Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2014 в 14:40, курсовая работа
Цель дипломной работы – выявить ….. то что вы называете целью является способом достижения цели. я в исследовании своеобразия творчества Р. П. Погодина в контексте детской литературы 60-х –70-е гг. XX века. Рассмотрение эволюции детских текстов позволяет выработать представление о жанрово-стилевой природе детской литературы выбранного периода.
с этого нужно начинать.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………
Раздел 1. Проблемы изучения детской литературы……………………….…….
Выводы……………………………………………………………………………
Раздел 2. Погодин в литературно-критических исследованиях………………...
Выводы…………………………………………………………………………
Раздел 3. Детская литература1960 – 1970-х гг. в научном освещении.
3.1.Особенности развития детской литературы в период 1960-70-х гг….
3.2. Проза в детском чтении периода 1960 – 1970-х гг…………………
3.3. Журналы для детей периода 1960 – 1970-х гг………..…….
Выводы…………………………………………………………………………
Раздел 4. Художественное своеобразие творчества Р. П. Погодина
3.1. Жанровое своеобразие произведений Р. П. Погодина «Книжка про Гришку» и «Сказка про жеребенка Мишу»………………………………………
3.2. Своеобразие детских образов в произведениях Р. П. Погодина.
3.3. Эпоха 1970-х в произведениях Р. П. Погодина «Книжка про Гришку» и «Сказка про жеребенка Мишу и его друзей»……………………….
Выводы………………………………………………………………………
Заключение………………………………………………………………………
Список использованной литературы…………………………………
Значительное влияние на детскую литературу 70-х гг. оказали приключенческие романы и повести, литературные сказки, в т. ч. переводные. Детская проза этого периода включает созданные на различных языках многонациональной страны истории подростковых робинзонад, ребячьих похождений в духе Тома Сойера и Гека Финна, опасных игр, в результате которых дети разоблачают преступников. Из произведений подобного жанра читателям полюбились мастерски написанные повести А. Н. Рыбакова «Кортик» и «Бронзовая птица», поэтика которых восходит к «Судьбе барабанщика» Гайдара.
Атмосфера игры, нередко связанная с нарушением традиционных жанровых канонов, присуща сказкам, сказочным повестям и притчам, к которым детские писатели охотно обращались в 60-80-е гг. Таковы полу пародийные театрализованные сказки Э. Н. Успенского, сказки Т. Александровой, сочетающие фольклорные и современные мотивы, романтические сказочно-приключенческие произведения Ф. Кнорре, С. Л. Прокофьевой и Крапивина; фантастические повести В. Алексеева, философские сказки Р. Погодина, сказки-притчи Р. Овсепяна (Армения), повести-сказки К. Сая (Литва) и С. Вангели (Молдова), построенные из стихов и прозы, волшебных историй и нравоописательных этюдов, мозаичные композиции 3. Халила (Азербайджан), живописные ритмизированные сказки-миниатюры И. Зиедонаса (Латвия).
Накопленный к 60-м годам опыт художественного перевода позволял все больше расширять круг детского чтения, включая в него литературу народов советских республик (А. Абу-Бакар, С.С. Вангели, Г. Виеру, Н. Л. Забила, И. Зиедонис, С. Капутикян, Л. Квитко, Э. Огнецвет, Раджаб, Э. Рауд, К. Тангрыкулиев и др.). Крупными событиями для детей становились переведенные на русский язык произведения зарубежных писателей — А. де Сент-Экзюпери и П. Трэверс, А. Милна и Л. Кэрролла, Т. Янсон и Д. Толкина, К. Льюиса и Д. Чиарди, А. Линдгрен и Дж. Родари.
60-80-е гг. ознаменовались бурным
интересом к научной
Остросюжетные, насыщенные современной проблематикой, они волновали дерзостью мысли, чуткостью авторов к запросам дня (в связи с чем некоторые произведения этого жанра – роман «Час быка» Ефремова, повесть «Гадкие лебеди» Стругацких, впоследствии вышедшая под названием «Время дождя», подверглись политескому запрету).
В детской литературе 60-70-х гг. наметилась своеобразная «диффузия» жанров. Стирались чёткие границы между художественной прозой и научно-художественной, научно-популярной литературой. Произведения И. Андроникова, Н. Я. Эйдельмана, в занимательной форме приобщающие школьников к литературоведению и истории, могут служить образцами хорошей русской прозы. «Сказания о титанах» Я. Э. Голосовкера, дающие подросткам представление об античной мифологии, проникнуты поэзией древних преданий и трагическим мироощущением двадцатого столетия. Книги о живой природе В. Чаплиной, Г. А. Скребицкого, Н. Я. Сладкова, Г. Я. Снегирёва, И. И. Акимушкина читаются как полноценные художественные произведения, отличающиеся духом гуманности, чувством ответственности человека за всё живое. Увлекательно и доступно рассказывают детям о мире современной науки Д. С. Данин, о диких и домашних растениях – Н. Л. Дилакторская и H. M. Верзилин, о минералах – А. Е. Ферсман, о ремёслах - Ю. А. Арбат, о живописи - Л. Н. Волынский[1].
В 1960 — 1970-е годы под влиянием духовно-этических исканий «деревенской», «военной» и «городской» прозы в подростковой и юношеской литературе произошел поворот от политизированной нравственности к общечеловеческим ценностям. Художественный мир произведения стал концентрироваться вокруг самоценной, развивающейся личности вступающего в жизнь человека. Р. Погодин вошел в число писателей (Н. Дубов, А. Рыбаков, А. Лиханов, Ю. Яковлев, А. Алексин, Вл. Крапивин), которые своим творчеством доказали, что развернутый психологизм может быть свойством не только «взрослой», но и детской литературы.
Вместе с тем 60—80-е годы — период противоречий между административно-идеологическим управлением культурой и свободно складывающимся литературным процессом. Подспудное накопление этих противоречий привело к завершению очередной литературной эпохи. Это был период создания целой империи детской книги — исключительного по мощности, многообразию и сложности феномена культуры детства.
3.2. Проза в детском чтении периода 1960 – 1970-х гг.
С. Маршак писал: «Если в книге есть четкая и законченная фабула, если автор не равнодушный регистратор событий, а сторонник одних героев повести и враг других, если в книге есть ритмическое движение, а не сухая рассудочная последовательность, если моральный вывод из книги – не бесплатное приложение, а естественное следствие всего хода событий, да еще, если ко всему этому книгу можно разыграть в своем воображении как пьесу, или превратить в бесконечную эпопею, придумывая для нее все новые и новые продолжения, – это и значит, что книга написана на настоящем детском языке»[1].
Николай Николаевич Носов (1908 – 1976)
Творчество Н. Носова можно отнести к категории комического в детской литературе. Наибольшую известность детскому писателю принесла трилогия романов-сказок о Незнайке («Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне»), целиком вышедшая в 1971 году. Жанр автор определил как «научно-фантастическую повесть о последних достижениях и перспективах развития советской науки в области ракетоплавания и телемеханики».
Для нашего исследования особенно важными являются произведения писателя написанные в 70-е годы. В этот период главным творческим принципом Носова становится достоверность в изображении мира детства. Так мы выделяем две автобиографические повети: «Повесть о моем друге Игоре» (1971) и «Тайна на дне колодца» (1977). Для обеих повестей характерной чертой становится выдвижение детских проблем из хаоса взрослой действительности на передний план.
«Повесть о моем друге Игоре» написана в форме дневниковых записей дедушки о жизни внука-дошкольника. Действуя по принципу свободного воспитания, не стесненного назиданиями жизни ребенка, Носов показывает, как естественно образовывается детская речь, ум и нравственное чувство.
Свою задачу Н. Носов объяснял в письме к С. А. Баруздину: «Мне хотелось показать, какое это чистое, замечательное существо – ребенок, как оно восприимчиво к добру, сколько в нем от самой природы человеческой заложено прекрасного, умного, сердечного, поэтического, как оно нуждается во внимании и сочувствии, ласке».
Художественно-мемуарная повесть «Тайна на дне колодца» воплотила воспоминания о семье писателя, его детстве. Носов показывает мир детства таким, каким он является в восприятии ребенка, обогащая его множеством исторических, социальных и бытовых деталей.
«Смех – один из каналов познания, – пишет В. Сухомлинский, – одна из точек зрения, с которой перед человеком открывается мир в его многообразии. И если этот канал закрыт, мысль не развивается полноценно»[2].
Смех – главный двигатель творчества Носова. Юмору писателя присущи мягкость и психологизм. Самые обычные жизненные случаи превращаются в рассказах Носова в необычайно смешные поучительные истории. Герои его непоседливы, нелогичны, ещё порой очень наивны, но в целом хорошие, искренние ребята, которые и ошибаются честно, и хитрят бесхитростно.
Валентин Катаев: «Носов – умный, вдумчивый художник, полный неистощимого юмора, автор поистине классических книг: «Весёлая семейка», «Дневник Коли Синицына», «Витя Малеев в школе и дома», «Приключении Незнайки» – и множества маленьких шедевров в две-три странички каждый, из которых блестит, как яркая жемчужина, в довольно объёмистом ларце нашей детской литературы».
Виктор Юзефович Драгунский (1913 – 1972)
Рассказы Драгенского для детей несут на себе печать эстрадных жанров: их легко читать вслух, так как они написаны живым разговорным языком, каким говорят дети шести – восьми лет; многие эпизоды в них выстроены как острые, смешные мизансцены; характеры героев четко отчерчены.
Широкую известность В. Драгунскому принес первый сборник рассказов о Денисе Кораблеве «Он живой и светится» 1961 года. Приключения Дениски, впоследствии, дополнялись новыми рассказами, издавались сборники: «Расскажите мне про Сингапур» (1961), «Человек с голубым лицом (1963), «Старый мореход» (1964).
Писателя интересовал герой-первоклассник: именно в этот период жизни ребенка расширяется и осложняется окружающий мир, а вместе с тем происходит самоопределение личности.
Драгунский точно выстраивает систему героев: мама строга и вместе с тем смешлива; отец умён, но часто ведёт себя как ребёнок; одноклассник Мишка Слонов – настоящий друг; а девочка Алёнка – такая же маленькая, каким был два-три года назад сам Дениска. Среди таких людей Дениске легче осваивать жизнь, преодолевать противоречия.
Писателю важен не только взгляд Дениски на мир, но и реакция других героев на события или поступки главного героя. Дениска рассказывает, например, о том, как у рассерженной мамы глаза делаются как крыжовник, как хохочет весь зал над куплетистами-неудачниками, как у папы при воспоминании о чём-то далёком делается серьёзное и грустное лицо... Напряжение действия в рассказах обусловлено не количеством событий, а полнотой переживания Дениски.
В одних из лучших рассказов «Поют колёса тра-та-та», «Друг детства», «Что я люблю...», «Что любит Мишка...» – повествование динамично, ни одна деталь не задерживает стремительного движения – все убыстряют темп. Текст насыщен глаголами действия и состояния. Спектр комического у Драгунского достаточно широк: от сатиры и чистого юмора до мягкой иронии, переходящей даже в лирическую грусть.
Есть у писателя рассказы вовсе не смешные, а скорее лирические или грустные по интонации повествования, такие, как «Девочка на шаре», «Он живой и светится», «Человек с голубым лицом». Сочетание лирического и комического начал придаёт его рассказам особую теплоту.
Денискины рассказы Драгунского легким движением мысли автора приоткрывают завесу повседневной жизни детей, их радостей и волнений. Общение со сверстниками, отношения с родителями, различные происшествия в жизни – вот, что описывает Виктор Драгунский в своих произведениях. Весёлые истории с чутким видением важных мелочей, свойственным автору, занимают особое место в мировой литературе. Писатель известен своей способностью во всём видеть хорошее и замечательно объяснять детям, что действительно хорошо, а что – плохо. В рассказах Драгунского каждый ребенок найдёт схожие с самим собой черты, получит ответы на волнующие вопросы и от души посмеётся над забавными случаями из жизни ребят.
Виктор Драгунский написал к японскому сборнику искреннее и веселое предисловие: «Я родился довольно давно и довольно далеко, можно сказать даже, в другой части света. В детстве я любил драться и никогда не давал себя в обиду. Как вы понимаете, моим героем был Том Сойер, и никогда, ни в коем случае, не Сид. Я уверен, что вы разделяете мою точку зрения. В школе я учился, прямо скажем, неважно… С самого раннего детства я крепко полюбил цирк и люблю его до сих пор. Я был клоуном. О цирке я написал повесть «Сегодня и ежедневно». Кроме цирка я очень люблю маленьких детей. Я пишу о детях и для детей. В этом вся моя жизнь, ее смысл»[8].
Виктор Владимирович Голявкин (1929 – 2001)
В 1959 году вышла его первая книга его рассказов «Тетрадки под дождем», затем появились «Наши с Вовкой разговоры» (1960), «Мы играем в Антарктиду» (1961), «Как я встречал Новый год» (1963), «Мой добрый папа» (1964) и продолжение этой повести «Полосы на окнах» (1971), «Город в море» (1964), «Рисунки на асфальте» (1965), «Ты приходи к нам приходи» (1967).
В небольших рассказах, сценках, диалогах перед читателем открылся мир современного детства, увиденный во многом свежо и по-новому, со многими подробностями и деталями. Голявкин не только писатель, но и художник, и с самого начала он сам иллюстрирует свои произведения, что придает им особую ценность.
Он умеет показать ребенка 7 – 10 лет (любимый возраст писателя) крупно, масштабно, значительно. Предмет внимания писателя – повседневная детская жизнь, а «секрет» его в том, что в этой жизни для него нет мелочей. В ней все всерьез, все важно и значительно, потому что совершается впервые в жизни.
Проза Голявкина – это простые истории, изложенные в коротких рассказах, сначала они заставляют читателя смеяться, затем способны вызвать грусть. Жизнь в изображении писателя оборачивается то комической, то драматической стороной, она будто мерцает, так что невозможно дать любому явлению одно-единственное толкование.
В литературе для детей Голявкин развивает традиции чеховской прозы с ее «подводным течением», а также традиции литературы экзистенциализма. Он видит смешное и вместе с тем драматическое противоречие там, где другие ничего существенного не замечают.
Романтизм голявкинской прозы заключается в противоречии между изначальной дисгармонией мира: противопоставление детей и взрослых: и те, и другие не понимают друг друга и бывают неосознанно жестокими. Для того, чтобы читатель прочувствовал чужое, внешне незаметное страдание, автор зачастую отказывается от благополучных развязок или оставляет сомнение в их благополучности.
Большинство своих рассказов Голявкин посвятил проблемам детей младшего школьного возраста, поскольку именно в этом возрасте наиболее силен разрыв между степенью формирования личности и способностью ребенка доказывать свою значимость миру взрослых. Младшие школьники переживают драму наравне с подростками, однако внешне это воспринимается как комедия.