Лекции по "Детской литературе"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2013 в 09:11, курс лекций

Краткое описание

Детская литература область всеобщей культуры. Специфика д.л. Роль д.л. В формировании идейно-эстетического облика подрастающего поколения

Детская литература — это литература, специально предназначенная для детей до 15-16 лет и осуществляющая языком художественных образов задачи воспитания и образования детей. В то же время в сферу детского чтения входят произведения, написанные изначально для взрослых, такие как знаменитые сказки а. С. Пушкина, шарля перро, в. Гауфа, ганса христиана андерсена, братьев я. И в. Гримм, а также «робинзон крузо» даниэля дефо, «дон кихот» м. Сервантеса, «путешествие гулливера» джонатана свифта и многие другие.

Вложенные файлы: 1 файл

0807344_0F87E_shpargalka_ekzamenacionnye_otvety_po_detskoy_literature.docx

— 244.39 Кб (Скачать файл)

 

Вопрос  17

 

Анализ «сказка  о царе салтане» .использование для детей отрывков из сказки о царе салтане

 

 

«сказка о царе салтане», о сыне его славном и могучем  богатыре князе гвидоне салтановиче  и о прекрасной царевне лебеди. Она была написана в 1831 г.

 «сказка о царе салтане»  перекликается с народной сказкой  «о чудесных детях» в.  И.  Даля.

Структурная  выстроенность произведения: течение событий здесь происходит не одномерным путем, плавно переходя от одного сюжета к другому, а путем возвратно-поступательного развития, наподобие челнока, ткущего полотно ткани.

По цензурным условиям а. С. Пушкин не мог откровеннее высмеять высокородного любителя подслушивать. Но в черновой прозаической программе  «сказки о царе салтане» поэт четко  наметил черты его характера: «царь имел привычку гулять поздно по городу и подслушивать речи своих  подданных. Он с приятной улыбкой  подошел к меньшой сестре, взял ее за руку и сказал: будь же царицей  и роди мне царевича! Потом, обратясь к старшей и средней, сказал он: ты будь у меня при дворе ткачихой, а ты – кухаркой».

В сказке отражены многообразные  оттенки человеческих чувств:

                                                  в кухне злится повариха,

                                                  плачет у станка ткачиха,

                                                  и завидуют оне

                                                  государственной жене –

И раскрываются сложные взаимоотношения  между людьми («а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой бабарихой извести ее хотят…»).

Действие развертывается динамично, без длительных описаний. Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий:

                                                  едет с грамотой гонец, 

                                                  и приехал наконец.

                                                  а ткачиха с поварихой,

                                                  с сватьей бабой бабарихой

                                                  обобрать его велят;

                                                  допьяна гонца поят

                                                  и в суму его пустую

                                                  суют грамоту другую…

Динамизм и быстрота смены  событий свободно и легко уживаются  с пейзажными картинками, лаконичными  и зримо-красочными:

                                                 ветер весело шумит,

                                                  судно весело бежит…

                                                  в синем небе звезды блещут,

                                                  в синем море волны хлещут;

                                                  туча по небу идет,

                                                  бочка по морю плывет.

                                                  ветер на море гуляет

                                                  и кораблик подгоняет;

                                                  он бежит себе в волнах

                                                  на раздутых парусах.

Пушкин выступает в  «сказке о царе салтане» как борец  за народность языка, или «просторечье», как тогда говорили.

Мягко, задушевно звучит речь героев, полная слов с ласкательными  суффиксами, характерными для устного  народного творчества:

                                                  …белочка при всех

                                                  золотой грызет орех,

                                                  изумрудец вынимает,

                                                  а скорлупку собирает…

«сказка о царе салтане» завершается не моралистическим  выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым  пиром славящим торжество добра.

Развитие событий получает первоначальный импульс сразу же от первых строк сказки, представляющих собой взведенную пружину, от разворачивания которой закружилось все последующее  действо. Три девицы оповещают нас  о своей жизненной установке. Одна нацелена на веселье («приготовила б я пир»), другая – на материальный достаток («наткала бы полотна»), ну а  третья мечтает о продлении рода человеческого: «я б для батюшки  царя / родила богатыря». Если две первые героини хотят взять от жизни  все, что можно – наслаждения  и достаток, то третья, напротив, отдает себя ради порождения жизни. Здесь явно выражено противостояние двух мировоззрений  – потребительской и в известной  степени жизнепоедающей, фактически – жизнеотрицающей – с одной  стороны, и жизнеутверждающей –  с другой.

Важно, что роль зла в  сказке оказывается вторичной, оно  лишь нападает на результаты добрых дел. Так, только после того, как добрый царь салтан выбрал из трех сестер ту, что олицетворяет благо, т.е. Ту, которая  обещала родить ему богатыря, женился  на ней, и та действительно родила сына и осуществила тем самым  благое деяние, зло стало действовать. Во-первых, оно дополнилось до замкнутой  в себе, самодостаточной троицы сватьей  бабой бабарихой, которая встала на место выбывшей царицы. Причем, если сама царица представляла идею любви, то сватья бабариха представляет некий суррогатный заменитель этой идеи: сватья хлопочет вокруг свадьбы, вокруг любви, но сама не любит. И, во-вторых, это гармоничное в себе (т.е. Полное) зло обманным путем отлучило царицу с сыном от царя, замуровало в бочку и бросило в морскую пучину.

 

Использование для детей  отрывков из сказки о царе салтане: театральные постановки, кукольные  постановки, 

 

 

Вопрос  18

Творчество п. П. Ершова. Народность идей и образность сказки. Анализ  сказки «конек –  горбунок»

 

Литературное наследие п.п. Ершова по своей направленности в  основном и являет смиренное мировосприятие, спокойно открывающее красоту божьего  мира. Видимо, не случайно творческая биография  поэта начинается со сказки, так  затейливо и талантливо выразившей скромную народную мудрость. Изначально обозначились основные источники - фольклорный (сказочный) и религиозный (библейский) - творчества юного поэта и определилось в основном направление его развития.

Прекрасное знакомство п.п. Ершова с народным поэтическим творчеством, со сложившимися в первой трети xix века традициями русской литературной сказки и мудрость, орошенная высшей благодатью, обеспечили блестящий успех "коньку-горбунку". Справедливо считается, что во многом ершов был творческим наследником  а.с. Пушкина. В литературном наследии поэтов можно проследить существенные сближающие их родственные связи, показывающие преемственное развитие русской  классической словесности.

Поэзия для ершова не замыкалась в тесном кругу земной суеты и  личных переживаний. Близость творчества ершова духу народа связана с тем, что, как искренний талантливый  поэт и патриотически настроенный гражданин, он душою и сердцем был привязан к россии. Эта искренняя симпатия поэта к простому человеку, слиянность его души с народным духом отразились в "коньке-горбунке", в "драматическом анекдоте" "суворов и станционный смотритель", в поэме "сузге", во многих стихотворениях и эпиграммах, в оперных либретто.

Добросердечие и обостренное  чувство справедливости лежат в  основе удалой сказки о коньке-горбунке, что, пожалуй, и обеспечило ей столь  широкую популярность и заслуженную  славу ее автору. Ершов точно подметил и затейливо развил те черты характера  ивана-дурака, которые так ценит  во всяком человеке наш народ и  которые делают этого героя действительно  национальным и любимым. Ведь иван в  сказке ершова обладает желанными русскому сердцу чертами: он благороден и ироничен, умен и бескорыстно лукав, смекалист  и в просьбах безотказен.

Русская сказка была неотъемлемой частью жизни ершова и лучшими  токами вошла в его поэтический  дар. Действительно, легкость и простота сказа ершова родственны поэтике народного эпоса.

Ершов играючи управляет  своим чудным слогом в сказке и  драме, в дружеском послании и  эпическом сказании, в лирической медитации и шутливом куплете. Это  автор, всецело поглощенный свободой русского стихосложения и завораживающий читателя естественностью мелодики своей поэзии.

 

Анализ  сказки «конек –  горбунок»

Думы о народе стали  причиной рождения сказки «конёк - горбунок». Близость к народу, знание его жизни, привычек, обычаев, вкусов, взглядов обеспечили сказке небывалый успех, которым  она пользовалась ещё в рукописи.

Сказка пронизана лёгким юмором, лукавством, исстари свойственным русскому народу и отразившемся в  его устном художественном творчестве.

Быстро развивается сюжет, состоящий из ярких сказочных  событий, то смешных и забавных, то страшных, так и влечёт читателя за собой. Каждый стих представляет собой  самостоятельную смысловую единицу, предложения короткие, простые. Почти  в каждой строке есть глагол, обозначающий движение или действие, что создаёт  динамичность.

В сказке можно найти и  черты романтической поэмы (стихотворная форма, трёхчастная структура, эпиграфы к частям, лиро-эпический характер повествования, напряжённость сюжета, незаурядность событий и главных  героев, экспрессивность стиля.

В целом ряде народных сказок есть мотивы, образы и сюжетные ходы, присутствующие в «коньке - горбунке»: сказки о жар - птице, волшебном коне сивке - бурке, о таинственном налёте на райский сад, о том, как старому  дураку - царю доставляли молодую невесту  и пр. Ершов талантливо соединил сюжеты этих сказок, создав великолепное, яркое произведение с захватывающими событиями, чудесными приключениями  главного героя, его находчивостью  и жизнелюбием.

Произведение делится  на три части, каждая из которых снабжена прозаическим эпиграфом, настраивающим  читателей на предстоящие события.

Первая часть начинается с присказки «жили - были», которая  вводит читателя в курс событий, знакомит с героями.

Вторая и третья части  начинаются развёрнутыми присказками, представляющими собой сжатые сюжеты волшебных, бытовых и сатирических сказок. Так автор отвлекает читателя от основного содержания, возбуждает любопытство и напоминает, что  это присказка, а сказка будет  впереди.

Сюжет каждой из трёх частей представляет законченное целое, состоящее  из быстро протекающих событий. Время  в них уплотнено до предела, а  пространство безгранично; в каждой части есть центральное событие, наиболее полно выявляющее характеры  героев и предопределяет дальнейшие события.

В первой части это пленение кобылицы. Она дарит ивану жеребят, с ними вместе иван попадает на службу в царскую конюшню. Первая часть  завершается кратким рассказом  о дальнейших событиях вплоть до заключительного  эпизода, как главный герой сделался царём, тем самым готовя читателя к дальнейшим событиям, заинтриговывая его.

Во второй части в центре два события: иван с помощью конька - горбунка ловит жар - птицу и  доставляет во дворец царь - девицу. Как  и во многих волшебных сказках, иван выполняет третье, кажется, непосильное  задание - добывает перстень царь - девицы и встречается с китом, заодно побывал на небе, где беседовал  с матерью царь - девицы месяцем  месяцовичем, освободил кита от мучений, за что тот и достал ивану перстень.

Третья часть наиболее насыщена событиями. В ней так  же использованы известные в народной сказке мотивы: герой помогает встречному, который, в свою очередь, через цепочку  действующих лиц выручает самого героя, помогая выполнению самого трудного задания.

Завершается сказка характерной  для фольклора концовкой: победой  главного героя и пиром на весь мир, на котором присутствовал и  рассказчик.

Все три части связаны  между собой образом ивана  и его верного друга конька. В образе ивана выразилась самая  суть сказочной истории, вся полнота  ершовского реализма.

С точки зрения людей «здравого  смысла», которые мирятся с ложью, обманывают и хитрят ради житейского благополучия и покоя иван просто глуп. Он всегда поступает наперекор их «здравому смыслу». Но всегда получается так, что эта иванова глупость оборачивается высшей человеческой мудростью и выходит победительницей над пресловутым «здравым смыслом».

Вот отец посылает стеречь  пшеницу братьев ивана. Один поленился - провёл ночь на сеннике, а второй струсил - бродил всю ночь у соседского забора. И оба солгали отцу. Иван не таков. Зато ему достались чудесные красавцы - кони и игрушечный конёк.

Информация о работе Лекции по "Детской литературе"