Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2013 в 18:43, реферат
"Законы Ману" (manavadharma sastra) - самый известный широкому кругу
читателей и наиболее часто используемый специалистами-индологами
памятник древнеиндийской литературы и исторический источник.
Предисловие
Глава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава IX
Глава Х
Глава XI
Глава XII
Примечания
или имущества из дома человека равного происхождения (svajatiya),
очищается криччхрой, [исполняемой] в течение года.
164. При похищении мужчин и женщин*, [при присвоении] поля, дома и
воды из колодца (kupa) или водоема (vapi) очищением считается лунное
покаяние.
165. Совершив кражу малоценных предметов* из чужого дома, надо, вернув
их, исполнить для своего очищения самтапану криччхру.
166. При похищении разного рода съестных продуктов, повозки, ложа,
сиденья, цветов, кореньев и плодов очищением [является глотание] пяти
продуктов коровы *;
167. [при похищении] травы, дров, деревьев, сухой пищи, сока сахарного
тростника, одежд, кож и мяса полагается пост в течение трех суток;
168. [при похищении] драгоценных камней, жемчуга, кораллов, меди,
серебра, железа, латуни или камня - питание [только] зерном в течение
двенадцати дней;
169. [при похищении] хлопка (karpasa), шелка (kitaja), шерсти (urna),
животного с раздвоенными или нераздвоенными копытами, птицы,
благовоний, лекарственных растений или веревок-[питание только]
молоком в течение трех дней*.
170. Этими обетами
воровством; но [грех], относящийся к незаконной связи с женщиной, с
которой сношения не допускаются, надо снимать такими обетами:
171. имев сношение с
девушками, с йизкорожденными женщинами, надо исполнить обет,
полагающийся за осквернение ложа гуру*;
172. имев сношение с дочерью сестры отца, [которая ему почти] сестра,
дочерью сестры матери и родного брата матери, надо совершить лунное
покаяние.
173. Благоразумному человеку не следует брать в качестве жены этих
трех; они не должны браться в жены вследствие родства, ибо
сочетающийся с ними низвергается в ад.
174. Мужчине, имевшему сношение
с самкой животного, с
период менструаций, противоестественным способом, а также в воде, -
полагается исполнить
175. Дваждырожденный, имев
повозке, влекомой быками, в воде, а также днем, - пусть совершит
омовение в одежде.
176. Брахман, сочетавшись с
женщиной, вкусив [их пищи], приняв дары {от них], становится изгоем
(patati), [если совершает это]
если] умышленно.
177. Распутную жену следует мужу держать взаперти в отдельном
помещении и заставить ее исполнить то покаяние, которое [предписано]
мужчине при прелюбодеянии.
178. Если увлеченная равным * [мужчиной] она оскверняется опять, для
нее предписано как очищение криччхра или лунное покаяние.
179. Что дваждырожденный совершает в продолжение одной ночи из-за
общения с щудрянкой*, то ему полагается искупать в течение трех лет,
постоянно питаясь милостыней и повторяя [священные тексты].
180. Таким образом, объявлено искупление четырех злодеяний *.
Выслушайте теперь об искуплении для общающихся с изгоями (patita).
181. Общающийся с изгоями сам в течение года становится изгоем не
только из-за жертвоприношения, обучения и вступления в брак, но и
из-за [совместного] путешествия, сидения или приема пищи *.
182. Тому, кто вступает в общение с кем-либо из изгоев, надо исполнять
для искупления общения с ним его покаяние *.
183. Сапиндами вместе с
изгоя возлияние воды * - в неблагоприятный день, вечером, в
присутствии родственников, жреца и Гуру.
184. Пусть рабыня (dasi) ногой опрокинет сосуд, полный воды, как для
мертвого; [сапинды] вместе с саманодаками пусть пребывают нечистыми
день и ночь.
185. С этого времени им следует прекратить с ням разговор, совместное
сидение, выдачу [доли] наследства к [вообще] всякое обычное общение.
186. И [если он был старшим], он лишается первородства и имущества,
которое должно быть получаемо по старшинству; долю старшего следует
получить младшему, отличающемуся добродетелями.
187. Когда покаяние исполнено, пусть они * опрокинут новый сосуд,
полный воды, выкупавшись вместе с ним в священном (punya) пруду
(jala^aya).
188. Он, бросив этот сосуд в воду, войдя в свой дом, пусть исполняет,
как прежде, все обязанности, относящиеся к родне.
189. Это правило * следует применять к женщинам-изгоям, но [им] должно
давать одежду, пищу и питье, и жить им полагается вблизи дома.
190. Не следует иметь никаких дел (artha) с неочистившимися грешниками
(enasvin), а [что касается] совершивших покаяние, тех можно никогда не
избегать.
191. Не следует жить с убийцами детей, неблагодарными, с убивающими
ищущих убежища, с убивающими женщин - даже с очистившимися в
соответствии с дхармой.
192. Дваждырожденных, для которых он не произносил согласно правилу
"Савитри" *, он может посвятить после того, как они исполнят согласно
правилу три криччхры.
193. Для тех дваждырожденных,
которые, занимаясь
или пренебрегая Бедой, желают исполнить покаяние, указано то же.
194. [Если] брахманы приобретают
какое-либо имущество
способом, они очищаются отказом от него. тихим произнесением
[священных текстов] и
195. Повторяя с сосредоточенным вниманием "Савитри" три тысячи раз,
[живя] целый месяц в коровнике
[и] питаясь молоком, он
от [греха] принятия даров от неблагочестивого человека.
196. Его, истощенного постом, вернувшегося из коровника,
поклонившегося, [брахманам] надо спросить: "Друг! Желаешь ли ты
равенства [с нами]?"
197. Ответив брахманам: "Воистину!" - ему следует разбросать траву для
коров; в месте, освященном, коровами, пусть (брахманы] совершат прием
его [в свою среду].
198. Исполнивший жертвоприношение для братьев, похоронный обряд для
чужеземцев (рага), колдовской обряд (abhicara) и жертвоприношение
ахина * очищается тремя криччхрами.
199. Дваждырожденный, отвергнув
ищущего убежища и
[среди недостойных этого], снимает этот грех, имея в течение года
пищей ячмень.
200. Укушенный собакой, шакалом,
ослом, домашним плотоядным
*, человеком, лошадью я кабаном очищается удержанием дыхания.
201. Вкушение пищи только в шестой срок* в течение месяца, повторение
самхиты [Вед] и ежедневное жертвоприношение щакала * - средство
очищения недостойных общения (apailkteya).
202. Брахман, добровольно взойдя
на повозку, запряженную
ослом, выкупавшись обнаженным, очищается удержанием дыхания.
203. При крайней необходимости оправившийся без воды * или в воду
делается чистым, омывшись в одежде вне [селения и] дотронувшись до
коровы.
204. При пропуске ежедневных
нарушении обета снатаки искупление [заключается в] посте *.
205. Сказав брахману: ,,Хум" *, - или более почтенному: "Ты" (tvam),
надо, омывшись, не евши остаток дня, умиротворить [оскорбленного],
поклонившись [ему].
206. Ударив [брахмана] даже травинкой *, затянув шею одеждой или
победив в споре, надо умиротворить его, поклонившись ему в ноги.
207. Напавший на брахмана с намерением ударить пребывает в аду сто
лет, [действительно] ударив - тысячу.
208. Сколько пылинок захватит кровь дваждырожденного, столько тысяч
лет виновнику [кровопролития] придется жить в аду.
209. Напав - пусть исполняет криччхру, ударив - атикриччхру*, вызвав
кровь у брахмана - криччхру и атикриччхру.
210. При искуплении грехов, не
имеющих предписанного
устанавливать покаяние, рассмотрев качества [виновного] и [свойства]
греха.
211..[Теперь] я изложу вам те средства, применявшиеся богами, риши и
предками, посредством которых люди искупают грехи.
212. Дваждырожденному, исполняющему [обет криччхра], объявленный
Праджапати, полагается есть три дня [только] утром, три дня - вечером,
три дня - [пищу, данную] без просьбы, и три дня не есть ничего.
213. [Питание] коровьей мочой и коровьим пометом, молоком,
простоквашей, коровьим маслом и водой, [настоенной] на траве куща, и
пост в течение суток
214. Дваждырожденному, исполняющему атикриччхру, полагается есть
каждый раз в течение трех периодов по три дня, как сказано прежде *,
[но только пищу в количестве]
одного наполнения рта, а
дня поститься.
215. Брахману, исполняющему таптакриччхру, полагается пить в горячем
виде воду, молоко, коровье масло, [вдыхать] пар - каждое в течение
трех дней, - совершая омовение с сосредоточенным вниманием.
216. Двенадцатидневный пост, который [установлен] для обузданного и
внимательного, [носит] название парана криччхра; он искупает все
грехи.
217. Если кто уменьшает [прием пищи] каждый раз на одно наполнение рта
в темную половину месяца и увеличивает в светлую, совершая омовение
три раза [в день], это считается лунным покаянием.
218. Этому же порядку надо
исполнять лунное покаяние, обуздывая себя, начиная [его] в светлую
половину месяца *.
219. Исполняющий лунное покаяние аскета (yati), обуздывая себя, пусть
съедает при наступлении полдня каждый раз [в течение месяца] восемь
пинд жертвенной пищи.
220. Если брахман с сосредоточенным вниманием съедает [в продолжение
месяца ежедневно пищу], четыре раза наполняя рот утром и четыре раза -
после захода солнца, это считается лунным покаянием детей.
221. Так или иначе*, съедающий
в течение месяца с
вниманием трижды по восемьдесят пинд жертвенной пищи идет в мир луны.
222. Рудры, а также Адитьи, Басу и Маруты вместе с великим риши
исполнили этот обет для освобождения от всякого зла.
223. [Исполняющим покаяние] должно быть лично совершаемо
жертвоприношение на огне *, сопровождаемое произнесением великих
священных слов (vyahrti). Надо действовать,. не нанося вреда живым
существам, правдиво, без гнева, честно.
224. Ему надо входить в воду в одежде трижды днем и трижды ночью;
никогда не следует говорить с женщинами *, щудрами и изгоями.
225. Следует проводить время стоя, сидя, или, будучи не в состоянии
[делать это], он может лежать
на земле; надо оставаться
исполняющим обет, почитающим гуру, богов и дваждырожденных *.
226. Надо всегда повторять "Савитри" и, как только возможно, очищающие
молитвы, будучи ревностным во всех обетах *, [исполняемых] ради
искупления.
227. Этими покаяниями должны быть очищаемы обнаруженные грехи
дваждырожденных, необнаруженные же грехи надо очищать мантрами и
жертвоприношениями на огне.
228. Грешник освобождается от греха признанием, раскаянием,
аскетическим подвигом, чтением Веды, а также - в крайнем случае -
дарами [брахманам].
229. В какой мере человек,
он от этой адхармы освобождается, как змеяот кожи.
230. В какой мере его рассудок порицает преступное деяние, в такой
мере его тело * освобождается от этого греха.
231. Поэтому он освобождается
от греха, раскаявшись (
совершения греха; не надо совершать его опять: человек очищается
прекращением [совершения греховных действий].
232. Так рассудив в душе о
последствии деяний после
всегда совершать умом, словом и делом [только] чистые поступки.
233. Если, неумышленно или умышленно совершив порицаемый поступок,
[кто-нибудь] желает освобождения [от греха], то пусть не совершает
[этого] вторично.
234. Если в его душе при
тяжесть, тогда надо исполнять аскетический подвиг до тех пор, пока она
не будет удовлетворена.
235. Мудрыми, обнаружившими Веду, было объявлено, что это все благо
богов и людей имеет в аскетизме начало, в аскетизме - середину, в
аскетизме - конец.
236. Аскетизм для брахмана - [приобретение священного] знания,
аскетизм для кшатрия - охрана [народа], аскетизм для вайщия -
хозяйственная деятельность (vartta), аскетизм для щудры - услужение
(sevana).
237. Риши, имеющие обузданную душу, питающиеся плодами, кореньями и
воздухом, именно благодаря аскетизму созерцают три мира с
[находящимися в нем] движущимися и недвижущимися существами.
238. Лекарства, здоровье, знание и разного рода божественное состояние
достигаются именно аскетизмом, ибо для них аскетизм - средство
достижения успеха.
239. Что с трудом преодолевается, с трудом получается, с трудом
достигается и с трудом исполняется, - все это достижимо посредством
аскетизма, ибо [сила] аскетизма - непреодолима.
240. Совершившие великий грех
и остальные, совершающие
дела, освобождаются от греха хорошо исполненным аскетическим подвигом.
241. Ползающие насекомые, змеи, летающие насекомые, скот, птицы и