Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Июня 2012 в 11:29, курсовая работа
Цель написания курсовой работы – рассмотреть необходимость невербальных коммуникаций в управлении.
Задачи написания курсовой работы:
1. Раскрыть сущность, способы, приемы и средства невербальных коммуникаций;
2. Рассмотреть как используются невербальные коммуникации на примере турагенства «Вояж».
Введение 3
Раздел 1.Невербальные коммуникации: сущность, способы, приемы и средства
Сущность невербальных коммуникаций 5
Раздел 2. Способы невербальных коммуникаций, приемы и средства 22
Раздел 3. Использование невербальных способов коммуникации на примере турагенства «Вояж» 36
Заключение 38
Список использованных источников 40
Поскольку фирменные улыбки компании «Макдоналдс» в России выглядели натянуто и ненатурально, руководство компании приняло решение в дальнейшем не настаивать на их использовании. Известный во всем мире фирменный знак радушия создателей бургеров и биг-маков не прижился на российской почве.
Многочисленные кросскультурные различия в использовании универсальных, или «генетических», невербальных знаков неоднократно порождали сомнения в самой возможности их существования. Предпринимались попытки доказать, что реальной универсальности не существует вообще, что все невербальные знаки и символы являются социально привнесенными и, следовательно, не имеют никакой единой основы.
Позднейшие исследования, однако, показали, что это не так. Изучение поведения детей (включая детей с врожденной глухотой, слепотой) обнаружило, что их первичные эмоции, прослеживаемые через мимику, передавались одинаково. «Написанные на лице» выражения радости, печали, удивления, злости были абсолютно схожи для всех детей и легко понимались окружающими. Именно поэтому считается, что некоторое, хотя и ограниченное, число невербальных знаков имеет генетическое происхождение и наследуется.
Однако естественно, что большинство знаков и символов имеет социальное происхождение и сильно варьирует от культуры к культуре, от страны к стране, также как под воздействием различных обстоятельств варьируют правила их использования. Особенно большие различия в использовании невербальных знаков и символов привносит тендерный фактор: различия в нормах и правилах поведения для мужчин и женщин в разных странах.
Большинство знаков и символов невербальных и паравербальных коммуникаций имеет социальное происхождение и сильно варьирует от культуры к культуре.
Невербальные коммуникации в рамках кросс-культурного общения зачастую создают больше проблем, чем вербальные. Это происходит потому, что участники кросскультурных переговоров и встреч даже не догадываются о социальных корнях невербального общения, искренне полагая, что жесты, выражение лица, поза, междометия должны восприниматься везде одинаково. Кроме того, есть и другой момент. Столкнувшись с незнакомым иностранным словом или выражением, можно спросить, что оно означает. Подобное уточнение является чем-то само собой разумеющимся и всегда встречается другой переговорной стороной с пониманием.
Иное дело невербальное общение. Спросить партнера, почему он сделал тот или иной жест, что означает поза его туловища или положение рук и ног, даже если это вызывает вопросы, не всегда удобно. Кроме того, часто партнер принимает ту или иную позу, делает тот или иной жест подсознательно и не стремится донести какую-то информацию. Скорее наоборот. Поэтому попросить уточнить информацию вы не сможете, даже если уверены, что такая информация есть.
Между
тем самому прочитать информацию
бывает трудно13. И в первую очередь
потому, что кросскультурные различия
обнаруживаются почти во всех знаках невербальных
коммуникаций: в вашей внешности, позе,
в движениях и жестах, в выражении лица,
в готовности (неготовности) смотреть
в глаза собеседнику, в паралингвистике
(междометиях, эмоциях, восклицаниях и
т.п.), наконец, в том, прикасаетесь ли вы
в процессе встречи к собеседнику и каким
образом, какое расстояние от собеседника
для вас комфортно.
Раздел 3. Использование невербальных способов коммуникации на примере турагенства «Вояж».
Было проведено интервью с персоналом туристического агентства «Вояж», расположенном в городе Казани. Знакомство с этим агентством состоялось через родственников, которые были хорошо знакомы с персоналом и руководством данной фирмы.
Турфирма существует около тринадцати лет на рынке и в данный момент является достаточно успешным. Офис расположен почти в центре Казани, имеет два просторных кабинета, в одном располагается руководство фирмы, в другом обслуживающий персонал. Обстановка в кабинете располагающая, уютная.
Директор турагенства «Вояж» Роман Соколов считает, что невербальное поведение - это способ прочитать то, как чувствует себя клиент в данный момент. По его мнению, невербальные сообщения часто отличаются от вербальных, а по совпадениям и расхождениям между ними можно догадаться о том, что происходит в тот или иной момент консультации. В невербальной коммуникации важные намёки могут быть обнаружены быстрее, чем в словах, так как люди часто реагируют раньше, чем оказываются готовы или способны выразить словами.
Можно отметить, что атмосфера в данной турфирме царит дружелюбная, сотрудники непринужденно общаются между собой. Роман Соколов дает прекрасную характеристику рабочим взаимоотношениям. Это объясняется тем, что люди, которые находятся здесь, работают практически с самого дня основания организации и уже буквально понимают друг друга с полуслова.
Если люди вообще и менеджеры, в частности, способны правильно определить сущность эмоций по выражению лица, результатом становится более глубокое и точное понимание проблем собеседника. «Обсуждая эмоции, замеченные таким образом, менеджер может убедить клиента в том, что он, менеджер, действительно понимает его проблему - и может быть эмпатичным» - утверждает Роман Соколов. Подлинная эмпатия со стороны менеджера не должна ограничиваться только вербальной коммуникацией. Так вследствие определённого тона голоса, вербальные замечания консультанта могут казаться весьма поверхностными. Если же клиент слышит и эмпатическое выражение и видит их подкрепление в выражении лица консультанта, то он скорее почувствует, что консультант действительно понимает его конкретную жизненную ситуацию, а, следовательно, может помочь ему.
Менеджер-профессионал должен уметь общаться с различными (по численности, статусу, возрасту) аудиториями, по возможности сразу располагая и приближая к себе персону, социум или публику. Поэтому знание языка невербального общения для него обязательно.
«Основная сложность в работе турагенства- это умение определить, в чем нуждается клиент. На помощь здесь тоже приходят невербальные коммуникации, когда по языку жестов можно понять, что на самом деле вам пытается сказать ваш клиент»- сообщает Р. Соколов на вопрос о сложностях, с которыми фирма вынуждена сталкиваться.
Поскольку большая часть невербальных сигналов усваивается на опыте, невербальные коммуникации могут существенно различаться от страны к стране, от национальной культуры к национальной культуре. Более того, одни и те же жесты или интонации могут быть по-разному приняты и истолкованы в различных национальных культурах.
Поэтому
знание основных кросскультурных различий
в области невербальных коммуникаций
и стиль невербального
Заключение
Различные формы невербального поведения используются для выделения или акцентирования вербального сообщения, для усиления какой-либо части сообщения, для объяснения молчания, для добавления новой информации к высказыванию или для искажения вербального сообщения. С помощью теоретических моделей консультанту легче понять вклад невербального поведения в консультативные отношения. Чувствительность к невербальным сообщениям требует концентрации и развивается в процессе тренировки.
Изучению важности невербальный намеков посвящено несколько исследований. Клейборн в ходе исследования вербальных вмешательств и невербального поведения обнаружил, что клиенты воспринимают использование интерпретации в качестве признака компетентности консультанта, а вербальным перефразировываниям доверяют в меньшей степени. Точно так же они воспринимали экспрессивное невербальное поведение консультантов (вокальную вариативность, лицевую экспрессию, зрительный контакт и жесты). И наоборот, привлекательность и компетентность консультантов, чье невербальное поведение было сравнительно не экспрессивным оценивалось ниже.
Известно, что между клиентом и менеджером могут возникнуть коммуникативные затруднения по причине классовых и культурных различий. В определенной мере эти затруднения могут быть вызваны особенностями невербального поведения и присущими индивидам формам ведения беседы. Объем личного пространства, необходимый для комфортного самочувствия, неодинаков для представителей различных культурных групп. И менеджер, и клиент могут неверно истолковать сокращение или увеличение физической дистанции. Значение визуального контакта не менее важно: Англо-Американцы используют зрительный контакт для того, чтобы подтвердить, что они слушают, однако в других культурах прямой взгляд и попытка уклониться от прямого зрительного контакта имеют иной смысл. В некоторых культурных группах принято наблюдать за собеседником периферическим зрением и избегать прямого зрительного контакта; а в некоторых культурах уклонение от зрительного контакта служит признаком уважения и почтения к собеседнику. Менеджер может неверно истолковать невербальное поведение клиента, происходящего из иной культурной группы. Конвенциональный нормы ведения беседы также зависят от культурных традиций, равно как и способы приветствия, обращения друг к другу и т.д.
Список использованных источников.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВОПРОСЫ ИНТЕРВЬЮ