Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2013 в 15:19, дипломная работа
Цель работы – обоснование теоретических положений, практических и методических рекомендаций в области оценки финансовых аспектов деятельности предприятия.
ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДПРИЯТИЯ.
1.1 Правовые основы функционирования предприятия.
1.2 Основные направления деятельности предприятия.
1.3. Основные технико-экономические показатели работы предприятия.
1.4. Кадровое обеспечение и заработная плата.
ВЫВОДЫ
РАЗДЕЛ 2. АНАЛИЗ ФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ.
2.1 Анализ имущественного состояния предприятия и источников формирования имущества.
2.2 Показатели ликвидности.
2.3 Оценка финансовой устойчивости предприятия.
2.4. Показатели деловой активности
2.5. Основные финансовые результаты деятельности.
ВЫВОДЫ
РАЗДЕЛ 3. БИЗНЕС – ПЛАН ПРОИЗВОДСТВА
3.1. Виды предоставляемой продукции
3.2. План маркетинга
3.2.1. Рынок сбыта продукции
3.2.2. Анализ конкурентов
3.2.3. Оценка возможных рисков
3.3. План расходов
3.4. План производства и выпуска продукции
3.5. План реализации продукции
3.6. План доходов
ВЫВОДЫ
РАЗДЕЛ 4. ОХРАНА ТРУДА.
4.1 Правовые основы охраны труда в Украине.
4.2. Организация службы охраны труда на предприятии.
4.3. Анализ производственных и вредных факторов на производстве.
4.4. Состояние охраны труда на предприятии.
4.5. Мероприятия по повышению безопасности проведения работ на предприятии.
4.6. Расчет воздухообмена в помещении.
4.7. Экономическая и социальная эффективность мероприятий по охране труда.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Безопасное ведение работ с консервным оборудованием.
При эксплуатации консервного оборудования не допускается превышать установленную норму загрузки рыбы на движущиеся секции транспортера порционирующей машины, поправлять рыбу руками в секциях и загружать ее непосредственно под режущие диски. При работе на набивочных машинах не допускается устранять затор рыбы на рыбоводах или удалять неправильно ориентированные банки при включенной машине. Загрузка рыбы в рыбовод должна производиться равномерно.
Контроль за наличием и движением пустых форм или банок необходимо производить при помощи датчика; не допускается подправлять руками застрявшие банки, а также придерживать пустые банки во время работы машины.
Заливочные машины должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими разбрызгивание масла или томата. Подача горячего масла и томата должна быть механизирована. Все работы, связанные с регулировкой закаточной машины и проверкой швов консервной банки, должны производиться только при прокручивании машины вручную.
Не допускается вынимать руками застрявшие и деформированные банки при остановке закаточной машины. Для этого необходимо применять специальные клещи и крюки. А во время работы этикеточной машины не допускается поправлять банки.
Работа должна производиться в перчатках для предупреждения травмирования.
Требования безопасности к судовому оборудованию.
Судна, а также механизмы, оснащение, устройства и их расположение на судне должны отвечать требованиям правил классификационного общества и Указа Президиума Верховного Совета Украины от 4.02.1970 №2530 и постановления Верховного Совета Украины от 14.07.1993 №3388-12 о ратификации Конвенций Международной Организации Труда «О помещениях для экипажа на борту суден».
Не допускается эксплуатация судов и судовых механизмов с неисправными средствами защиты и аварийно-предупредительной сигнализацией. Все подвижные части механизмов должны быть крепко закрепленными сблокированными ограждениями, удобными для безопасного надзора за механизмами и их смазками. Грузы, оборудование, орудия лова и прочие предметы на судне должны иметь штатные места и быть закреплены таким образом, чтобы исключить любое раскачивание, передвижение или обрывание с места. На всех механизмах должны быть вывешены инструкции с их безопасной эксплуатации.
Не допускается оставлять неогражденными открытые люки, горловины и прочие отверстия в палубе. Для ограждения опасных мест, возникающих в процессе эксплуатационных и ремонтных работ, следует применять переносные изгороди жесткой конструкции высотой не менее 1 м.
Перед началом работ с любыми механизамами необходимо проверить прочность и исправность ограждений, креплений и других предохранительных устройств. Не допускается во время работы механизмов находиться за предохранительными перилами или ограждениями со стороны механизма.
Все рабочие места (палубы, площадки на рострах и матчах, мостики и прочее), расположенные на высоте 0,75 м. от палубы и выше, и на которых выполняются работы, должны иметь прочные ограждения.
Во всех местах возможного пребывания и перемещения людей должны быть предусмотрены штормовые поручни и ограждения, предотвращающие падение или смывание человека за борт. Штормовые лееры для проходов на открытых палубах следует устанавливать на высоте 1,0 – 1,2 м., они должны быть набиты талрепами и оснащены специальными подвижными ручками со скобами для страховки во время движения.
Контрольно-измерительные приборы должны быть исправными и проходить ежегодную проверку. На многокнопочном пульте управления должно быть четко указано назначение кнопок символами или надписями. Плиты настилов машинного отделения должны быть исправными и закрепленными винтами, все вырезы в них должны быть закрыты. Приспособления для открывания люков и подъема плит не должны быть закрыты и выступать над поверхностью.
Требования безопасности труда на судах морского, океанического и прибрежного плавания.
Ведение промысловых работ ограничивается в зависимости от состояния водной поверхности. Если волнение (в баллах), превышает допустимые значения, ведения промысла не допускается. На этот период орудия лова должны быть подняты на борт и закреплены.
Ведение швартовных и грузовых операций в открытом море и отрытых рейдах ограничивается следующим образом. Для судов водоизмещением от 14 до 300 т., от 300 до 1400 т., от 1401 и больше тонн допустимый уровень волнения моря составляет соответственно 3,4 и 5 баллов.
Ведение швартовных
и грузовых операций для несамо
Если судна ошвартованы друг к другу, а погода ухудшается и волнение моря достигает предельных значений, грузовые и прочие операции должны быть прекращены, а суда должны отойти друг от друга по обоюдному согласованию капитанов.
Пересадка людей из судна на судно, если они ошвартованы друг к другу, является работой повышенной опасности и допускается только с применением необходимых предохранительных средств и приспособлений, гарантирующих безопасность пересаживающихся. Не допускается применять с этой целью штормтрапы. Судно должно быть обеспечено пересадочным средством (клетью). На клети должна быть бирка с указанием грузоподъемности и даты последнего испытания. Не допускается пребывание в пересадочном средстве более 3 лиц. Пересадочное устройство следует переносить над надстройками, механизмами, бортом на высоте не менее 1 м над ними.
Для посадки людей
в шлюпку и высадки их из шлюпки
на борт судна допускается
Ответственным лицом за соблюдение безопасности работы во время проведения всех палубных работ на судах прибрежного плавания является старший помощник капитана.
Члены экипажа, выполняющие палубные работы, должны быть обеспечены касками, спецодеждой и средствами индивидуальной защиты согласно нормам бесплатной выдачи спецодежда, специальной обуви и других средств защиты работникам рыбного хозяйства. При выполнении работ, связанных с опасностью падения за борт, необходимо надевать жилет рабочий страховочный (ЖРС). Со стальными канатами не допускается работать без защитных рукавиц. Во время работы со стальными и растительными канатами не допускается находиться и держать руки ближе 1 м от барабанов, кнехтов, блоков и других устройств, из которых выбирается или стравливается ходовой конец канат, а также от места наложения стопора. При работе с канатами из синтетических материалов это расстояние должно быть не менее 2м.
Не допускается находиться возле натянутых канатов, цепей, стопоров, а также на линиях натяжения канатов и в зоне внутреннего угла, образованного канатом, поданным через кип или отводный роульс.
Во время работы с канатами не допускается находиться внутри бухт или шлагов канатов, разнесенных по палубе. Не допускается носить кольца, сережки и прочие украшения во время выполнения любых судовых работ. Судовому женскому персоналу не допускается носить в судовых условиях обувь на высоких каблуках.
В случае возникновения угрозы аварии или несчастного случая работник должен остановить соответствующий механизм, если от действия этого механизма не зависит безопасность мореплавания судна.
Не допускается работать на неисправном оборудовании, механизмах и устройствах, а в случае выявления любой неисправности, создающей опасность для людей, механизм должен быть остановлен, а о происшедшем необходимо доложить непосредственному руководителю.
Для предотвращения несчастных случаев во время обслуживания работающих механизмов не допускается касаться двигающихся деталей, одеждой, руками или другими частями тела. Не допускается становиться или садиться на перила ограждений и планширы, применять брезентовые шланги для подачи горячей воды, использовать острый пар из котлов для хозяйственных работ, не допускается на работающем механизме измерять зазоры, проверять слабину в системе движения, крепить гайки, чистить и обтирать движущиеся части, не допускается применять ломы, трубы, гаечные ключи и прочие предметы с целью удлинения плеча рычага.
Работы, выполняемые одновременно несколькими членами экипажа, необходимо проводить согласовано и по команде.
Безопасность работ при ведении промысла рыбы.
Промысловые операции и расстановка членов экипажа для их выполнения должны производиться в соответствии с действующим для данного типа судна и данного вида лова промысловыми расписаниями, составленными с учетом конструкции судна, обеспечения производства промысловых операций безопасными способами. Промысловое расписание разрабатывает капитан судна.
К выполнению промысловых операций, как к работе с повышенной опасностью, допускаются специально обученные члены судового экипажа. Судовладелец обязан организовать предварительное обучение членов экипажа перед направлением их на место работы по соответствующим программам, как лиц, допускаемых к производству работ с повышенной опасностью в соответствии с требованиями Типового положения о порядке проведения обучения и проверке знаний по вопросам охраны труда.
Каждый член промысловой команды должен не создавать своими действиями опасности для других членов промысловой команды, при выявлении любых неисправностей или повреждений промысловых механизмов, орудий лова и их оснастки, которые могут быть источниками опасности, сообщать об этом помощнику капитана или вахтенному мастеру по добыче, знать способы соединения канатов, обеспечивающие безопасность работы ними, применять канаты и сетевые материалы только по прямому назначению.
Промысловые операции по спуску-подъему орудий лова, производство которых связано с изменением ходы или направления движения судна, должны выполняться только по командам капитана или вахтенного помощника капитана.
При подъеме улова, вес которого близок к максимальной грузоподъемности гинь-талей, непосредственное руководство на мостике и промысловой палубе осуществляют капитан и старший мастер по добыче, или лицо, выполняющее его функции.
Во время выполнения промысловых операций каждый член промысловой команды должен быть в жилете рабочем страховочном, специальной защитной каске, одежде, обуви, рукавицах или перчатках и иметь при себе на ремне в ножнах острозаточенный с двух сторон нож.
Лица, выполняющие работы вблизи слипа, должны быть в защитных поясах, закрепленных страховочными концами к обухам, приваренным к судовым конструкциям.
Во время промысла рыбы промысловая палуба должна быть чистой и свободной от посторонних предметов, окатываться водой для удаления чешуи, слизи, жира, отходов рыбы и морепродуктов, снега и льда. Все двери, выходящие на промысловую палубу, а также люки грузовых трюмов, рыбных ванн при выполнении промысловых операций должны быть закрыты.
При подъеме (выборке) орудий лова сетную часть допускается брать руками только тогда, когда она находится на планшире, не перегибаясь за борт.
На судне должны быть определены безопасные места. При работе с орудиями лова по окончании выполнения каждой отдельной операции лица, участвующие в выполнении этой операции, должны отойти в безопасное место и находиться там до следующей промысловой операции.
Во время промысловых операций не допускается перемещаться с одного рабочего места на другое или оставлять рабочее место без разрешения или команды лица руководящего работами на палубе, отвлекаться от работы посторонними делами и разговорами, курить во время работы, работать на неисправных промысловых механизмах, промысловых и грузовых устройства, использовать канаты, веревки, шнуры и лини, не имеющие сертификатов (паспортов), превышать допустимые паспортные нагрузки промысловых механизмов, промысловых и грузовых устройств, канатов, цепей, блоков, крюков, скоб, вертлюгов, при травлении канатов и орудий лова находиться ближе 1 м от бухт и становиться на них и многое другое.
Техника безопасности при погрузочно-разгрузочных работах на судах.
Перед началом грузовых операций помощник капитана, механик, в ведении которого находятся палубные механизмы, а также электромеханик должны проверить тщательно готовность грузоподъемных средств к безопасному проведению работ.
При подъеме груза крюк не должен подходить к верхнему блоку ближе 0,5м, а при спускании на барабане должно оставаться не менее 3 витков каната. Во время производства работ в грузовом помещении в нем должно находиться не менее трех человек и должна быть подача свежего воздуха. Раскачивающиеся грузы допускается останавливать только путем опускания их на палубу. Во время спускания электропогрузчика в трюм должна быть проверена надежность застроплениям путем подъема электропогрузчика на 10-15 см.
При производстве выполнения грузовых работ должен быть выделен сигнальщик для подач сигналов. Он должен знать сигнализацию знаками, иметь удостоверение на право ведения сигнальных работ и иметь на рукаве повязку белого цвета.
Во время грузовых работ не допускается находиться под грузом, в зоне движения груза, по линии направления его движения и под грузовой стрелой крана, а также вблизи контроттяжек; находиться под просветом люка трюма во время спуска или подъема груза; подавать груз раньше, чем будет убран из-под просвета предшествующий груз; курить и пользоваться открытым огнем в трюмах и в других грузовых помещениях; поднимать и спускать людей на площадках, ящиках, в бадьях, сетках, подвешенных на шкентеле; спускать груз массой более 30 кг в трюм вручную, спускать груз под действием собственной массы, перемещать вручную груз массой свыше 80 кг, проносить груз на высоте менее 0,5 м от конструкций судна или предметов; допускать посторонних лиц к люкам и местам ведения грузовых работ; влезать на груз уравновешивания его массой тела.
Информация о работе Анализ финансового состояния предприятия ДП «Ильич-Рыбак»