Технологии логистических транспортных систем

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2013 в 04:29, курсовая работа

Краткое описание

Транспорт удовлетворяет одну из важнейших потребностей человека — потребность в перемещении. Однако практически ни один вид транспорта (кроме, пожалуй, автомобильного, и то не всегда) не может самостоятельно обеспечить полный цикл перемещения по схеме "от двери до двери" или "от дома до дома". Такое перемещение возможно лишь при четком взаимодействии отдельных частей транспортного комплекса.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 4
Цели и задачи курсовой работы 4
ОБОСНОВАНИЕ АКТУАЛЬНОСТИ КУРСОВОЙ РАБОТЫ 5
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСОВОЙ РАБОТЫ 5
1 РАЗДЕЛ. ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ (СИСТЕМА ЭТРАН НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ) 6
1.1 ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ АС «ЭТРАН» 6
1.2 АС «ЭТРАН» И ЕЕ ОСОБЕННОСТИ, ВОЗМОЖНОСТИ И ОТЛИЧИЯ ОТ ДРУГИХ ДЕЙСТВУЮЩИХ СИСТЕМ 9
1.2.1 Принципиальные отличия АС ЭТРАН от действующих систем 10
1.2.2 Возможности АС «ЭТРАН» 10
1.3 МИНИМАЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К АС «ЭТРАН» 11
2 РАЗДЕЛ. СМЕШАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ 12
2.1 СМЕШАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ В СВЕТЕ ЛОГИСТИКИ 12
2.2 ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ СМЕШАННЫХ ПЕРЕВОЗОК 14
2.3 ОПЕРАТОР СМЕШАННЫХ ПЕРЕВОЗОК 23
2.3.1 Виды операторов смешанной перевозки 23
2.3.2 Взаимоотношения оператора смешанной перевозки с перевозчиками и агентами 31
2.4 МОДАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ 35
2.4.1 Оформление накладной смешанной перевозки 36
2.4.2 Документальное оформление международных смешанных перевозок 38
2.5 ИНТЕРМОДАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ 42
2.5.1 Контейнерные перевозки 43
2.5.2 Особенности взаимодействия транспорта в интермодальных перевозках 46
2.6 ЮНИМОДАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ 51
2.7 РАЗДЕЛ. КОМБИНИРОВАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ 52
2.8 ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ СМЕШАННЫХ И КОМБИНИРОВАННЫХ ПЕРЕВОЗОК 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая работа, Технология логистических транспортных систем, транспортное обеспечение коммерческой деятельности.docx

— 186.05 Кб (Скачать файл)

Четвертая часть посвящена  грузоотправителю. В ней устанавливается  его ответственность за ущерб, понесенный оператором, если доказано, что он или  его служащие и агенты не приняли  всех необходимых и разумных мер  для избежания происшествия. В этой же части дана ответственность грузоотправителя за соблюдение специальных правил об опасных грузах.

В пятой части (претензии  и иски) рассматриваются порядок  выдачи уведомлений об утрате, повреждении  или задержке, исковая давность, признание и исполнение судебных решений,  арбитражные разбирательства.

В дополнительных положениях (часть шестая) рассматриваются договорные условия, которые могут вноситься  оператором смешанной перевозки  и являющиеся недействительными  в соответствии с положениями  настоящей Конвенции, основные положения  и их правовое регулирование, касающееся общей аварии, а также рассматриваются  понятие расчетной единицы и  порядок ее перевода.

Седьмая часть касается таможенных вопросов, включая выдачу таможенного документа на перевозку грузов транзитом через третьи страны (таможенный транзит). 

Заключительная, восьмая  часть, содержит положения, касающиеся депозитария, даты начала  применения, порядка  подписания,   ратификации,   принятия,  утверждения, присоединения и т.д.

Положения Конвенции применяются  независимо от национальной принадлежности перевозчика, судна, грузоотправителя, грузополучателя или любого заинтересованного  лица. Однако Конвенция не применяется  к чартерам.

Согласно Конвенции оператором смешанной перевозки может быть любое юридическое лицо, которое от своего имени или через другое, действующее от его имени, юридическое лицо заключает договор смешанной перевозки и выступает как сторона договора, а не как посредник или агент. При этом на него ложится ответственность за исполнение договора. Оператор смешанной перевозки несет ответственность за исполнение перевозки в целом и за сохранность груза с момента принятия его в свое распоряжение и до момента выдачи покупателю. Одним из основных условий деятельности оператора смешанных перевозок является котировка им сквозных ставок тарифов, рассчитываемых на весь маршрут перевозки грузов и построенных на основе учета затрат на их перевозку различными видами транспорта, перевалку, складирование, страхование, осуществление таможенных формальностей и др.

Конвенция о международных  смешанных перевозках вступит в  силу через 12 месяцев после того, как правительства 30 стран подпишут ее без оговорки о ратификации  либо сдадут депозитарию - Генеральному секретарю ООН документы о ее ратификации, утверждении или присоединении.

Смешанные перевозки, получившие широкое распространение во внутренних и в международных сообщениях, позволяют рациональнее распределить перевозочную работу между отдельными видами транспорта, максимально использовать их провозные способности, обеспечить экономию транспортных затрат. Однако самый серьезный недостаток перевозок - наличие грузовых работ при смене видов транспорта.

Термин «комбинированная перевозка» означает перевозку грузов на одной и той же транспортной единице с использованием нескольких видов транспорта. Сеть международных  комбинированных перевозок включает железнодорожные линии, используемые для комбинированных перевозок  терминалы, пограничные пункты, станции  смены колесных пар и железнодорожно-паромные переправы, имеющие важное значение для международных комбинированных перевозок.

Комбинирование видов  транспорта ведется в двух направлениях:

  1. перевозки в специально созданных транспортных единицах или средствах, способленных для перевозки грузов на различных видах транспорта (контейнер, съемный кузов, лихтер, роллтрейлер, роудрейлер и др.);
  2. перевозки с использованием технических средств одного вида транспорта для перевозок на другом (груженый автомобиль перевозится по железной дороге, груженый железнодорожный вагон перевозится на морском пароме и т.д.).

Придавая большое значение развитию комбинированных перевозок, государства члены ЕЭК ООН  образовали группу экспертов по комбинированным  перевозкам для исследования путей  развития этих перевозок в Европейском  регионе и подготовки проекта  Европейского соглашения о важнейших  линиях международных комбинированных  перевозок и соответствующих  объектах (СЛКП). Подготовленный проект соглашения принят на сессии Комитета по внутреннему транспорту ЕЭК в 1990 г.

Международная деятельность по регулированию смешанных и  комбинированных перевозок

Международная федерация  экспедиторских ассоциаций (ФИАТА) основана 16 национальными ассоциациями экспедиторов 31 мая 1926 г. в Вене. С 1926 г. по 1939 г. в  организации состояло 20 национальных ассоциаций. Во время Второй мировой  войны ее деятельность прекратилась, а с 1949 г. снова возобновилась.

ФИАТА - неправительственная, некоммерческая международная организация, главная цель которой - обеспечение  интересов экспедиторов на международном  уровне. Основные задачи этой организации:

  1. объединение экспедирования как отрасли и доведение до общественности экспедиторских услуг при помощи соответствующих публикаций и других мер по привлечению общественного внимания;
  2. улучшение качества услуг организаций - членов ФИАТА путём внедрения стандартных торговых условий, обмена информацией и проведения соответствующих исследований; защита интересов экспедирования путем участия в качестве советников или экспертов в заседаниях других международных организаций;
  3. профессиональное обучение на международном уровне;
  4. поиск практических решений технических вопросов в рамках работы комитетов;
  5. способствование установлению хороших деловых отношений и всемирной солидарности среди экспедиторов;
  6. развитие связи с перевозчиками и их организациями;
  7. упрочение связи с фирмами-экспортерами и их организациями;
  8. способствование развитию международной торговли и товарообмена между всеми странами мира;
  9. развитие отношения доброй воли и дружбы между всеми сторонами, участвующими в перевозочном процессе.

В соответствии с уставом  ФИАТА предусмотрены две категории  членства: действительные и индивидуальные члены.

Действительными членами  ФИАТА могут быть национальные экспедиторские ассоциации или частные экспедиторские компании из стран, в которых отсутствуют  национальные ассоциации. Индивидуальными  членами могут стать частные  экспедиторские компании, таможенные брокеры и т.д. (с одобрения  национальных организаций в странах, где ФИАТА имеет действительных членов). Принятие в члены должно быть одобрено Исполнительным комитетом  ФИАТА.

Основная текущая работа ФИАТА проводится в ее технических  комитетах и рабочих группах. Так, в последние годы Комитет  по морским и смешанным перевозкам рассматривал вопрос о взаимоотношениях между экспедиторами и морскими линейными конференциями в отношении  получения от конференций комиссии за привлечение и экспедирование грузов, отгружаемых на судах участников конференций. В связи с подготовкой Секретариатом ЮНКТАД доклада «Взаимоотношения между заинтересованными сторонами при перевозке груза в смешанном сообщении» ФИАТА поставлен вопрос о включении в доклад раздела о деятельности экспедитора в качестве оператора смешанной перевозки, в котором должна быть подчеркнута роль экспедитора в организации перевозок грузов в смешанном сообщении.

Значительное достижение ФИАТА - разработка и внедрение в  практику экспедиторских документов, получивших официальное признание во всем мире. Это экспедиторская расписка (FCR), транспортный сертификат экспедитора (FCT), коносамент ФИАТА на смешанные перевозки (FBL), складская расписка (FWR) и декларация грузоотправителя на перевозку опасных грузов (SDT), одобренная ФИАТА.

К перевозкам, требующим  организации специализированных транспортных цепей, относятся контейнерные перевозки, перевозки скоропортящихся пищевых  продуктов и комбинированные  железнодорожно-автомобильные перевозки (контрейлерные).

Определение грузового контейнера дано международной Конвенцией по безопасным контейнерам, вступившей в силу в 1977 г.

Контейнер - это транспортное оборудование, которое имеет постоянные характеристики, достаточно прочное  для многоразового использования; специально сконструировано для  облегчения перевозки грузов одним  или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки находящегося в нем груза и с учетом необходимости  удобного его крепления на транспортных средствах и обработки, для чего снабжен угловыми фитингами.

В преамбуле Конвенции  признается необходимость поддержания  высокого уровня безопасности человеческой жизни при обработке, штабелировании и перевозке контейнеров.

В Конвенции закреплены международные требования, касающиеся конструкции контейнеров и их эксплуатации, определена терминология, относящаяся к перевозке контейнеров.

Требования Конвенции  распространены на новые и существующие контейнеры, используемые в международных  перевозках, исключая контейнеры, специально предназначенные для воздушных перевозок. Каждый новый контейнер должен пройти процедуру допущения, предусмотренную в приложении 1К Конвенции.

Конвенция имеет два приложения:

- приложение 1 - «Правила испытания, осмотра, допущения и содержания контейнеров;

-  приложение 2 - «Конструктивные требования безопасности и испытания». 
Важное место среди правовых актов, регулирующих коммерческо-организационные вопросы осуществления международных контейнерных перевозок, занимает Таможенная конвенция, касающаяся контейнеров 1972 г. Цель этой Конвенции - унификация, упрощение требований, процедур и правил пересечения контейнерами границ различных государств. Даны условия и процедура ввоза порожних и груженых контейнеров на территорию стран и порядок временного их использования, допуска контейнеров к перевозкам под таможенными пломбами; обусловливается процедура внесения поправки и ее содержания.

В приложении к Конвенции  оговорены требования к тем контейнерам, которые следуют в международном  сообщении под таможенными пломбами.

Положения Таможенной конвенции  распространяются на контейнеры с соответствующей, утвержденной Конвенцией маркировкой. Каждый контейнер, удовлетворяющий требованиям Конвенции, должен иметь табличку о допущении его к перевозке под Таможенными печатями и пломбами.

Важное место в системе  контейнерных перевозок занимают лизинговые операции (операции по сдаче контейнеров  в аренду), развитие которых обусловлено  следующими основными факторами:

  1. несбалансированность потоков контейнеров на основных направлениях между народных контейнерных перевозок приводит к необходимости хранения и перевозки порожних контейнеров;
  2. аренда контейнеров позволяет судоходным компаниям и другим перевозчикам экономить основной капитал;
  3. в действующей системе налогообложения значительно снижаются налогообложения для операторов контейнерных перевозок;
  4. операции по аренде позволяют сократить капиталовложения в контейнеры.

Потребность в транспортировке  грузов, требующих особых условий  перевозки, а также в широком  внедрении в практику современных, более сложных в техническом  и организационном отношениях транспортных технологий постепенно возрастает. В целях удовлетворения этих потребностей организуются международные транспортные цепи, которые требуют от всех их участников (перевозочных предприятий, складов, таможенных и портовых организаций и т.д.) четкого сотрудничества и технического совершенствования.

В связи с увеличением  потребности в этом виде перевозок  перед транспортом поставлены высокие  требования, с одной стороны - технические, с другой - административные и организационные, по выполнению строгих предписаний, введенных в отдельных странах.

Стремление содействовать  облегчению таких перевозок, обеспечению  высокого технического уровня при их осуществлении, достижению единообразных  предписаний в перевозочных документах, технических требований при международных  перевозках обосновало разработку и  внедрение в практику ряда конвенций, регулирующих эти специальные международные  перевозки грузов.

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ


 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Конвенция Организации Объединенных Наций о международных смешанных  перевозках
  2. «Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)» : тарифное руководство № 11а. Действ. с 1 нояб. 1951 г. с изм. и доп. на 01.01.1998 г. М.: МПС РФ, 1998. 252 с.
  3. Плужников К.И. «Международная железнодорожная конвенция (КОТИФ)» в редакции 1999 г. вступила в силу // Бюл. транспортной информации. 2007. № 1,2,3,4.
  4. «Унифицированные правила для документов на смешанную перевозку»: публикация МТП № 298 1973 г.; действуют с 1975. Опубликованы. М.: Изд-во Консальбанкир, 1997. 64 с.
  5. Милославская С.В., Плужников К.И. «Мультимодальные и интермодальные перевозки»: учеб. пособие. М.: РосКонсульт, 2001. 368 с.
  6. Николаев Д.С. «Международные торговые перевозки»: учеб. пособие. М., 1995. 190 с. 
  7. Никифоров В.С. «Мультимодальные перевозки и транспортная логистика»: учеб. пособие. М.: ТрансЛит, 2007. 272 с.
  8. Левиков Г.А., Тарабанько В.В. «Смешанные перевозки (состояние, проблемы, тенденции)»: учеб. пособие. 3-е изд, испр. и доп. М.: ТрансЛит, 2008. 320 с.
  9. UN/ECE «Терминология комбинированных перевозок». Нью-Йорк: Изд-во ООН, 2001. 17 с.
  10. Савинов А.С. «Транспортное обеспечение внешнеторговой деятельности в наземных сообщениях»: учеб. пособие. Хабаровск : Изд-во ДВГУПС, 2007. 121 с.
  11. Плужников К.И., Чунтомова Ю.А. «Правовое регулирование транспортно-экспедиционной деятельности»: учеб. пособие. М.: ТрансЛит, 2007. 104 с.
  12. Лимонов Э.Л. «Внешнеторговые операции морского транспорта и мультимодальные перевозки». Изд. второе, перераб., доп. СПб.: Информ. центр «Выбор», 2001. 416 с.
  13. Л.С. Федоров, В. А. «Персианов Общий курс транспортной логистики»,
  14. Сайт Нижегородского Информационного – вычислительного центра, который является структурным подразделением главного вычислительного центра – филиала ОАО «РЖД» (http://pb8.ru/dv).

Информация о работе Технологии логистических транспортных систем