины загробного мира. Это – дидактичный стиль. Привычная форма – притча.

Притча – история, содержащая учение. В точке начала притча уходит в век, рассказывает историю, которая начинает потрясать. Задача притчи – изумить слушателя. Притча всегда аллегорична.

Жанр хроники: не было понятия историзма. Перемежается преданиями, рассказами о святых и т.д. влияние божественного или дьявольского мира. Двоемирие. VI – VII века.

Жанр жития святого. “Роман о Розе” – образец аллегоричности.

Книги на лат. языке. Универс. среди  наречий:

   - искусство;

   - наука; 

   - религия.

Ораторская проза, риторика (Цицерон  был полностью усвоен культурой), Тацит, Гомер, Вергилий, Овидий (4 эклоги “Энеиды”).

Античная философия (Аристотель, Платон).

Возрождается идея Римской империи.

3. Священное  Писание. Соотношение Нового и  Ветхого Завета.

 Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с  Новым Заветом), часть христианской  Библии, древнее еврейское Священное  Писание («Еврейская Библия»), общий священный текст иудаизма и христианства. Книги Ветхого Завета были написаны в период с XIII по I в. до н. э.[1] на древнееврейском языке, за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры[2], написанных на арамейском языке.[3] В период с III в. до н. э. по I в. н. э. Ветхий Завет был переведён на древнегреческий язык[4]. Этот перевод («Септуагинта») был принят первыми христианами[5] и сыграл важную роль в становлении христианского канона Ветхого Завета.

Книги Ветхого ЗаветаРусское

название Латинское

название Греческое

название Рус. Англ. Название

в Танахе

Пятикнижие

Книга Бытие Genesis Γένεσις Быт. Gen בְּרֵאשִׁית

Книга Исход Exodus Ἔξοδος Исх. Ex שְׁמוֹת

Книга Левит Leviticus Λευϊτικòν Лев. Lev וַיִּקְרָא

Книга Числа Numeri Ἀριθμοὶ Чис. Num בְּמִדְבַּר

Второзаконие Deuteronomium Δευτερονόμιον Втор. Deut דְּבָרִים

 

Книга Иисуса Навина Iosue Ἰησοῦς Нав. Josh יְהוֹשֻׁעַ

Книга Судей Израилевых Iudicum Κριταὶ Суд. Judg שׁוֹפְטִים

Книга Руфь Ruth Ροὺθ Руф. Ruth רוּת

1-я Книга Царств I Samuelis Βασιλειων Α' 1Цар 1Sam שְׁמוּאֵל א׳

2-я Книга Царств II Samuelis Βασιλειων Β' 2Цар 2Sam שְׁמוּאֵל ב׳

3-я Книга Царств I Regum Βασιλειων Γ' 3Цар 1Kings מְלָכִים א׳

4-я Книга Царств II Regum Βασιλειων Δ' 4Цар 2Kings מְלָכִים ב׳

1-я Паралипоменон I Paralipomenon Παραλειπομένων Α' 1Пар 1Chron דִּבְרֵי הַיָּמִים א׳

2-я Паралипоменон II Paralipomenon Παραλειπομένων Β' 2Пар 2Chron דִּבְרֵי הַיָּמִים ב׳

Книга Ездры Esdrae Ἒσδρας Езд Ezra עֶזְרָא

Книга Неемии Nehemiae Νεεμιας Неем Neh נְחֶמְיָה

Книга Есфирь Esther Ἐσθὴρ Есф Esther אֶסְתֵּר

Книга Иова Iob Ἰῶβ Иов Job אִיּוֹב

Псалтирь Psalmorum Ψαλμοὶ Пс / Псал Ps תְּהִלִּים

Книга притчей Соломоновых Proverbiorum Παροιμιαι Прит Prov מִשְׁלֵי

Книга Екклесиаста Ecclesiasticus Ἐκκλησιαστὴς Екк Eccles קֹהֶלֶת

Песнь песней Соломона Canticum Canticorum ᾎσμα Песн Song שִׁיר הַשִּׁירִים

Книга Пророка Исаии Isaiae Ἠσαΐας Ис / Исаи Is יְשַׁעְיָהוּ

Книга Пророка Иеремии Ieremiae Ιερεμίας Иер Jer יִרְמְיָהוּ

Плач Иеремии Lamentationes Θρῆνοι Плач Lam אֵיכָה

Книга Пророка Иезекииля Ezechielis Ἰεζεκιὴλ Иез Ezek יְחֶזְקֵאל

Книга Пророка Даниила Danielis Δανιὴλ Дан Dan דָּנִיֵּאל

Книга Пророка Осии Osee Ὡσηὲ Ос Hos הוֹשֵׁעַ

Книга Пророка Иоиля Ioel Ἰωὴλ Иоил Joel יוֹאֵל

Книга Пророка Амоса Amos Ἀμὼς Амос Amos עָמוֹס

Книга Пророка Авдия Abdiae Ἀβδιοὺ Авд Obad עֹבַדְיָה

Книга Пророка Ионы Ionae Ἰωνᾶς Иона Jon יוֹנָה

Книга Пророка Михея Michaeae Μιχαίας Мих Mic מִיכָה

Книга Пророка Наума Nahum Ναοὺμ Наум Nahum נַחוּם

Книга Пророка Аввакума Habacuc Αμβακοὺμ Авв Hab חֲבַקּוּק

Книга Пророка Софонии Sophoniae Σοφονίας Соф Zeph צְפַנְיָה

Книга Пророка Аггея Aggaei Ἁγγαῖος Агг Hag חַגַּי

Книга Пророка Захарии Zachariae Ζαχαρίας Зах Zech זְכַרְיָה

Книга Пророка Малахии Malachiae Μαλαχίας Мал Mal 

 

Список книг Нового ЗаветаРусское

название Латинское

название Сокращение[1] Язык оригинала

Рус. Полн. Мин.

Евангелие от Матфея Evangelium secundum Matthaeum Мф Mt Mt Греческий

Евангелие от Марка Evangelium secundum Marcum Мр,Мк Mk M,Mk Греческий

Евангелие от Луки Evangelium secundum Lucam Лк Lk L,Lk Греческий

Евангелие от Иоанна Evangelium secundum Ioannem Ин Jn Jn,Jo Греческий

Деяния Actus Apostolorum Деян Acts A Греческий

Послание к Римлянам Epistula ad Romanos Рим Rom Ro Греческий

1-е к Коринфянам Epistula I ad Corinthios 1Кор 1 Cor 1C Греческий

2-е к Коринфянам Epistula II ad Corinthios 2Кор 2 Cor 2C Греческий

Послание к Галатам Epistula ad Galatas Гал Gal G Греческий

Послание к Ефесянам Epistula ad Ephesios Еф Eph E Греческий

Послание к Филиппийцам Epistula ad Philippenses Фил Phil Phi Греческий

Послание к Колоссянам Epistula ad Colossenses Кол Col C Греческий

1-е к Фессалоникийцам Epistula I ad Thessalonicenses 1Фес 1 Thess 1Th Греческий

2-е к Фессалоникийцам Epistula II ad Thessalonicenses 2Фес 2 Thess 2Th Греческий

1-е к Тимофею Epistula I ad Timotheum 1Тим 1 Tim 1T Греческий

2-е к Тимофею Epistula II ad Timotheum 2Тим 2 Tim 2T Греческий

Послание к Титу Epistula ad Titum Тит Tit T Греческий

Послание к Филимону Epistula ad Philemonem Флм Philem P Греческий

Послание к Евреям Epistula ad Hebraeos Евр Heb H Греческий

Послание Иакова Epistula Iacobi Иак Jas Ja Греческий

1-е послание Петра Epistula I Petri 1Пет 1 Pet 1P Греческий

2-е послание Петра Epistula II Petri 2Пет 2 Pet 2P Греческий

1-е послание Иоанна Epistula I Ioannis 1Ин 1 Jn 1J, 1Jn Греческий

2-е послание Иоанна Epistula II Ioannis 2Ин 2 Jn 2J, 2Jn Греческий

3-е послание Иоанна Epistula III Ioannis 3Ин 3 Jn 3J, 3Jn Греческий

Послание Иуды Epistula Iudae Иуд Jude J Греческий

Откровение Apocalypsis Ioannis Откр. Rev R Греческий

4. Жанровый  состав Ветхого Завета и Нового Завета.

См. вопрос 3.

5. Рыцарская  литература и ее жанры.

1. Эпос. В 9 в. создаются анонимные  рыцарские поэмы. Песни о деяниях;  писались в стихах.

Испанский романсовый стих – четверостишие, где 1 и 3 стих не рифмуются, а 2 и 4 рифмуются  ассонансом.

2. Рыцарский роман. Небольшие, рифмованные, в стихах. Позже стал прозаическим. Сюжет обычно любовный.

3. Любовная лирика. Берет начало  в Испании под влиянием мавров. Серенады, альбы и пр. Имеет рифму.  Твердые формы лирики – сонет,  рондо, баллада, триолет, консоны и т.д. Сущ-ли до 16-го века, расцвет 13-14 века. Центр – Прованс. Чаще всего стихи сочиняли придворные поэты. Трувэры – Франция, трубадуры – Прованс

Идиллия – история любви рыцаря и простолюдинки.

4. Миракль – церковная драма,  в переводе с фр-го «чудо». Спор сил небесных и сил ада за душу обычного человека.

Мистерия – таинство – драма.

 

6. Рыцарская  эпическая поэма. Общая характеристика.

К XI – XV векам.

Сформировалась система “вассальной зависимости”. “Вассальные пирамиды”. Система церкви.

2 тенденции:

  1. Расцвет рыцарских замков. Замковая культура проявляется абсолютно во всем. Появляются стереотипы поведения.
  2. Формируется куртуазная литература. Рыцарь – почти идеал человечества (вершит правосудие в области, справедливый, должен уметь драться на турнирах, образован, фехтует, танцует, клятва вассальная нерушима).

Куртуазность – определенный свод канонов. Миф о верности, храбрости, безупречности создается в эту эпоху. Ставит женщину на недосягаемую высоту.

Рядом с замком проходят турниры, читаются на празднестве литературные произведения в честь прекрасных дам.

Информация о работе Лекции по "Зарубежной литературе"