Молодежный жаргон в средствах массовой информации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Февраля 2013 в 12:22, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной работы - выявить место молодежного жаргона в средствах массовой информации.
Задачи: выявить место жаргона в системе современного русского языка; рассмотреть функции молодежного жаргона;
выявить возможные источники формирования жаргона;
рассмотреть языковые особенности сленга;
выяснить причины распространения молодежного жаргона;
рассмотреть типологию СМИ, особенности радио- и телепередачи;
выявить каким образом язык СМИ взаимодействует с молодежным жаргоном.

Содержание

Введение………………………………………………………………………………………………….2
Глава 1. Молодежный жаргон как форма национального языка……..3
1.1 Место жаргона в системе современного русского языка……………………3
1.2 Функции молодежного жаргона…………………………………………………………4
1.3 Источники формирования жаргона……………………………………………………5
1.4 Языковые особенности сленга……………………………………………………………10
1.5 Причина распространения молодежного жаргона…………………………….11
Глава 2. Языковые средства массовой информации………………………….13
2.1 Общие признаки языка СМИ и типология современной массовой
информации……………………………………………………………………………………………..13
2.1.1 Типология печатных СМИ………………………………………………………………..15
2.1.2 Типология телевидения…………………………………………………………………..19
2.1.3 Типология радио………………………………………………………………………………21
2.2 Особенности радио- и телеречи………………………………………………………….22
2.3 Жанровый репертуар СМИ новейшего времени………………………………...23
Глава 3 Взаимодействие языка СМИ и молодежного жаргона………….24
3.1 Функционирование жаргонизмов в языке массовой коммуникации...24
3.2 Приближение к читателю (зрителю, слушателю)……………………………...26
3.3 Приемы введения жаргонизмов в текст……………………………………………..27
3.4 Популяризация жаргонизмов в языке массовой коммуникации……….28
Заключение……………………………………………………………………………………………..31
Список использованных источников………………………………………………………………..33

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая по этнографической лингвистике.docx

— 85.99 Кб (Скачать файл)

Оглавление

Введение………………………………………………………………………………………………….2

Глава 1. Молодежный жаргон как форма  национального языка……..3

1.1 Место жаргона в системе  современного русского языка……………………3

1.2 Функции молодежного  жаргона…………………………………………………………4

1.3 Источники формирования  жаргона……………………………………………………5

1.4 Языковые особенности  сленга……………………………………………………………10

1.5 Причина распространения  молодежного жаргона…………………………….11

Глава 2. Языковые средства массовой информации………………………….13

2.1 Общие признаки языка  СМИ и типология современной  массовой 

информации……………………………………………………………………………………………..13

2.1.1 Типология печатных  СМИ………………………………………………………………..15

2.1.2 Типология телевидения…………………………………………………………………..19

2.1.3 Типология радио………………………………………………………………………………21

2.2 Особенности радио- и телеречи………………………………………………………….22

2.3 Жанровый репертуар  СМИ новейшего времени………………………………...23

Глава 3 Взаимодействие языка СМИ  и молодежного жаргона………….24

3.1 Функционирование жаргонизмов  в языке массовой коммуникации...24

3.2 Приближение к читателю (зрителю, слушателю)……………………………...26

3.3 Приемы введения жаргонизмов  в текст……………………………………………..27

3.4 Популяризация жаргонизмов  в языке массовой коммуникации……….28

Заключение……………………………………………………………………………………………..31

Список  использованных источников………………………………………………………………..33

 

 

 

Введение

Русский молодежный сленг  представляет собой интереснейший  лингвистический феномен, бытование  которого ограничено не только определенными  возрастными рамками, как это  ясно из самой его номинации, но и  социальными, временными пространственными  рамками. Он бытует в среде городской  учащейся молодежи - и отдельных  более или менее замкнутых  референтных группах.

Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального  языка, живет на его фонетической и грамматической почве.

Поток этой лексики никогда  не иссякает полностью, он только временами  мелеет, а в другие периоды становится полноводным. Это связано, разумеется, с историческим фоном, на котором  развивается русский язык. Но связь  эту нельзя трактовать слишком прямолинейно, объясняя заметное оживление и интенсивное  словообразование в сленге только историческими  катаклизмами. Сначала века отмечены три бурные волны в развитии молодежного  сленга. Первая датируется 20-ми годами, когда революция и гражданская  война, разрушив до основания структуру  общества, породили армию беспризорных, и речь учащихся подростков и молодежи, которая не была отделена от беспризорных непроходимыми перегородками, окрасилась множеством «блатных» словечек;

Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и  танцплощадки городов вышли «стиляги». Появление третьей волны связано  не с эпохой бурных событий, а с  периодом застоя, когда удушливая  атмосфера общественной жизни 70-80-х  породила разные неформальные молодежные движения, и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.

На сегодняшний день молодежный жаргон все более связан с компьютерами и различной техникой- молодежный сленг жаргон.

Цель данной работы - выявить место молодежного жаргона  в средствах массовой информации.

Задачи: выявить место жаргона в системе современного русского языка; рассмотреть функции молодежного жаргона;

 выявить возможные  источники формирования жаргона; 

рассмотреть языковые особенности  сленга;

выяснить причины распространения  молодежного жаргона;

рассмотреть типологию СМИ, особенности радио- и телепередачи;

выявить каким образом  язык СМИ взаимодействует с молодежным жаргоном.

Объект работы - молодежный жаргон.

Предмет работы - молодежный жаргон в средствах массовой информации.

Глава 1. Молодежный жаргон как форма  национального языка

1.1 Место жаргона в системе  современного русского языка

Национальный  язык - явление сложное, поскольку народ, который использует его как средство общения, в социальном отношении неоднороден. Расслоение общества обусловлено различными факторами, а именно: территорией проживания, трудовой деятельностью, родом занятий, интересами Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. С. 25.

Каждое объединение людей (социум) по территориальному или профессиональному  признаку, по интересам имеет свой язык, который входит в национальный язык как одна из его форм. Таких  форм пять: литературный язык, территориальные  диалекты, городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны.

Возникновение жаргонов связано  со стремлением отдельных социальных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка.

Появление жаргона ремесленников  было вызвано необходимостью использовать непонятные другим слова, чтобы скрыть секреты производства.

Жаргон деклассированных элементов (воров, жуликов, мошенников) возникает в связи с тем, что  у его носителей существует постоянная потребность в конспирации.

Все социальные жаргоны представляют собой искусственные образования, в формировании которых обязательно  имеется элемент сознательного  творчества. В отличие от общенародного  языка они не обладают особым грамматическим строем и характеризуются лишь спецификой словаря, который создается за счет переосмысления слов общенародного языка, например: собачка - замок, смыть - украсть, рог - предатель, доносчик; использования заимствований: бан - вокзал, фиш - рыба, штауб - мелкие деньги и в отдельных случаях в результате создания новых слов по законам грамматики национального языка: штопорило - грабитель, штопорить - грабить, щипач - вор-карманник.

Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную  лексику и находятся за пределами  литературного языка.

Жаргонизмы иногда встречаются  в речи людей, говорящих на литературном языке. Однако они не способствуют точности выражения мысли, не придают речи образности и выразительности. Наоборот, они только портят и засоряют ее. Поэтому жаргонные слова недопустимы  в литературном языке и могут  использоваться лишь в стилистических целях для характеристики персонажей - представителей определенной социальной среды.

1.2 Функции молодежного жаргона

Во-первых, молодежный сленг выступает как средство общения людей одной возрастной категории. Молодежный сленг отличается тем, что словарь ограничен реалиями мира молодых. Рассматриваемые сленговые  названия относятся только к этому  миру, отделяя, таким образом, его  от всего остального, и зачастую непонятны людям других возрастных категорий.

Неформальное  общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных  психологических условий для  общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единство во взглядах, потребность самоутвердиться. В свете всего вышеперечисленного общение с товарищами становится большой ценностью для молодого человека. Оно нередко становится настолько притягательным и важным, что учение отодвигается на второй план, возможность общения с отцом  и матерью выглядит уже не такой  привлекательной. Полноценное общение  в молодежной среде невозможно без  владения ее языком.

Благодаря знанию такого специального языка молодые  чувствуют себя членами некой  замкнутой общности.

К примеру, молодые  люди часто используют такие фразы, как: «Чуваки, покатили на тусу». Общаясь с помощью таких фраз, они чувствуют себя более комфортно, оттого, что только они понимают, о чем идет речь.

Во-вторых, фразы, употребляемые молодежью, звучат более  игриво, чем обыкновенные, придавая речи юмористический характер и превращаясь  в «коллективную игру». Например, «Не понтуйтесь, жабы, все болото наше!».

В-третьих, молодежный сленг противопоставляет себя старшему поколению и официозу. Главный  принцип - элемент шока, встряски, чтобы  «заколебать народ». В этом и вызов  благополучному, преуспевающему обществу, и неприятие его норм, его образцов, его приличий Дроняева Т.С., Клушина Н.И. Стилистика современного русского языка.

1.3 Источники формирования жаргона

Главный источник - заимствование. При этом заимствование может быть внутренним (из других подъязыков, региональных или социальных диалектов) или внешним (из других языков).

В системе внутреннего  заимствования ведущим источником пополнения молодежного лексикона  традиционно является жаргон деклассированных - блатная музыка с ее яркими, необычными для обывателя, вызывающими номинациями: «…непрестанное искание новых экспрессивных  средств в ближайших источниках всегда успешно, когда обращаются к блатному «языковому дну» города». Популярные в молодежной среде разных лет словечки чувак, маза, безмазняк, кирять, ксива, лажа - не что иное, как воровские экзотизмы, аккумулированные в массовый молодежный сленг. Такие слова воспринимались и продолжают восприниматься вне всякого влияния их внутренней формы или этимологической истории, т. е. исключительно как экзотические звуковые комплексы. Однако такая экзотичность кроме простой новизны несет за собой и «шлейф» специфической блатной эмоциональности. Всё это вместе - новизна, экзотика, блатная эмоциональность-дает таким приобретениям известное преимущество перед «банальными» нормативными обозначениями общеупотребительного языка (деньги, удача, невезение, пить спиртное, документ, играть на музыкальных инструментах, фальшь), к которому так стремятся иные говорящие, и особенно в молодом возрасте. Разумеется, заимствуются из речи деклассированных и другие единицы, имеющие ощутимую внутреннюю форму, семантические (разборка, наезжать), словообразовательные (динамить, напряг) или семантико-словообразовательные (кидала, захомутать) криминонимы со стандартными продуктивными морфемами и прозрачными метафорическими образами. Но наибольший эффект жаргонного колорита несут в себе именно лексические экзотизмы с немотивированной корневой частью, которая сохраняется даже при интенсивном морфолого-семантическом освоении криминального по происхождению экзотизма. Такая группа экзотических заимствований из криминального языка выполняет в молодежном сленге новую смысловую функцию, обозначая уже не криминальные сходки (как в прототипе), но в то же время и не любые обычные встречи, для которых в языке остаются нормативные номинации, типа «свидание», «встреча» или даже «рандеву», а совершенно особое социальное явление, которое нуждается и в особом обозначении. Вот каким видится содержание этой экзотической номинации журналисту популярной газеты в статье с характерным названием «Тусовка как стиль жизни».

Сегодня тусовкой принято называть все то, что раньше было званым ужином, светским раутом, балом, посиделками у камина или просто вечеринкой в дружеской компании.

Старый метафорический арготизм воров и наркоманов тусоваться - тасоваться (от тасовать карты) с диффузным  многовариантным варьированием  смыслов («тайно собираться в воровских  компаниях», «исчезать, прячась среди  людей, как одна карта в целой  колоде», «курить в компании») используется в сленге как экзальтированная и  уже почти «легальная» номинация  для обозначения светской жизни, но не в старом, а в новом, ироническом, рекламно-массовом понимании этого  явления массовой культуры.

Насыщенность речи молодежи криминальными заимствованиями  достигает, по подсчетам, примерно 25% от общего объема жаргонной лексики. Следует, однако, отметить некоторые особенности  этого впечатляющего обстоятельства. Во-первых, криминальные экзотизмы  распространены в языке молодежи неравномерно, употребление большинства  их ограничено отдельными социально-профессиональными  жаргонами молодежи, например армейским  подъязыком, лексиконом мелких торговцев; существенно меньше воровских экзотизмов в речи современных подростковых группировок (металлистов, рокеров, панков) и уже совсем немного их в речевом обороте музыкантов, студентов и тем более программистов-компьютерщиков. Во-вторых, сами номинации, заимствованные из языка деклассированных, в иной, некриминальной среде подвергаются, как уже отмечалось, существенным семантическим изменениям, поскольку обслуживают иную реальность: не воровскую деятельность, не тюремно-лагерный быт и не идеологию преступного мира, а большей частью обычные, бытовые и профессиональные реалии, либо категории массовой культуры. И, наконец, в-третьих, в речи молодежи, в сленге в особенности, происходит функционально-стилистическая трансформация бывших криминонимов. В то время как в криминальном языке многие из таких слов выполняют номинативную арготическую функцию или служат знаками блатного стиля, в сленге они ориентированы на стилистическую регистровую функцию, на своеобразную языковую игру, и поэтому часто используются именно как экзотизмы, ради их внешней формы, коннотативного прагматического потенциала и гораздо меньше для отражения денотативного содержания.

Еще одним показательным  примером массового освоения бывших криминонимов может служить популярное слово кайф. В молодежной речи оно стало своеобразной идиологемой, ценностной номинацией. В. Рекшан в своей публицистической повести с принципиальным названием «Кайф» (1990) придает этому экзотизму «с сомнительным прошлым» текстообразующую эстетическую функцию. Основной пафос повести - ностальгическое описание мятежной музыкальной юности автора и его компаньонов-оркестрантов, а также определенного круга их поклонников, кайфовальщиков, сплотившихся вокруг популярной некогда музыкальной рок - группы «Санкт-Петербург». Полулегальные концерты, тусовки, трудности застойного периода, даже некоторые опасности, и в то же время популярность, юношеская энергия, неутомимость и легкость возрастного восприятия жизни соединяются в ощущение коллективного кайфа в среде фанатов, которым все было в кайф, по кайфу, и особенно запретная кайфовая музыка, создававшая возможность кайфовать. Ключевому слову кайф придается в повести сверх смысл, роль прагмасемантической доминанты, содержание которой выводится автором за пределы частных сленговых употреблений этого слова («удовольствие, наслаждение, радость») и нагружается отстраненной идейной и эстетической значимостью.

Информация о работе Молодежный жаргон в средствах массовой информации