Кукольный театр как средство развития диалогической речи детей среднего дошкольного возраста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Ноября 2013 в 08:30, дипломная работа

Краткое описание

Целью – развитие диалогической речи детей среднего дошкольного возраста и разработка комплекса мероприятий, направленных на ее развитие.
Задачи: 1. Анализ теоретической литературы о диалогической речи детей среднего возраста, а также о кукольном театре как об одном из видов драматизации литературных произведений.
2. Подбор методики для выявления уровня развития диалогической речи детей среднего дошкольного возраста.
3. Разработка комплекса занятий, направленных на развитие диалогической речи детей среднего дошкольного возраста.

Содержание

Введение……………………………………………………………………… 3
Глава 1. Теоретические основы развития диалогической речи детей среднего дошкольного возраста………………………………………………………….6
1.1. Диалог и его виды……………………………………………………. ….6
1.2. Особенности развития диалога детей среднего дошкольного
возраста………………………………………………………………………. 12
1.3.Обзор методической литературы по вопросам развития диалогической речи детей среднего дошкольного возраста………………………………..18
1.4. Кукольный театр как метод развития диалогической речи детей среднего дошкольного возраста………………………………………………………..23
Выводы по I главе…………………………………………………………….34
Глава 2. Развитие диалогической речи детей среднего дошкольного возраста с помощью кукольного театра в ДОУ «Тополек» п. Ирша и «Колосок» с. Н. Солянка Рыбинского района, Красноярского края…………………………35
2.1. Выявление начального уровня развития диалогической речи детей в контрольной и экспериментальной группе………………………………….35
2.2. Работа по развитию диалогической речи детей ……………………….40
2.3. Определение итогового уровня развития диалогической речи детей….60
Выводы по II главе…………………………………………………………….63
Заключение……………………………………………………………………..64 Список литературы……………………………………………………………66
Приложения...…………………………………………………………………70

Вложенные файлы: 1 файл

диплом.doc

— 981.00 Кб (Скачать файл)

- Театр петрушек.

  В своей  работе мы будем опираться  именно на эту классификацию  видов кукольного театра.

   Теперь  рассмотрим каждый из видов  кукольного театра подробнее. Театр игрушек характеризуется тем, что с помощью обычных, знакомых детям, игрушек можно разыгрывать и показывать детям небольшие, но интересные сценки. Обычно воспитатель садится за детский стол, перед ним полукругом садятся дети. Справа и слева от воспитателя – по одному детскому стулу. На них лежат игрушки. Дети не должны их видеть. Воспитатель, сидя перед детьми, на глазах у детей берет руками игрушки, передвигает их и говорит за них. Обычно все внимание детей сосредотачивается на игрушках, они с увлечением следят за происходящим действием на столе. Такой спектакль игрушек. не смотря на большую простоту и примитивность, не лишен театральности не лишен театральности. Дети всех возрастов смотрят его с большим удовольствием и интересом.

             Спектакль игрушек рассчитан  на небольшую группу детей,  его показывают в групповой  комнате с целью развлечь детей [18;141 – 143].

Дети очень любят смотреть картинки в книгах. Но они получают значительно большее удовольствие, если им показать двигающиеся, действующие картинки-персонажи.

Театр картинок – иллюстративный театр. В нем  показывают не пьесы, а обычные не инсценированные литературные произведения, в которых сохранен авторский текст.

При показе спектакля  не следует стремиться, чтобы картинки действовали и двигались, как  настоящие животные. Это невозможно и ненужно. Пусть картинка остается картинкой и делает не только то, что ей доступно. Дети быстро привыкают к условности и своеобразию театра и перестают замечать, что картонные фигурки, переходя с места на место, не переставляют ноги; нагибаясь, наклоняются туловищем.

Фланелеграф также  относится к театру картинок. Фланелеграф- оригинальная форма иллюстративного рассказывания. У него большие возможности, он может быть интересно использован как развлечение, а также на занятиях в детских садах.

На доске  фланелеграфа можно изобразить картины  леса, луга с цветами и бабочками, моря и реки с пароходами и лодками, улицы города с транспортом и пешеходами, царство Кощея бессмертного и морского царя и многое, многое другое, что нужно для иллюстрирования литературного произведения. Можно  рассказывать про различных животных, птиц и насекомых, где и как они живут, чем питаются, чем полезны людям, и все это проиллюстрировать на доске фланелеграфа.

Самостоятельная работа с фланелеграфом начинается с выбора литературного произведения. Фланелеграф, как каждый вид искусства, имеет свою специфику. Как уже говорилось раньше, картинки можно приложить в любом месте на доске, перенести на другое, заменить новыми и снять с доски совсем. Но картинки сами по себе статичны, они не могут действовать, делать движения. Поэтому для фланелеграфа надо выбирать такие литературные произведения, в которых персонажи появляются, разговаривают, стоят или сидят, переходят на другое место и уходят, не делая никаких мелких движений.

Таким образом, надо внимательно подходить к  выбору литературного произведения для иллюстрирования его на фланелеграфе. И если показ не сделает текст  более интересным, содержательным, лучше от такого литературного произведения отказаться. Основная цель театра картинок – создать эмоционально положительный настрой, вызвать интерес к театрализованной деятельности, закрепит и расширить знания об игрушках  [16; 15 – 17].

  Вызывает  интерес у детей и теневой  театр. Теневой театр — распространенный  вид инсценировок сказок и  сюжетных стихотворений. Показ  теней сопровождается чтением рассказа, сказки, басни. Поскольку теневой театр имеет свои особенности: неподвижность силуэтов, отсутствие перспективы, глубины, невозможность располагать один силуэт за другим, — это во многом определяет и выбор репертуара. Без особых затруднений можно осуществить в таком театре постановку русской народной сказки «Теремок», где все персонажи могут проследовать в кувшин-теремок. Возможен показ таких сказок, как «Колобок», «Лиса и кувшин» и др. Если трудные для показа части литературного произведения имеют важное значение для понимания содержания спектакля, их можно прочитать и без силуэтного сопровождения.                        

 Показ спектакля  теневого театра требует на  первых порах участия трех  воспитателей: один должен сидеть  перед экраном и читать текст, двое других за экраном управлять силуэтами. Возможны различные варианты показа спектакля: можно читать все произведение, а можно ограничиться лишь чтением авторского текста, реплики персонажей будут произносить воспитатели, находящиеся за экраном, и т. д.

Когда воспитатели  приобретут опыт в управлении силуэтами, они могут показывать спектакль  даже поодиночке, привлекая в качестве ассистентов детей.

Так же в теневом  театре с плоскими фигурами, свет должен быть за экраном, а зрители садятся перед экраном. Свет должен быть ярким: на воздухе — солнце, а в комнате — очень яркая лампа, которая вешается в полутора-двух метрах от экрана, на уровне плеч детей. Прежде чем приглашать зрителей на просмотр спектакля, воспитатель приводит за экран 6—8 детей и объясняет им их обязанности. Он сам проходит близко от экрана и просит, чтобы дети сказали, когда тень будет ярче и отчетливее. [36; 26].

Театр петрушек, иначе называют петрушечным, потому что именно так устроен Петрушка. На Руси издревле существовали петрушечники - актёры, выступавшие с куклами - Петрушками, надеваемыми на руку актёра. При этом указательный палец актёра проходит в голову куклы, а большой и средний - в рукава её костюма. Движения её головы, рук, туловища осуществляются с помощью движений пальцев, кисти руки.  
           Работа над ролью учит ребенка самостоятельно мыслить, развивает речь, обогащает ее образными выражениями, формирует коммуникативные навыки. Искусство перевоплощения заставляет кропотливо работать над интонационной выразительностью речи, характером движений, мимикой [35; 19].

           Кукольный театр – эффективное  средство воспитательного воздействия  на детей. Он обогащает жизнь  детей новыми впечатлениями, вызывают  радостные эмоции, развивают речь, художественный вкус, творческую инициативу, содействуют сплочению детского коллектива [41; 113].    

           Для правильной организации театральных  занятий с дошкольниками рекомендуется  учитывать следующие принципы, выделенные  Э.Г.Чуриловой.

1. Содержательность  занятий, разнообразие тематики и методов работы.

             2. Ежедневное включение театрализованных  игр во все формы организации  педагогического процесса, что сделает  их такими же необходимыми, как  дидактические и сюжетно-ролевые.

   3. Максимальная  активность детей на всех этапах подготовки и про-

ведения игр.

    4. Сотрудничество  детей друг с другом и с  взрослыми.

    5. Подготовленность  и заинтересованность воспитателей. Все игры

и упражнения на занятии подобраны таким образом, что удачно сочетают движения, речь, мимику, пантомиму в различных вариациях [33; 54].

           Рассмотрим специфику организации  таких занятий для детей среднего дошкольного возраста. В данном возрасте происходит углубление интереса к театрализованным представлениям.

Дети учатся сочетать в роли движение и текст, развивать чувство

партнерства, сочетать в роли движение и слово, использовать пантомиму

двух-четырех действующих  лиц.

Для самостоятельного показа рекомендуются произведения: «Репка», «Теремок», «Колобок». Для  показа воспитателем — «Два жадных медвежонка», «Лиса и гуси», «Лиса, заяц и петух». Для драматизации использовать отрывки из сказок, где есть повторы, а затем и всю сказку.

   Расширение игрового  опыта детей происходит также  за счет освоения театрализованной  игры. В возрасте 5 лет ребенок осваивает разные виды настольного театра: мягкой игрушки, вязаный театр, конусный театр, театр народной игрушки и плоскостных фигур. Новым содержанием становятся действия с куклами на гапите. Доступен детям театр верховых кукол (без ширмы, а к концу учебного года - и с ширмой), театр ложек и пр.

Пальчиковый театр  чаще используется в самостоятельной  деятельности, когда ребенок импровизирует  на основе знакомых стихов и потешек, сопровождая свою речь несложными действиями («Жили у бабуси) [27; 47 – 49].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

Выводы  по I главе

Итак, в первой главе мы остановили внимание на  диалоге как коммуникативном  виде речи, рассмотрев это понятие  с точки зрения разных авторов,  раскрыли разнообразие видов диалога, его структуру, а также обратились к историческим истокам его развития.

Изучив работы, касающиеся развития диалогической  речи детей дошкольного возраста, таких авторов как Ж.Пиаже, В.И. Яшина, А. А. Павлова, Н. М. Юрьева, А.  Г. Арушанова, Т. И. Гризик, Е. И. Тихеева, Н. А. Стародубова, А. М. Леушина, А. М. Бородич  и т. д.,  выявили своеобразие детского диалога, особенности его развития. Кроме того, рассмотрели ряд методических разработок, касающихся развития диалогической речи детей среднего дошкольного возраста. Опираясь на изученную литературу, выделили ряд основных диалогических умений, которые необходимо развивать именно в дошкольном возрасте. В частности, умение активно вступать в контакт с собеседником, беседовать на разные темы, поддерживать разговор на предложенную тему, не отвлекаться от нее, говорить спокойно, с умеренной громкостью, владеть разнообразными формулами речевого этикета, общаться в паре, группе из 3 – 5 человек. Проанализировав предлагаемые авторами различные методы работы с детьми по развитию их диалогической речи, остановились на таком методе как драматизация литературных произведений. Одним из видов драматизации является кукольный театр, который является эффективным средством развития диалогической речи детей в силу своей особой структуры, позволяющей детям овладевать умениями вступать в общение, отвечать на реплики собеседника, овладевать нормами речевого этикета.  Для организации занятий с детьми можно использовать такие виды кукольного театра, как театр игрушек, театр картинок, фланелеграф, теневой театр, театр петрушек.

 

Глава 2. Развитие диалогической речи детей  среднего дошкольного возраста с  помощью кукольного театра в ДОУ  «Тополек» п. Ирша и  «Колосок»  с. Н. Солянка  Рыбинского района, Красноярского  края

2.1 Выявления  начального уровня развития диалогической речи детей в контрольной и экспериментальной группе

Для проверки гипотезы, были проведены констатирующий, формирующий  и контрольный эксперименты. Было обследовано10 детей из ДОУ «Тополек»  п. Ирша (экспериментальная группа)  и 10 детей из ДОУ «Колосок» с. Новая Солянка (контрольная группа), всего 20 детей. 

Изучение уровня развития диалогической речи детей  осуществлялось при помощи методики Т. И. Гризик, Л. Е. Тимощук «Изучение диалогического общения».

Диагностические мероприятия проводились в два  этапа: 1. Изучение уровня владения детьми нормами речевого этикета; 2. Изучение уровня развития диалогической речи детей в целом.

Первый этап проводился в форме наблюдения. Фиксировалось  умение ребенка пользоваться речевым  этикетом в ситуациях «Приветствие», «Знакомство», «Просьба», «Благодарность», «Прощание».

В отдельной  комнате располагается малознакомый детям взрослый человек. Перед ним  на детском столике разложены  небольшие игрушки, сувениры, разнообразные  предметы, открыточки или календарики.

Экспериментатор, не называя взрослого, говорит детям: «Сегодня к нам пришел гость. Наш гость принес сувениры и даст их любому, кто пожелает. Если вам интересно, то подойдите к нашему гостю».

Дети небольшими группками (2 – 3 человека) подходят к  столу с игрушками. Взрослый при общении с детьми в отдельной комнате доброжелательно улыбается, но отвечает только на вопросы  и реплики детей.

Экспериментатор, наблюдая за каждым ребенком,  фиксирует  следующее.

Приветствие. Ребенок  поздоровался (+); не поздоровался (-).

Знакомство. Ребенок спросил, как зовут взрослого, и представился сам  (+); как спросил, как представился. Ребенок либо только спросил, как зовут взрослого, либо только представился сам  (=); как сделал это. Ребенок не познакомился со взрослым  (-).

Просьба. Ребенок попросил предмет (+); взял без спроса (-); если попросил, то как.

Благодарность. Ребенок поблагодарил за предмет (+); не поблагодарил (-); если поблагодарил, то как.

Прощание. Ребенок  попрощался (+); не попрощался (-). ( см. приложение 2).

Второй этап проводится в форме специально организованной беседы. Во время беседы экспериментатор наблюдает за каждым участником беседы и фиксирует следующие моменты.

Инициативность. Ребенок высказывается по своей  инициативе (+); по предложению воспитателя (=); не выступает.

Тематика детских  высказываний (игры, развлечения, случаи, находки).

Умение отвечать на конкретный вопрос, не отвлекаясь от его содержания. Ребенок отвечает (+); отвлекается (=); не отвечает (-).

Умение задавать вопросы (воспитателю). Фиксируются  ответы только тех детей, которые задали вопросы по своей инициативе; детские вопросы записываются.

Умение слушать  собеседника. Фиксируется, как слушает  ребенок (внимательно – невнимательно, перебивает – не перебивает).  (См. приложение 1).

Обработка и  интерпретация результатов.

Информация о работе Кукольный театр как средство развития диалогической речи детей среднего дошкольного возраста