Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2011 в 09:55, курсовая работа
в работе представлены основные концепции развития английского языка, его история и те культурные феномены, которые повлияли на его далнейшее развитие вплоть до сегодняшнего дня.
Приведена схема структурных изменений, таблицы сильных и слабых глаголов,
структурировано деление английского языка на его варианы.
В р-на норматворцам пришлось вмешаться в этот процесс. С появлением more, most появились разночтения: more pretty, beautifuler. Норматворцы закрепили правила: односложное прил с помощью суффикса, 3 сложное с помощью more/most. 2 сложное – на выбор: prettier, more fearful.
Аналитический способ становится все более популярным, особенно у 2сложных прил.
У некоторых прил нет интенсивности признака, поэтому нет степеней сравнения: стеклянный, деревянный.
Местоимения в д-а подразделялись на следующие разряды: личные (сейчас I, you), указательные (this, that), вопросительные (who, which), притяжательные (my, his), неопределенные (one, some), отрицательные (no+body), неопределенно-личные (anybody)
Не хватает
относительных, которые используются
для присоединения придаточных
предложений, и возвратных (mine).
Личные
Обладали следующими
словоизменительными
Парадигма личных местоимений:
1л 2л 3л м.р. 3л ср.р. 3л ж.р.
ед.ч. ic Þū hē hit hēo
min Þīn his his hire/hiere
me Þē him him hire/hiere
me(c) Þē(c) hine hit hie
двойст.mit jit
unon inow
une inc
unc(it) inc(it)
мн.ч. wē зē hiē, hī, hŷ
ūre
ēower
ūs
ēow
ūs(ic) ēow(ic)
Выводы из таблицы:
у 1,2 лица есть двойств.число, у 3 лица
- рода. 1,2 – древнейшая парадигма, она
супплетивна, 3 – поздняя, несупплетивна.
Супплетивность – свойство древних
и-е парадигм. Следы дограмм.мышления.
Древний человек подбирал имена
вещам, которые соответствовали их размерам,
и т.д. Сначала отдельным вещам, потом понял,
что их можно объединять в классы, потом
разделял классы. 1, 2 лицо – во всех и-е
языках одинаковые корни, 3 лицо – разные
корни (he, l-, он, е-).
Указательные местоимения
В др-а их было 2. Как и лич.мест 3 лица имели категорию рода в ед.ч, но кроме того, у них в ед.ч.было 5 падежей. Сохранялся творительный.
Эти указ.мест отличались друг от друга по силе указательного значения. Условно, в качестве представителя всей парадигмы берется форма м.р.ед.ч.Им.п. Se – с ослабленной указательной семантикой, Þes – с сильной семантикой.
Ед.ч. sē (that)
М.р. ср.р. ж.р.
Sē Þæt seo
Þes Þes Þære
Þem Þem Þære
Þone Þæt Þā
Þŷ, Þōn Þŷ, Þōn -
Очень похоже на лич.мест-я. В.п. ср.рода=И.п., Род.П. м.р. и ср.р. –s, Д.п м.р. и ср.р. –m, ж.р. И.п. –ео, Род.п и Д.п. совпадают и оканчиваются на –re, Вин.п совпадает с мн.ч. И.п..
Мн.ч.
Þa
Þāra, Þōra
Þæm, Þam
Þa
Как у личных:
И.п.=В.п. Род.п. оканчивается на-ra, Д.п, на
–m.
Ед.ч. Þes (this)
М.р. ср.р. ж.р.
Þēs Þis Þeos
Þise Þisses Þisse
Þissum Þissum Þisse
Þisne Þis Þas
Þŷs
Þŷs
-
Мн.ч
Þas
Þissa
Þissum
Þas
То же самое,
что про se, но отличие: в мн.ч. Род.п.
– а, Д.п. – um, как у существительных.
This – сильная связь со мной
That – слабая.
Д-а: … и сказал тот король – артиклеобразная часть речи. Постепенно от частого употребления становится артиклем, ярлыком существительного.
Мест.прилагательное
swylc склонялось по сил/склонению, также
как рус.мест “такой”, чем оно и являлось.
Притяжательные местоимения
В своей основной форме совпадали с Р.п.личных мест-й, но в качестве таковых они воспринимались как И.п. 1-2 лицо склонялоcь по сил/склонению (ср.рус “мой”, “твой”), а 3 лицо нет (ср.рус. “его, ее”).
Sin – свой – слонялось
как в русском.
Вопросительные местоимения
Вопр.местоименных существительных было 2 – hwa, hwæt.
Hwa hwæt
Hwæs
Hwam
Hwone
-
hwŷ
(who) (what)
who - все живое, what – все неживое
Как se – ед.ч.м.р., но у hwa нет Тв.п., так как Тв.п. – инструментальный, а человек не может быть инструментом, он деятель.
Мест.прилагательные
– hwylc, hwæÞer – ср.рус какой, тоже мн.ч,
рода.
Неопределенные местоимения
Sum - какой-то
Æniз - какой-нибудь
Ælc - каждый
æÞer - любой (из двух)
зehwa - всякий
- склонялось как hwa. Остальные по сил.склонению.
Отрицательные местоимения
другое слово+отр.частица ne дали no+thing=nothing
1,2 – склоняются как “никакой”
3 – как
сущ либо ж.р., либо ср.р –
«ничто»
Неопределенно-личные местоимения
Man, men, me – разная степень фон.ослабленности man. В англ потом – one, в немецком осталось man.
С-а период был свидетелем разрушения парадигмы местоимений параллельно разрушению соответствующих именных парадигм.
1) Род.п сливается
с притяжательными мест.и
Hæbbe ic his on handa.
Имел я (из) этого под рукой.
Это в с-а становилось невозможным, his только при сущ, т.к.притяжат.
2) Дат, Вин.п сливаются в один. При этом м.р.из Дат, с.р.из Вин.
3) Двойст.число с 13века полностью исчезло.
4) Лич.мест 3 лица
he, (h)it - сохранились, мн.ч. - окончания сохранились:
-r - their, но корень не тот.
Развитие 3го лица
В следствии фонет.развития в 3л в с-а сливаются формы м.р., ж.р.ед.ч и мн.ч.
М.р. hē = hē
Ж.р. hēo > hē sēo>sīo> [sho:] и sēo>[she:]>she
Мн.ч. hīe > hē
др-а ср-а
Т.о, в 3л оказывается
под угрозой категория
В ж.р.проникает форма seo (из указат). Появились 2 формы: [sho:] и [she:] и в конечном итоге seo вытеснила heo.
3л мн.ч проникает форма из сканд they.
С-а период в 3л м.р. - современное состояние (не считая фонетики), ср.р. - несовременное: И.п. - hit, Объектный - hit, Притяжательная форма – his, ж.р. - после появления формы she - современное состояние (не считая фонетики) в мн.ч тоже удовлетворительная парадигма: И.п. - they, Объектный - hem, Притяжат - hire. Больше ничего заимствовать не надо. У Чосера именно такая ситуация: ...martyr... that hem hath holpen whan that they were seeke..
«T» в hem не было
нужно, т.к. путаницы не происходило.
Фонетическое развитие 1го лица
Ic>ich>i+i>i:
Палатализация
с>i+i. Когда мест приобрело графическую
форму "i", оно рисковало затеряться,
поэтому возникла традиция писать "I"
- чисто графическая, т.к.готический текст
был очень плотный. Теперь i могло бы вернуться,
но это не произошло, т.к.англичане очень
консервативные.
2е лицо мн.ч.
С-а: ē =ye-ji:
переписывается
потом по сдвигу ji:
Косв.падеж: ēow>eu:>iu>ju: (после j сдвига нет!)
Р-на: форма ye вытесняет thou (продолжение д-а Þu, с озвончением).
С появлением формы мн.ч вместо ед.ч для обслуживания категории вежливости, thou уходит в архаику, поддерживается только в библейских текстах, в повседневной речи нет, только, например, для иронии. Если кто-то скажет, поймут.
18в форма you вытеснила ye. Но ye м.реанимировать (Шелли в стихотворении), извлечь, если нужно, как торжественную.
2е лицо у
местоимений утрачивает
16в. Появление формы it вместо hit - утрата начального фарингального.
Но форма his сохранялась: для м.р.одуш и ср.р.неодуш.
С 16в появляется тенденция:
И.п. it
Об.п it
Прит.ф it
Потом в эту форму it проникает окончание -s по аналогии с притяжат.мест. Появляется форма its, которая пишется как сущ "it's", потому что it is сокращалось как 'tis. 18в появляется новое it is [ts]=it's. It's притяжат становится its.
С 15в во мн.ч.начинает по образцу И.п. they появляться (выравнивание): Об.п them, Прит their. К 16в уже от hira, hem и следов не осталось.
Д-а формы sē, sēo изменились в Þе, Þео.
13в. Вслед
за утратой сущ категории
1) И.п.м.р. se, которая сначала просто выравнивается фонетически по всем остальным формам - sē>the. И эта форма тоже обобщающая для всех родов в значении опред.артикля - только перед сущ. В с-а опред.артикль полностью обособляется от указ.мест.
2) Тв.п.м.р. сохраняется - Þy>the, который оказался фонетически совпадающим с И.п.м.р. The more the better (рус: чем...тем - Т.п) - сохраняется д-а корреляция, как синт.прием. Др-англичане говорили: тем больше, тем лучше. Сейчас это воспринимается как артикль. Но нет сущ.
Неопр.артикль
развивается из числит.ān «один». Гласный
а сократился и получился особый неударный
вариант an. Когда за an следовало слово,
начинавшееся с согл, -n отпадало и получалось
а.
Множественное число указат.местоимений
Þēs=these
Þōs=Þā+s по аналогии
с сущ=those
Появление новых разрядов местоимений
1. Возвратные местоимения
В д-а self существовало как отдельное слово. Сейчас тоже - My own self. - но в др-а оно было прил. Him self - абсолютно логичное словосочетание, которое переходит в himself = его самого. Затем self становится сущ. И так и остается. В таком случае my self - тоже логичное СС >myself = моя самость. Yourself. Herself - примиряет все, т.к.her и притяжат.и объект. Диалекты: myself meself