Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Августа 2012 в 11:06, курсовая работа
Цель и задачи исследования. Целью данной работы является анализ суффиксальных морфем английского языка, проведенный на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области.
Введение…………………………………………………………………... ………………3
Глава I………………………………………………………………………. ……………..5
1. 1. Морфологическая структура слова ……………………………......................5
1. 2. Классификация морфем ………………………………………………………….8
1. 3. Типы словообразования........................................................................... 10
1. 4. Словообразовательная структура............................................................ 13
1. 5. Морфологический анализ слова.............................................. ……………16
1. 6. Аффиксы словообразования и словоизменения...................................... 18
1. 7. Понятие «суффикс». Классификация суффиксов................................. 20
1. 8. Функции суффиксальной морфемы в английском языке.... ……………24
1. 9. Критерии продуктивности суффиксов современного английского языка...............................................................................................................28
Выводы по главе I.......................................................................................... 35
Глава II ..........................................................................................................................................38
Анализ суффиксальной системы английского языка ...................................38
2.1. 1. Суффиксальные существительные..................................................... 39
2. 1. 2. Суффиксальные прилагательные...................................................... 57
2. 1. 3. Суффиксальные глаголы....................................................................69
2. 1. 4. Суффиксальные наречия.................................................................. 75
2. 2. Динамика продуктивности английских суффиксов. ……………………..78
2. 3. Динамика продуктивности английских суффиксов в технической литературе……………………………………………………………………………….79
2. 4. Динамика продуктивности английских суффиксов в художественной литературе…………………………………… ……...............................................81
2. 5. Общая динамика продуктивности английских суффиксов в художественной и технической литературе……………………………………... 82
Выводы по Главе II ……………………………………………………………………92
Библиографический список ................................................
Участие основы в словопроизводстве зависит от ее лексико-грамматического значения. Так, по мнению Г.Б. Антрушиной (1985, с. 24), при суффиксальном словообразовании наибольшей потенцией обладают основы существительных и прилагательных, затем следуют глагольные основы; чрезвычайно низкая потенция к суффиксации у основ числительных и наречий. Аналогичная картина прослеживается и в префиксальном словообразовании. На потенцию основы оказывает влияние и ее структурная характеристика: предельная длина слова, возможность «наращивать» элементы, определяемая законами языка. При этом более простое (по структуре) слово обладает более высокой словообразовательной потенцией. Во второй главе данной работы мы ставим одной из задач нашего исследования проверить правомерность этого мнения.
1. 5. Морфологический анализ слова
И.В. Арнольд в своей работе пишет о том, что «Принципы морфологического анализа членимых (производных, сложных и сложно-производных) основ в синхроническом плане, т. е. с точки зрения современного состояния языка, а не в плане его истории, разработаны еще далеко недостаточно» (1966, с. 103). Однако некоторые основные положения можно считать установленными. Рассмотрение морфологической структуры слова с выделением составляющих его элементов должно производиться, исходя из системности словарного состава, т. е. основываться на существующих в современном языке словообразовательных моделях и сравнении значения и функции составляющих слово элементов со значением и функцией омонимичных им звуковых отрезков в других словах.
Для иллюстрации такого анализа И.В. Арнольд (там же) приводит в качестве примера прилагательное ungentlemanly.
Морфема un- выделяется сравнением слов ungentlemanly и gentlemanly, а также сопоставлением со словами unfriendly, unknown, unafraid, unarmed, unashamed и т. п.
Точно таким же образом от оставшегося по выделении отрицательного префикса un- звукового комплекса gentlemanly, существующего в современном английском языке как самостоятельное прилагательное, можно отделить суффикс -1у, поскольку известно слово gentleman без этой морфемы, и поскольку морфема -1у встречается в сочетании с именной основой в словах friendly, lovely, timely, womanly, образуя прилагательные. Слово gentleman легко делится на две части: gentle и man. При этом составляющая man [men] структурно отличается от составляющей -1у, являясь вариантом отдельного слова man [mæn]. Форма gentleman состоит с этой точки зрения из двух свободных основ, т. е. является сложным словом. Многие авторы считают, как мы уже писали выше, что man превращается в данном случае в полуаффикс, т. к. отличается от соответствующего слова и звучанием (редукция гласного) и значением более обобщенным, указывающим деятеля.
Анализ можно продолжить и ещё на одну ступень. В слове gentle выделяется элемент -1е по сопоставлению с такими прилагательными как virile, sterile, juvenile, little, subtle, brittle, fickle и т.д. Однако это последнее деление отличается от всех предыдущих тем, что после него свободной формы, т. е. самостоятельного слова, уже не остается. Суффикс -1е со свободными формами не комбинируется. Именно на этом основании, а не исходя из каких-либо исторических или семантических соображений, отвергается предположение, что корнем слова может быть просторечное gent мужчина и отмечается, что gent образовано от gentleman по способу сокращения. По линии корня возможно сопоставление с такими словами, как gently, genteel. Анализ проводится по принципу непосредственных составляющих (immediate constituents) (Лопатин, Уланов, 1963). Важно подчеркнуть, что, несмотря на то, что слово оказалось таким образом разложимым на пять морфем, непосредственных составляющих на каждом этапе анализа было только две. Так, сначала, разделили un-gentlemanly, затем gentleman -1у, gentle - man. Это указание на то, что анализ должен проходить по принципу выделения непосредственно составляющих весьма существенно, так как именно этот принцип позволяет опираться на системность лексических явлений. Нельзя выделить из ungentlemanly прежде всего суффикс -1у, потому что слово ungentleman в языке не существует. По этой же причине недопустимо деление на gent и leman, т. к. такие комбинации не соответствуют моделям словообразования в английском языке.
Предложенный анализ можно дополнить некоторыми семантическими критериями, так чтобы учитывать не только морфологическую, но и семантическую структуру языка. Так, например, проводя разложение un-gentlemanly, можно заметить, что в словах: unknown, unafraid и unashamed, предшествуя основам прилагательных, звуковой комплекс -un- обладает тем же отрицательным значением. Это особенно важно и на следующей стадии, так как суффикс -1у имеет омоним в виде суффикса качественных наречий, образуемых от соответствующих качественных прилагательных.
Исходить на каждом этапе членения основы из сравнения с реально существующими в языке и семантически соотносительными словами является совершенно обязательным.
Принципиальная членимость основы зависит от того, можно ли выделить в ней хотя бы один элемент, который в том же значении встречается в ряде других слов. Для слова ungentlemanly такие ряды обнаруживались легко и членимость этого слова не вызывала сомнений. В случае более редких аффиксов, особенно в заимствованных словах, дело обстоит сложнее. «Является ли членимым в современном английском языке слово hamlet деревушка (ст.фр. hamlet уменьшит, от hamel, совр. фр. hameau с общегерманским корнем ham)? Или членение в данном случае будет неправомерным смешением диахронии и синхронии?. Действительно в современном английском языке нет семантически близкого самостоятельного слова ham (сопоставление с ham ветчина, приводит к бессмыслице, а сопоставление со словом home, восходящим к тому же общегерманскому корню, переносит анализ в плоскость диахронии). Не удается обнаружить и соотносительной корневой морфемы - ham - в составе каких-нибудь других слов. Тем не менее слово hamlet можно признать членимым в современном английском языке, поскольку можно подобрать ряд слов, аналогичных ему по структуре и содержащих такую же по звучанию и значению суффиксальную морфему: ringlet колечко, cloudlet облачко, leaflet листочек, листовка, booklet брошюра, townlet городок и т. д.» (Арнольд, 1973, с. 124)
Суффикс -1еt в этих словах имеет лексическое значение уменьшительности, что не противоречит значению анализируемого слова. Слово hamlet оказывается таким образом, несмотря на несопоставимость по линии корня, морфологически членимым, благодаря тому, что по одному из его компонентов оно может быть включено в соотносительный ряд. Этот пример позволяет сделать весьма существенный вывод о том, что для членения основы вообще достаточно, чтобы она входила в один соотносительный ряд.
1. 6. Аффиксы словообразования и словоизменения
Значение аффиксов может быть лексическим, лексико-грамматическим и грамматическим (Зятковская, 1971, с. 13). Грамматические значения передаются словоизменительными, или, как их еще называют, формообразующими аффиксами. Словообразующие же аффиксы могут иметь лексическое и лексико-грамматическое значение. Под лексическим значением аффикса понимают его «способность изменять лексическое значение оформляемого им целого» (Арнольд, 1973, с. 108). Лексико-грамматическое значение аффикса определяется как «способность его осуществлять такую семантико-морфологическую перестройку оформляемого слова, которая изменяет его отнесенность к той или иной части речи» (Арнольд, там же).
Например, очень продуктивный на всех этапах развития английского языка суффикс -у в слове cloudy имеет лексическое значение содержащий то или характеризуемый тем, что выражено в основе (Ср. также: rainy, stony, sandy, windy, thirsty, hungry). Лексико-грамматическое значение этого суффикса состоит в том, что он оформляет прилагательное от именной основы. Как уже говорилось выше, аффиксы могут быть многозначными и суффикс -у обладает и другими значениями. Так, в отглагольных прилагательных он передает лексико-грамматическое значение признака, связанного с действием, выраженным в производящей основе (fidgety). В современной разговорной лексике этот суффикс иногда имеет пренебрежительно-ироническую эмоциональную окраску (chatty — болтливый, choosy — разборчивый, chancy — рискованный, dressy — франтоватый, nervy — нервный, snouty — высокомерный.).Более подробно об этом и других суффиксах будет рассказано во второй главе данного исследования.
Как уже указывалось в предыдущих разделах, все продуктивные словоизменительные аффиксы в современном английском языке имеют омонимы среди словообразующих морфем. Тем не менее, как указывает А.А. Уфимцева, «помимо семантического и функционального различия, между аффиксами словообразования и словоизменения имеется и чисто формальная разница» (1972, с. 11).
От любой простой или производной, т. е. содержащей словообразующие аффиксы, основы возможно дальнейшее словообразование, т. е. создание вторичных и т. д. производных, но после добавления словоизменительного аффикса такая возможность прекращается. Омонимии слова и основы уже нет. Словоизменительный аффикс грамматически оформляет слово и устанавливает его границу.
Так, от именной основы form можно образовать глагол to form и прилагательное formal, от омонимичной основы formal можно образовать при помощи разных словообразующих суффиксов такие слова как formally, formalism, formalistic, formality, formalize (НБАРС, 1999, c. 652).
«Но как только к основе присоединяется словоизменительный суффикс, например суффикс множественного числа -s, она оформляется как слово, и дальнейшее словообразование уже невозможно» (Царев, 1984, с. 10).
Важно обратить внимание еще на одно существенное различие между словообразующими и словоизменительными суффиксами, а именно на их различную сочетаемость. В соответствии с обобщенным характером грамматических закономерностей, сочетаемость словоизменительных суффиксов является неограниченной: при передаче соответствующих грамматических значений они могут оформлять любое слово, принадлежащее к определенному грамматическому разряду.
Совершенно иначе обстоит дело с суффиксами словообразования, их продуктивность не носит общего характера, так что, если тот или иной суффикс соединяется с какой-нибудь основой, то из этого не следует, что он может сочетаться со всеми другими ей подобными.
1. 7. Понятие «суффикс».
Классификация суффиксов
Под общим названием — «словообразовательные аффиксы» — объединяются стоящие после корня суффиксы и предшествующие корню префиксы. Различие между ними заключается не только в их месте в слове, но также и в том, что «префикс, как правило, изменяет только значение слова, а суффикс, создавая новое слово, оформляет его как определенную часть речи. Заметим, что суффикс обычно выражает более высокую степень обобщения, чем корень, и показывает к какому более широкому классу принадлежит выраженное словом понятие. В соответствии с этим для словопроизводства характерна более высокая ступень абстракции, чем для словосложения» (Арнольд, 1966, с. 114).
Наиболее простое и определение суффиксу можно дать,
сказав, что суффикс — это словообразующая морфема, находящаяся после
корня и несущая в себе смысловые и грамматические функции для
данного слова.
Р.Г. Зятковская дает более содержательную и расширенную
трактовку этого понятия: «Суффикс-это связанная поли- и мономорфная
морфема с линейно совпадающим сегментным и супрасегментным
составом, занимающая позицию в слове между корневой морфемой и
грамматическим формантом, содержание которой выражается ее
функциональностью» (1971, с. 9).
В лингвистической литературе существует много критериев описания и классификации суффиксов. Основные из них следующие:
1. Поскольку суффикс не только создает новое слово, но и оформляет соответствующую часть речи, основная классификация суффиксов предусматривает деление их по частям речи, таким образом суффиксы объединяются в группы по принадлежности образуемого с их помощью слова к тому или иному лексико-грамматическому классу слов. Поскольку суффиксы всех частей речи подробно рассматриваются нами во второй главе данного исследования, мы не станем здесь перечислять все суффиксы английского языка.
2. Присоединяясь к основе, суффикс выполняет категориальную функцию и может «перенести» производное слово в другую часть речи, отличную от части речи исходного слова (Антрушина, 1985, с. 25). Соответственно, суффиксы делятся на:
именные, т.е. образующие имена существительные от разных основ, например: British, adj + -ег ® , Britisher, п.; to arrive, v + -а1 ® arrival, п.; first, пит + ling ® firstling, п.; а11 а1 once, w-comb. + -ness ® all-at-once, n.; book, n. + let ® booklet, n;
адъективные, т.е. образующие имена прилагательные от разных основ, например: to eat, v + -able ® eatable, adj.; friend, n. + -less ® friendless, adj.; two, пит + -fold ® twofold, adj.; green, adj + -ish ® greenish, adj;
глагольные, т.е. образующие глаголы от разных основ, например: glory, n + -ify ® glorify, v;
адвербиальные, т. е. образующие наречия от разных основ, например: clock, n + -wise ® clockwise, adj; с1еаr, adj + -1у ® с1еаr1у, adv; broken (р. II) + -1у ® brokenly, adv.
3. Классификация суффиксов в зависимости от части речи, к которой принадлежит исходное слово (Бортничук, 1989, с. 126-127):
отыменные суффиксы, присоединяющиеся к основам имен существительных, например: -less, -ish, -ful, -ist, -some;
отглагольные суффиксы, сочетающиеся с основами глаголов, например: -er, -ing, -ment, able;
отадъективные суффиксы, присоединяющиеся к основам прилагательных, например: -en, ish, -1у, -ness.
Преобладающее большинство суффиксов является поливалентным, т. е. они могут сочетаться с основами разных частей речи (Бортничук, 1989, с. 126-127). Например, суффикс -ment присоединяется к основам существительных (basement), глаголов (astonishment) и прилагательных (merriment). Поливалентные суффиксы обычно многозначны.
4. Семантическая классификация, основанная на общности абстрактного категориального значения, которое присуще суффиксу. Семантическое деление проводится в пределах соотносимых групп, т. е. среди именных, адъективных, глагольных и адвербиальных суффиксов (Бортничук, 1989, с. 126-127). Так, например, среди именных суффиксов можно выделить следующие семантические классы;
агентивные суффиксы: -er, -ant, -ess, -eer;
суффиксы обозначения национальной или географической принадлежности -ian, -ese;
суффиксы собирательного значения -age, -dom;
Информация о работе Анализ суффиксальной системы английского языка