Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2014 в 20:00, курсовая работа
Объектом данной работы являются советско-американские отношения в 1917-1934 годы.
Предмет – этапы развития, заключение соглашений, причины разногласий, соотношение сил.
Цель – проанализировать развитие советско-американские отношения с 1917-1934гг.
Для анализа использованы временные рамки – 1917-1934 годы, 1917 год – новая эпоха в истории человечества, эпоха крушения капитализма и утверждение социализма; 1934 год – год когда США признали СССР.
57 FRUS, Diplomatic Papers, 1933, vol. 2, p. 782—788.
58 Blum J. M. From «The Morgenthau Diaries»: Vol. 1—3. Boston, 1959—1967, vol. 1,p. 55.
59 The Memoirs of Cordell Hull, vol. 1, p. 294
60 FRUS, Diplomatic Papers, 1933, vol. 2, p. 791—794
61 Farns worth В. William С. Bullit and the Soviet Union. Bloomington; London, 1967,p. 208.
62 The Memoirs of Cordell Hull, vol. 1, p. 297.
63Soviet Russia Today, 1933, Маг., p. 18; 1933, Aug., p. 12; Фураев В. К. Указ. сoч., С. 228.
64 Цветков Г. Н. Указ. соч., С. 203.
65 Правда, 1933, 1 янв.
66 Там же, 2 февр., 8 марта.
67 ДВП СССР, т. 16, С. 564—565.
68 Там же, С. 565.
69 Herald Tribune, 1933, Oct. 21.
70 ДBП СССР, т. 16, С. 605.
71 The Memoirs of Cordell Hull, vol. 1, p. 299—301.
72 ДВП СССР, т. 16, С. 608.
73 Там же, С. 610.
74 Там же, С. 641, 642—644, 654.
75 New York Times, 1933, Nov. 18.
76 Известия, 1933, 22, 26 нояб.
77 Science, 1920, vol. 47, p. 163.
78 Wells H. G. Russia in the Shadows. N. Y., 1921
79 Science , 1922, vol. 56, p. 389.
80 См.: Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 45, С. 147—148, 532—534
81 Electrical World, 1922, vol. 80, p. 715—719.
82 Фронт науки и техники, 1931, № 6, с. 56.
83 И. П. Павлов в воспоминаниях современников. Л., 1967, С. 280.
84 Moscow Daily News, 1933, 25 Nov.
85 О новых материалах, связанных с поездкой Т. Драйзера, см.: Засурский Я. H. Теодор Драйзер. М., 1977; О Гиленсон Б. А. Социальная сила, преобразующая мир. – Иностр. Лит., 1971, № 8.
86 Подробнее см.: Звезда Востока, 1977, № 4. Знаменательно, что советско-американские контакты сами сделались объектомхудожественного изображения. В центре новеллы Т. Драйзера «Эрнита» судьба американки, члена ИРМ, приехавшей в СССР вместе с группой специалистов работать в Кузбасс. В ранней пьесе Н. Ф. Погодина «Темп» (1929), запечатлевшей некоторые обстоятельства строительства Сталинградского тракторного завода, среди действующих лиц — американский инженер Картер. В романе Э. Синклера «Джимми Хиггинс» главный герой испытывает воздействие революционной пропаганды русского большевика Калинкина. Известно, что Синклер долгое время трудился над романом об американских друзьях Октябрьской революции: Джоне Риде, А. В. Вильямсе, X. Вэре и других, но не сумел завершить своего замысла. Поистине хрестоматийным стал яркий «американский» эпизод в пьесе Вс. Иванова «Бронепоезд 14-69».
87Пребывание Маяковского в США обстоятельно освещено в советской критике, в работах В. А. Катаняна, В. О. Перцова, А. И. Метченко и др. См. также: Кэмрад С. Маяковский в Америке. М.1970.
88 Гиленсон Б. Горький и прогрессивнаяамериканская общественность, 1917-1924 гг. – Вопр. лит., 19.68, № 6.
89 Либман В.А. Американская литература в русских переводах и критике: Библиография, 1776-1975. М., 1977.
90 Осенью 1920 г. в интервью, данном Л. Брайант, вдове Джона Рида, Н. К. Крупская высоко отозвалась о романе Синклера «Джимми Хиггинс». Видимо, этот разговор стал известен Синклеру, который вскоре выслал ей ряд своих произведений. В личной библиотеке В. И. Ленина в Кремле хранятся экземпляры шести романов Синклера с дарственными надписями автора.
91 См.: Ленин и, Луначарский.— В кн.: Литературное наследство. М., 1971, т. 80, С. 293. Известно, что В. И. Ленин и Н. К. Крупская познакомились с «Джимми Хиггинсом» в оригинале, а перевод был сделан по инициативе Луначарского. Роман этот был чрезвычайно популярен: сценарий, написанный по нему И. Э. Бабелем, был экранизирован на Одесской киностудии в 1929 г. См. также: Иностр. лит., 1978, № 10.
92 Frank W. Dawn in Russia. N. Y., 1932, p.272
93 Идея сплочения писателей, осуществленная в СССР, по-своему стимулировала передовых литераторов США в их столь явно проявившемся в 30-е годы стремлении к объединению, к выработке общей платформы. Это нашло выражение в создании Лиги американских писателей; ее первый конгресс состоялся в апреле 1935 г. в Нью-Йорке. В почетный президиум от СССР были избраны А. М. Горький, М. А. Шолохов, Ф. В. Гладков, С. М. Третьяков, С. С. Динамов.
94 Daily Worker, 1932, Nov. 18.
95Горьковские чтения, 1978. Горький, 1978.
96 На страницах журнала «Знамя» (1933, № 5) была проведена дискуссия «Советская литература и Дос Пассос», в которой приняли участив А. А. Фадеев, В. В. Вишневский, И. Л. Сельвинский, В. Я. Кирпотин, В. О. Перцов и др.
97 Цит. по: Brewster D. East-West Passage. L., 1956, p. 247.
98 Carter H. The New Theatre and Cinema of Soviet Russia. N. Y., 1925, p. V. О Станиславском как режиссере-новаторе, научившем актера «жить в роли, которую он исполняет», писал и видный американский театровед Джон Гасснер в книге «Форма и идея в современном театре» (М., 1959).
99 De Hart Mathews Jane. The Federal Theatre, 1935—1939. Plays, Relief and Politics: Princeton Univ. Press, 1967, p.19.
100 Его деятельность высоко оценил А. В. Луначарский, написавший предисловие к одной из книг; она, по-видимому, не вышла в свет. См.: Луначарский А. В. Неизданные материалы.— В кн.: Литературное наследство. М., 1970, т. 82, С. 443—446.
101 Houghton N. Moscow Rehearsals. N. Y., 1936, p. 11.
102 Смирнов Б. Театр США XX века. Л., 1976.О советской теме в американском радиотеатре см.: Попов И. А. Почему город пал! М., 1984.
103Цит. по: Октябрь и мировое кино. М., 1969, С. 171.
104 Все это было непохоже на «массовую» продукцию Голливуда с уклоном в развлекательность, с намеренной эстетизацией «сладкой жизни» власть имущих. В конце 20-х — начале 30-х годов в американских газетах и журналах было опубликовано около 30 статей и теоретических работ Эйзенштейна, а также ряд работ Пудовкина и Довженко.
105В финансировании киноэкспедиции в Мексику принял участие Э. Синклер. Его взаимоотношения с Эйзенштейном освещены в кн.: Sergei Eisenstein and Upton •Sinclair. The Making and Unmaking Que viva Mexico/Ed. by H. Geduld, R. Gottesman. Bloomington, 1971.
106 Цит. по: Теплиц Е. История киноискусства. М., 1971, т. 3, С. 213.
Информация о работе Международные отношения между СССР и США