Особенности «новой» русской литературы 18 века. Периодизация. Главные художественные достижения. Связь с древнерусской традицией и европе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Июня 2013 в 18:52, контрольная работа

Краткое описание

В XVIII столетии русская культура вступила в новый период своего развития. Это был первый век развития светской культуры, век решительной победы нового, рационалистического мировоззрения над суровыми, аскетическими, догмами религиозной морали. И вместе с тем русская культура XVIII века не отвергала своего прошлого. Приобщаясь к богатому культурному наследию Европы, русские деятели в то же время опирались на коренные отечественные традиции, накопленные за длительный предшествующий период художественно-исторического развития, на опыт древнерусского искусства.

Вложенные файлы: 1 файл

Литература 18 век.docx

— 244.62 Кб (Скачать файл)

матери героя, в которую перевоплощается  умершая, чтобы не оставить свое

дитя один на один с враждебным миром (главы Х. Важное знакомство; ХП.

Вторая маменька). Это общечеловеческий мотив реинкарнации, известный по

широкому спектру жанров (сказки, былички, обряды). При первом неловком

официальном знакомстве с Мировой, «взглянув на миловидную графиню,

Леон ободрился… взглянул еще и вдруг переменился в лице; заплакал, хотел

скрыть слезы свои и не мог. Это  удивило хозяев, спрашивали, но он молчал.

Отец велел ему говорить, и  тогда Леон отвечал тихим голосом: «Графиня

похожа на матушку» [9, 600]. Но и Мирова неожиданно и навсегда

привязывается к ребенку: «Все расстояние между двадцатипятилетнею

светскою дамою и десятилетним деревенским мальчиком исчезло  в минуту

симпатии… но эта минута обратилась в часы, дни и месяцы. Я должен теперь

рассказывать странности… Не мудрено было полюбить нашего героя,

прекрасного личиком, миловидного, чувствительного, умного, но привязаться

к нему без памяти, со всеми знаками  живейшей страсти, к невинному ребенку:

вот что называю неизъяснимою странностию!..» [9, 600]. Правда,

Н.М.Карамзин тут же дает этой привязанности  вполне житейские объяснения:

графиня мечтает о ребенке (письмо ее к приятельнице), в деревне  ей

становится скучно, Леон обладает редким даром привлекать людскую  любовь

и расположение, что признают даже суровые друзья его отца. Но все  это

вместе взятое не разъясняет до конца и не отменяет странности графининой

привязанности для самой графини, Леона и для читателя. При этом

«неизъяснимою» привязанность  не только названа. Эпитет этот

подчеркивается, выделяется в тексте романа курсивом. Сам герой с чувством

глубокого потрясения принимает предложение  Мировой стать его матерью:

«Леон! Я хочу заступить место  твоей маменьки! Будешь ли любить меня, как

ее любил?..» Он бросился целовать ее руку и заплакал от радости; ему

казалось, что маменька его в самом деле воскресла!..» [9, 604]. Имеющая

литературные, философские и мифологические истоки тема повторного

воплощения затронута в романе не случайно. Она прозвучала, но уже открыто

и в другом произведении Н.М.Карамзина, в повести «Чувствительный и

холодный: Два характера», вышедшей в том же 1803 году, которым помечены

последние главы «Рыцаря нашего времени». Об одном из героев повести

Н.М.Карамзин замечает: «Если бы мы верили прехождению душ, то

надлежало бы заключить, что душа его  настрадалась уже в каком-нибудь

первобытном состоянии и хотела единственно отдыхать в образе Леонида» [9,

620]. Однако в романе эта тема связана с образом любящей матери и ее

осиротевшего ребенка, и это  дает возможность предположить для  нее также и

русские, сказочно-мифологические предпосылки  в таких типах сказочных

сюжетов, как, например, 510. А. Золушка, 511. Чудесная корова: покойная мать помогает сироте-падчерице в ином облике. Подобные сказки в ХУШ веке

были «на слуху» образованной части  общества. «Даже русский помещик  ХУШ

века воспринимал народную песню, прибаутку, поговорку, сказку от своей

матушки, нянюшки, от крепостного слуги  или дядьки с самого детства, от

своих крестьян у себя в поместье», - справедливо заметил Г.А.Гуковский [64,

223].

В самом романе важность этой темы для сюжета обнаруживается прежде

всего в его композиции, в структуре  сюжетного построения и развития. Сразу

же за главой Ш, повествующей о младенчестве Леона, следует IV с

необычным названием: «Которая написана только для пятой», и в ней

начинает звучать тема судьбы и  неисповедимости ее исторических путей. В

главе V («Первый удар рока») говорится  о преждевременной смерти матери

Леона, глава VП («Провидение») рассказывает об избавлении героя от

разъяренного медведя, и в ней  мелькает намек на материнскую посмертную

помощь. И, наконец, в главе Х («Вторая маменька»), ХI («Отрывок

графининой истории») и ХП («Вторая маменька») появляется новая мать

героя, в которой он признает временами  умершую.

Таким образом, в сюжете предромантического романа занимают

существенное место мотивы, связанные  с фольклором и русской народной

культурой вообще. Они тесно сплетены и с западноевропейскими

литературными мотивами. Тема судьбы, воспитания, отношения к миру и

людям увязана с фольклорными и историческими отголосками в романе

самым непосредственным образом. Жанры  лирической песни, сказки, обряд,

мифология, верования, легенда, бытовой  народный уклад, психология играют

в романе важную роль.

Роман Н.М.Карамзина стоит у начала складывающейся традиции

произведений о герое времени. «Рыцарь нашего времени» воспринимается как

очень значительное и новаторское  литературное явление конца ХVШ – начала

ХIХ века.

«Рыцарь нашего времени» завершает  второй период творчества

Н.М.Карамзина. Начало нового, третьего периода, связано с обращением

писателя к отечественной истории.

Интерес к отечественной истории, возникший у Н.М.Карамзина еще  в ХУШ

веке, развивался постепенно, приобретая все более глубокое содержание.

Общественная и литературная жизнь  начала ХIХ века, события 1812 г. – все

это оказало существенное влияние  на мировоззрение Н.М.Карамзина в  целом,

и в частности – на его отношение  к проблеме национальной самобытности, а

соответственно и к фольклору. В 1800-е годы начинается новый период в

деятельности писателя, когда историческое прошлое становится для него

предметом серьезного и всестороннего  изучения.

Уже издание «Пантеона российских авторов» (1802) явилось результатом

довольно продолжительной работы Н.М.Карамзина. Первая статья «Пантеона»

посвящена Бояну как «древнейшему русскому поэту». «Слово о полку

Игореве», кратко уже охарактеризованное Н.М.Карамзиным в статье

«Несколько слов о русской литературе», названо здесь «древним русским

сочинением, достойным Оссиана». С большой симпатией Н.М.Карамзин

говорит о Несторе, Никоне, Святославе.

Самый факт издания «Пантеона российских авторов» и ярко выраженный

здесь интерес к русской старине  – все это свидетельствовало  о стремлении

писателя понять своеобразие национальной культуры. Правда, собственно

народному творчеству не уделяется  в «Пантеоне» серьезного внимания. Лишь

в статье о М.Попове в связи с  вопросом о славянской мифологии

Н.М.Карамзин заявляет: «В деревнях наших  сохранились сказки о леших и

русалках; в припеве старых песен слышим имена Дидо, Ладо – и более ничего

не знаем» [202, 383]. Очень характерно высказывание Н.М.Карамзина о

С.Климовском: «Малороссийская песня: «Не хочу я ничего, только тебя

одного», которую поют наши любезные дамы, есть также, как уверяют, сочинение Климовского, ученика природы, к сожалению не доученного

искусством» [202, 383]. Позднее Н.М.Карамзин развил и углубил бегло

высказанную здесь мысль о том, что фольклор – это первоначальная ступень в

развитии художественного сознания.

Патриотизм Н.М.Карамзина основывается главным образом на интересе к

отечественной истории. Героическое  прошлое русского народа – вот  что

считает Н.М.Карамзин главным предметом  «народной гордости». Писатель

стремится быть как можно беспристрастнее, но отдавая должное достоинствам

других народов, он отстаивает право  своего народа на уважение и

международное признание: «Согласимся, что некоторые народы вообще нас

просвещеннее: ибо обстоятельства были для них счастливее; но почувствуем

же и все благодеяния судьбы в рассуждении народа российского; станем смело

наряду с другими, скажем ясно имя  свое и повторим его с благородною

гордостию», - писал он в статье «О любви к отечеству и народной гордости»

[202, 383].

Н.М.Карамзин не был одинок в своем  стремлении поднять престиж

отечественной культуры. По существу он продолжал традиции передовой

журналистики ХУШ в., боровшейся с галломанией и отстаивавшей право

русских на сохранение своей самобытности. Единомышленники нашлись у

Н.М.Карамзина и в начале 1800-х  годов. Так, например, в издании

Галинковского «Корифей, или Ключ литературы» (1802) осуждаются

«энтузиасты всего иноземного», относящиеся  с «пренебрежением ко всему

русскому». Особенно интересна статья Галинковского «Мнение о характере

русских», где подробно говорится  о «первоначальных доблестях» русского

народа, о достоинствах русского национального  характера. Появление

подобных статей обнаруживает актуальность проблемы национального

своеобразия для этого времени. Тем большее влияние на общественное мнение

могли оказать высказывания Н.М.Карамзина, уже приобретшего известность и

авторитет [202, 384].

Стараясь вызвать интерес к  прошлому русского народа в широких

читательских кругах, Н.М.Карамзин публикует «Анекдоты и разные известия

о старой Москве и России, выбранные из чужестранных авторов» (1803).

Писатель прямо говорит о  своей цели: «Думаю, что эта статья для многих

читателей будет занимательна. К  несчастию, мы так худо знаем русскую

старину, любезную для сердца патриотов» [202, 384].

В статьях 1800-х годов Н.М.Карамзин постоянно говорит о необходимости

знать и любить прошлое своего народа («Отчего в России мало авторских

талантов», «О случаях и характерах в российской истории, которые могут

быть предметом художеств», «О любви  к отечеству и народной гордости»  и

др.). В статье «О случаях и характерах в российской истории, которые могут

быть предметом художеств» Н.М.Карамзин отметил: «Должно приучить

россиян к уважению собственного; должно показать, что оно может быть

предметом вдохновений артиста  и сильных действий искусства  на сердце. Не

только историк и поэт, но и  живописец и ваятель бывают органами

патриотизма. Если исторический характер изображен разительно на полотне

или мраморе, то он делается для нас и в самых летописях занимательнее: мы

любопытствуем узнать источник, из которого художник взял свою идею, и с

большим вниманием входим в описание дел человека, помня, какое живое

впечатление произвел в нас его  образ. Я не верю той любви к  отечеству,

которая презирает его летописи или не занимается ими: надобно знать, что

любишь; а чтобы знать настоящее, должно иметь сведение о прошедшем… Во

всех обширных странах российских надобно питать любовь к отечеству  и

чувство народное» [5, 105-112].

В статье «О любви к Отечеству» писатель-сентименталист подчеркнул: «Я

не смею думать, чтобы у нас  в России было не много патриотов; но мне

кажется, что мы излишне смиренны в мыслях о народном своем достоинстве…

Кто самого себя не уважает, того, без  сомнения, и другие уважать не будут» [5,

94].

Статья Н.М.Карамзина «Мысли об истории» содержит следующее

высказывание писателя: «Знаю нам  нужно беспристрастие историка: простите:

я не всегда мог скрыть любовь к  Отечеству, но не отрицал пороков  в

добродетели: не говорил, что русские  лучше французов, немцев, но люблю  их

больше: один язык, одни обыкновения, одна участь и проч… Народ,

презиравший свою историю, презрителен: ибо легкомыслен, - предки были не

Информация о работе Особенности «новой» русской литературы 18 века. Периодизация. Главные художественные достижения. Связь с древнерусской традицией и европе