Романтическое противоречие между идеалом и действительностью в романе Виктора Гюго “Собор Парижской Богоматери”

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2014 в 22:16, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной курсовой работы: - Выявить проблему Романтического противоречия между идеалом и действительностью в романе В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Поставленная цель предполагает решение комплекса конкретных задач: - осветить проблемы, такие как: проблему добра и зла, показать в развитии главных героев романа, и показать противоречивость внешнего и внутреннего мира человека; - выявить основные черты характеров героев; причины, превратившие эти образы в вечные типажи и нарицательные имена (пример: Квазимодо - давно перешедший в разряд литературных типов). - Рассмотреть проблему выбора и противоречие идеала романтических героев с действительностью их жизни; - понять причины победы жизненных обстоятельств над этими высокими идеалами.

Вложенные файлы: 1 файл

ВСЯ РАБОТА КУТУЗОВОЙ(дописано, с правками)-03.doc

— 184.50 Кб (Скачать файл)

По силе воздействия  на читателя образ Квазимодо можно  сравнить  лишь с образом самого Собора, который на страницах романа существует на равных с живыми персонажами правах. Автор неоднократно подчеркивает взаимосвязь горбуна, выросшего при храме, с самим Нотр-Дам: «Крепкие узы связали звонаря с собором. Выступающие углы его тела как будто созданы были для того, чтобы вкладываться в вогнутые углы здания» (8, 165).

Малыш уже в  детстве отличался поразительным  уродством и у всех вызывал  лишь отвращение. «Двойное несчастье  выпало на долю Квазимодо, — пишет  Гюго, — уродство и темное происхождение» (8,95). Молодой священник Клод Фролло вступился за несчастного ребенка, усыновил его и дал имя — Квазимодо (у католиков так называется первое воскресенье после Пасхи, а именно в этот день мальчик был обнаружен). С тех пор он так и жил в соборе, став со временем его звонарем. Искривленный, горбатый и одноглазый — настоящее романтическое  чудовище — он кажется “ожившей химерой”, люди ненавидят его за уродство, а он платит им озлоблением.  Они не желали увидеть за безобразной внешностью благороднейшую, самоотверженную душу горбуна. 

Автор смешивает  в нём уродливое и прекрасное – ужас, который вызывает в начале романа его облик, и свет, который разливается на читателя из души этого героя, когда Квазимодо полюбил Эсмеральду.

Колокола стали  его страстью, заменив своим звучанием  радость общения с близкими. И  именно они привели к новой беде: от постоянного колокольного звона Квазимодо оглох. Первое знакомство читателя с этим необычным героем происходит в момент, когда его за уродливую внешность избирают папой шутов. «…Четырехгранный нос, подковообразный рот, крохотный левый глаз, почти закрытый щетинистой рыжей бровью, в то время как правый совершенно исчезал под громадной бородавкой… Громадная голова… огромный горб между лопаток, и другой, уравновешивающий его, — на груди» (8, 108) — это далеко не полный перечень признаков уродства Квазимодо. В тот же день, только поздно вечером, Квазимодо пытался по просьбе своего наставника похитить Эсмеральду, за что попал под суд. В результате бедный горбун оказался у позорного столба. Собравшаяся толпа издевалась над ним, как только могла, и никто не пожелал дать ему напиться, кроме Эсмеральды. Две судьбы переплелись, судьбы красавицы и безродного урода.

Когда спасенная  от виселицы Эсмеральда спрашивает Квазимодо, зачем он ее спас, то слышит ответ, в  полной мере отражающий его исполинскую натуру: «За эту каплю воды, за эту каплю жалости я могу заплатить лишь всей своей жизнью» (8, 265). Он отдает спасенной Эсмеральде и свою келью, и свою пищу, а заметив, как она реагирует на его внешность, старается пореже попадаться ей на глаза. И спит на каменном полу у входа в келью, оберегая покой Эсмеральды, а любоваться ею позволяет себе только тогда, когда спит она. Видя, как страдает Эсмеральда, Квазимодо даже готов привести к ней Феба. 

Ревность, как  и любое другое проявление эгоизма  и себялюбия, чужда звонарю Собора. Причем образ  звонаря в романе эволюционирует, становясь все более привлекательным. Если вначале упоминалось о его злобности и дикости, то в дальнейшем для подобных характеристик уже нет оснований. Квазимодо начинает писать стихи, пытаясь с их помощью открыть Эсмеральде глаза на то, что она видеть не желает: «Не гляди на лицо, девушка, а заглядывай в сердце. Сердце прекрасного юноши часто бывает уродливо, есть сердца, где любовь не живет» (8, 187). К сожалению, никому, даже Эсмеральде, не дано было разгадать его прекрасную душу. Недаром  он горестно шепчет вслед счастливому сопернику: «Значит, вот  каким надо быть! Красивым снаружи!» (8, 235)

Во имя спасения Эсмеральды он готов сокрушить все  и всех, даже Собор. Его рука пока не поднимается лишь на Клода Фролло – первопричину всех бед. Выступить против своего покровителя Квазимодо посчитал возможным после того, как увидел его торжествующе хохочущим в момент казни Эсмеральды. И тогда он «своими могучими руками столкнул архидьякона в бездну»(8, 361). И трагический конец жизни Квазимодо предопределен уже в тот момент, когда он произносит фразу: «Вот все, что я любил!» — глядя с высоты собора на бездыханную белую фигурку Эсмеральды в петле и распластанный на каменной площади черный силуэт Клода Фролло.

Гротескный  и сложный образ Квазимодо  олицетворяет Средневековье. В противоположность  ему прелестный образ Эсмеральды воплощает радость и красоту  земной жизни, гармонию тела и души, то есть идеалы эпохи Возрождения, которая  шла на смену Средневековью. Уличная плясунья  символизирует нравственную красоту народа. Простые люди обожают её выступления на площади перед Собором. Образ этой красавицы-цыганки неотделим от парижской толпы, которая считает ее своей сестрой. Она полностью погружена в народную жизнь и дарит простому люду свое искусство, веселье и доброту. Она сама наслаждается жизнью и несёт радость  и свет даже сквозь времена и обстоятельства, за это и полюбил её народ. Каждая улыбка этой девушки заставляла обитателей Двора Чудес забыть про свои горести бродячей жизни. 

Эсмеральда олицетворяет наилучшие женские черты. Она не только прекрасна внешне, но и одарена замечательным голосом, в котором звучит ее нежная и пристрастная душа. 

Любовь Эсмеральды к молодому капитану Фебу де Шатоперу раскрывает её стремление и способность к сильным чувствам. Но он, будучи ярким представителем пустого буржуа, только искренне влюбленному взгляду девушки может показаться истинным принцем и рыцарем, созданным для неё.

Момент контраста  не физического, но морального проявляется в отношениях Эсмеральды и Феба. Здесь противопоставляется душевная  и физическая чистота жизни народной и пустота и разложение буржуазного класса. Противоположными являются  не физически уродливое и прекрасное, а свет и мрак в душах героев: глубина любви, нежность и тонкость чувства Эсмеральды, и ничтожность и пошлость фата-дворянина Феба.  

Ведь нежным чувствам чистейшей души девушки  нет места в мире, где живет  Феб. Гюго показывает, что добро и  зло могут существовать рядом, что люди не хотят видеть прекрасного: никто не понял Квазимодо и его любви. А прекрасное не может исправить злой души: любовь к Эсмеральде не делает Клода лучше…

Эсмеральда  – «душа народа». Личная трагическая судьба вымышленной цыганки – возможная в данных исторических условиях судьба реальной девушки из народа. Этот образ остаётся на многие века наиболее ярким, положительным и романтичным. Каждый читатель любого возраста будет сочувствовать и сопереживать её  гибели…

В изображении Эсмеральды выразилось обязательство автора следовать принципам романтизма, преемственность от просветителей, которые и считали красоту телесную и простую радость жизни основными принципами своего творчества. Но выразилось также и отношение самого автора к своим героям.

Гюго видит  в людях из низов общества развитие, светлые умы и личности, которые могут повернуть ход истории, изменить будущее. Но отношение его именно к Эсмеральде не ограничивается этим. Он относится к ней с нежностью, создавая светлый и нежный образ, который симпатизирует всем и заставляет читателя сопереживать, страдать из-за несчастного конца судьбы прекрасной цыганской девушки.

Сам Гюго позже  говорил, что: «Никакая внешняя прелесть не может быть полной, если она не оживлена внутренней красотой. Красота души разливается подобно таинственному свету по телесной красоте» (10, 235). Эту фразу отца романа о Соборе можно отнести к обоим главным образам-противоположностям: Квазимодо и Эсмеральда. Ведь красота души Квазимодо противопоставлена его физическому уродству. И образ Эсмеральды не был бы столь полным, если б автор не одарил девушку не только внешней прелестью, но и душевной красотой.

  В свете этого конфликта становятся более понятными нам не только романтические черты в образах главных действующих лиц истории Собора, но и само отношение автора к условиям века действия: отношение к королевской власти, феодалам, даже самой католической церкви – величине, на которую до него, кажется, ещё никто не смел замахнуться с претензиями.   Выражением отношения автора является даже основа действия романа – сам Собор Парижской Богоматери стал основной площадкой истории потому, что Виктор Гюго в то время вёл активную деятельность по защите памятников старины, увлечённо изучал архитектуру Парижа.

М. Трескунов, исследователь  жизни и творчества Виктора Гюго, говорит нам в своей одноимённой  монографии: «Персонажи романа резко  делятся на два лагеря. Легкомысленный фатоватый аристократ Феб Шатопер и фанатик Клод Фролло, воплощающие в себе аморализм и жестокость господствующих классов, виновны в гибели положительных героев – Эсмеральды и Квазимодо, людей из народа, представителей естественной человечности и бескорыстного великодушия» (14, 119).

Из таковых  исторических условий для героев становится понятно, что Квазимодо  является символом характера народа, задавленного Средневековым феодальным и церковным гнётом. Он противопоставлен народу по самому действию романа – народ не принимает и не понимает его, но и сам он является его неотъемлемой частью, поскольку выражает положение народа – забитое состояние, до которого были доведены люди из низов общества их властями, церковниками и королевско-феодальной знатью.

Также Клод Фролло является выразителем позиции автора по отношению к закостенелости католической церкви. Клод Фролло — один из наиболее исторически убедительных характеров романа. Это яркая индивидуальность, соединяющая «ум возвышенный, могучий и властный» (8, 135) с сильным и страстным характером. Клод — зловещая и трагическая фигура; все его чувства чудовищно извращены религиозным фанатизмом. Он отгородился от жизни стенами собора и своей лаборатории алхимика, и потому душа его во власти темных и злых страстей. Облик настоятеля Собора дополняется главой, носящей выразительное название «Нелюбовь народа».

И даже любовь превращает его почти в маньяка, ведь даже это чувство вместо того, чтобы  быть чистым и светлым, как в случае с Квазимодо, становится извращённо-чёрным. И сам священник временами это понимает, когда может как будто отстраниться от ситуации и рассмотреть собственное поведение в ней. Он отрицает любовь, видя в ней лишь физическое влечение, которое его церковь считает греховным, а поэтому запретным ему, как священнослужителю. И именно этот запрет заставляет его дойти до грани всего: не только предать любимую палачам, но и самому дойти до крайности, обратной раболепной католической Вере XV века – отрицанию самого присутствия Бога в жизни человека. Возможно, если бы не было прописано момента его гибели, то позже Клод мог бы дойти и до антицерковной пропаганды.

Таким образом, Гюго изображает Клода Фролло отрицательным  типажом, символизирующим закостенелость феодализма (королевской власти Людовика) и католической церкви с его печально знаменитой инквизицией. Он является представителем чисто Средневекового человека. Подобный характер не смог бы быть представителем Ренессансного Возрождения.

Автор показывает все эти образы не только как теоретик романтизма, но выражает также и своё отношение к ним, как отец. Ведь не зря супруга писателя, Адель Гюго когда-то оставила нам фразу, характеризующую отношение автора к своему роману: «Завершив «Собор Парижской Богоматери», Виктор Гюго затосковал: он сжился со своими героями и, прощаясь с ними, испытывал грусть расставания со старыми друзьями. Оставить книгу ему было так же трудно, как начать ее» (15,  255)».

В данном параграфе  были рассмотрены характерные черты  романтических героев романа в условиях действительности XV века. Автор представил размышлению читателя не только их возвышенные характеры, но и особенности жизненной обстановки XV века. 

Таким образом, разрешаются не только проблемы психологических  взаимоотношений героев, но и взгляды  автора на обстановку XV века, в котором происходило действие. Он показывает губительность данных политических условий для жизни людей своей страны, людей из низов общества. Давление над ними феодалов и знати. Тем самым автор показывает победу сложившейся обстановки и обстоятельств над идеалами романтических героев, их желаниями, мечтами, стремлениями…

 

Заключение

Целью данной курсовой работы было: выявить проблемы Романтического противоречия между идеалом и действительностью в  романе В. Гюго «Собор Парижской Богоматери».

Были рассмотрены  многие проблемные факторы, влияющие  как на героев в ходе действия романа, так и на исход истории Собора. Они актуальны не только в XV веке, но и остаются  важными и для  нашего времени.

Это весь спектр психологических проблем, характерных для любой личности во все времена.  Это и конфликт любовного треугольника, или, в случае романа, квадрата. Здесь отношения развиваются по нескольким прямым сразу, но пересекаются лишь в отношении Эсмеральды. Она любит Феба, а Клод и Квазимодо любят её – каждый по-своему.  

Уличная плясунья  символизирует нравственную красоту  народа. Эсмеральда олицетворяет наилучшие женские черты. Эсмеральда – «душа народа». Личная трагическая судьба вымышленной цыганки – возможная в данных исторических условиях судьба реальной девушки из народа. Этот образ остаётся на многие века наиболее ярким, положительным и романтичным. 

Одной из важнейших  как в романе, так и в современной  жизни является  проблема внутреннего  конфликта человека с самим собой, когда он поставлен в рамки выбора почти между жизнью и смертью, между свободой и наказанием, как было в случае Клода Фролло.

Важным выразителем  этого конфликта с несколько  иной его стороны, как видно из нашей работы, также  является и  Квазимодо. Он поставлен перед выбором  своей любовью, любя Эсмеральду, он должен отомстить или оставить безнаказанной её смерть от рук палачей.

В истории развития французской романтической литературы «Собор Парижской Богоматери» занял важное место. Этот роман Виктора Гюго глубоко поэтичен, полон горячей патриотической любви к своей стране, ее истории и искусству, в котором, по убеждению писателя, живет свободолюбивый дух французского народа.

Информация о работе Романтическое противоречие между идеалом и действительностью в романе Виктора Гюго “Собор Парижской Богоматери”