Международная торговая сделка и основные внешнеторговые риски

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Сентября 2013 в 16:41, дипломная работа

Краткое описание

Целью написания дипломной работы явилась разработка основных направлений оптимизации существенных моментов внешнеторговых контрактов.
Для реализации сформулированной цели перед нами поставлены следующие задачи: выяснить и определить роль и значение договора в оформлении международной торговой сделке, рассмотреть понятие международной торговой сделки и свойственных ей внешнеторговых рисков, изучить теоретические аспекты формирования условий внешнеторговых договоров,, на практическом материале рассмотреть договорную работу и проанализировать исполнение контрактов, выяснить необходимые условия для работы фирмы на внешнем рынке, рассмотреть практику заключения и проанализировать содержание контрактов АО «Ресола», определить эффективность внешнеторговых контрактов, разработать основные направления оптимизации существенных моментов внешнеторговых контрактов, рассмотреть отдельные вопросы совершенствования преддоговорной работы, выяснить зависимость эффективности контрактов от качества их оформления, рассмотреть и сформулировать условия, формирующие вступление контракта в силу и его действие.

Вложенные файлы: 1 файл

Международная торговая сделка и основные внешнеторговые.doc

— 648.50 Кб (Скачать файл)

Кроме количества товара, как отмечалось ранее, к индивидуальным условиям контракта относится также  и статья «Качество товара». И  хотя ее формулировка зависит от конкретных особенностей товара, существует ряд общих правил.

«По общему правилу, качество продаваемого товара должно соответствовать  условиям контракта. Однако, если по каким  либо причинам стороны не предусмотрели  в его тексте требований к качеству товара, продавец обязан передать покупателю товар, соответствующий обычным нормам качества, вытекающим из его назначения.

Согласно Конвенции  ООН о договорах международной  купли-продажи (ст. 35) товар считается  не соответствующим договору, если он:

• не пригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется;

• не пригоден для любой  конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен  в извествность во время заключения договора;

• не обладает качествами товара, представленного продацом покупателю в качестве образца или модели» [29. с. 29].

Т. к. основным товаром  внешнеторговых сделок АО «Ресола» являются металоотходы и продукты питания, то статьи по данным условиям должны формулироваться  наиболее полно и в соотвествии с определенными требованиями, предъявляемыми к данным группам товаров. Так например, к контрактам на продукты питания должны прилагаться документы подтверждающие качество и безопастность. Данные документы оформляются в соотвествии с принятыми стандартами и условиями их выдачи или подтверждения. Если же в контракте будут упущены такие моменты (а, именно, кто несет обязательство по оформлению таковых), то это влечет за собой огромные дополнительные расходы по подтверждению качества товара и вообще возможности ввоза его в страну покупателя.

Оформляющие качество товара документы должны соответсвовать мировым  нормам, признающимся страной ввоза  или стандартами этой страны.

В практике АО «Ресола» возникла ситуация, когда качество товара было подтверждено достаточно компетентной экспертной бельгийской фирмой «Альфред Кнайт», но не находящейся в реестре организаций, признающимися РФ при подтверждении экспертиз качества товара.

Поставленный Российской стороной товар не соответствовал контрактным  условиям, одноко стороны оговорили, что оплата будет производиться после проведения экспертизы качества товара, по определенному проценту содержания меди в шлаке. Нейтральной стороной для проведения экспертизы была назначена фирма «Альфред Кнайт». В результате экспертизы сумма составила 600 000 долл. США вместо контрактных 900 000 долл. США, что стало причиной недоразумений с органами МВЭС России, обеспечивающими экспортный контроль. Недополученная прибыль составила 300 000 долл. США.

Российскими органами заключение экспертной бельгийской фирмой не было признано законным по выше указанной причине.

Так как шлак был переработан  ко времени контрольной проверке сделать экспертизу уполномоченными  представителями РФ оказалось не возможным. И если бы АО «Ресола» не нашло бы возможность доказать заключение экспертизы действительным, ему бы пришлось платить штраф «в размере всей сокрытой выручки»[4. с. 42], что составило ровно половину полученного дохода, т. е 300 000 дол. США.

Итак, необходимо обратить внимание на то, где, как и кем  будет производиться приемка товара по качеству и количеству.

В практике АО «Ресола» выработана система определения цены контракта  по металоотходам, основанная на расчетных  методах с помощью биржевых котировок  ЛБМ. Однако, как показала практика этот подход не всегда оправдывает себя, так как иногда расходы на приобретение товара, его доставку и сопутствующие операции составили сумму, превышающую расчетную цену.

Так, например, по контракту  осуществлялась поставка катодов меди. Затраты за 1т составили 2608. 5 долл. США, а расчетная цена из-за падения котировок на ЛБМ составила 2557. 04 долл. США. Данная цена позволяет окупить только внутреннюю закупочную цену.

Поэтому следует проводить  маркетинговые исследования и составлять предварительные расчеты затрат, а также расчитывать на их основе экономическую эффективность контрактов до его выполнения и после для выявления упущенных моментов. В контракте необходимо устанавливать нижнюю черту цены, которая позволила хотя бы возместить расходы, иначе, как мы видим, может возникнуть ситуация получения убытков, а не доходов от внешнеторговой операции.

Рассмотренные примеры  позволяют сделать вывод, о том, что существует необходимость совершенствования  контрактной работы. Любая упущенная  «мелочь» при оформлении контракта  может привести к огромным потерям как в материальном, так и моральном плане.

Как отмечалось ранее  при международной торговой сделке увеличиваются риски сторон, участвующих  в ней, по сравнению со сделками внутреннего  характера, т. е. увеличивается финансовая уязвимость сторон. Поэтому необходимо обратить внимание на то, сколь тщательно качественно оформлен контракт, столь меньше шансов у сторон понести убытки, и следовательно, чем выше качественный уровень оформления контракта, тем выше эффективность внешнеторговой сделки для которой заключен данный контракт.

3. 3. Условия, формирующие  вступление контракта в силу  и его действие.

Рассматривая таблицы  приложений 4, 5 мы видим, как повышался  уровень взаимоотношений АО «Ресола» и ее иностранными партнерами, чем  больше доверия между партнерами, тем более контракты носят формальный характер. Однако все таки такие условия контракта, как «Санкции» и «Рекламации» носят обязательный характер, поэтому следует больше обращать внимание на их формирование, так как они служат одним из способов обеспечения обязательств.

Далее рассмотрим некоторые  из них.

Неустойка. По общему правилу  под неустойкой понимается денежная или иная имущественная ценность, которую должник обязуется уплатить кредитору в случае нарушения  им своего обязательства.

Неустойка бывает альтернативной и кумулятивной. Альтернативной неустойка  признается тогда, когда сторона, потерпевшая  от нарушения договора вправе требовать  по своему выбору либо уплаты неустойки  либо исполнения договора. При кумулятивной неустойке потерпевшая сторона вправе требовать неустойку и, кроме того, исполнения договора.

В большинстве иностранных  гражданско-правовых систем неустойка  носит альтернативный характер. Однако, если неустойка установлена не на случай неисполнения обязательств, а  на случай его ненадлежащего исполнения (например, при просрочке поставки товара), она является кумулятивной. В том случае кредитор вправе требовать и неустойку, и исполнение обязательства. Если же причиненные неисполнением обязательства убытки превышают размер неустойки, то вопрос соотношения неустойки и убытков в законодательстве иностранных государств решается по разному. Французское гражданское право рассматривает неустойку как заранее определенные убытки и не допускает возмещения убытков, если они превышают неустойку. В праве ФРГ содержится общее правило о том, что кредитор имеет право требовать возмещения убытков в части не покрытой неустойкой.

Если основное требование, обеспеченное неустойкой, признается недействительным, то недействительным признается и соглашение о неустойке.

Вообще неустойка по своей природе является санкцией за нарушение договора и носит  характер штрафа.

Исключение из этого  правила составляет англо-американское право, которое не признает действительными  соглашения о неустойке, носящее  штрафной характер, поэтому сама неустойка в контрактах с фирмами Англии и США именуется как «Согласованные и оцененные убытки».

Однако при толковании условий о неустойке английский или американский суд не будет  связан буквальным смыслом слов употребленных  сторонами. Является ли неустойка штрафной санкцией или представляет собой заранее определенные убытки, определяет сам суд, исходя из всего комплекса и характера отношений между должником и кредитором, установленных в сделке.

Если по мнению суда обусловленная  неустойка является разумной и ясно, что стороны имели ее в виду, как условие об уплате заранее оцененных убытков, то это условие будет осуществлено в принудительном порядке. Если же осуществление этого условия является в действительности наложением штрафа то оно не будет принудительно осуществлено. По общему правилу в качестве санкции обычно используется лишь штрафы да взыскания убытков.

Между тем можно сконструировать  и другие разновидности санкции  за просрочку исполнения или неисполнения договора, который не менее, а при определенных обстоятельствах даже более разорительны для нарушения договорных обязательств.

Например, помимо штрафа в тексте контракта можно предусмотреть  право покупателя заключить в  случае неисполнения продавцом своих  обязательств, договор с третьим лицом, взыскивая при этом с первого продавца расходы по заключению нового договора а также разницу в ценах на товары по первому и второму договорам.

Однако следует помнить, если контракт предусматривает санкции  для одной стороны, то обязательно существуют санкции и для другой.

Статья «Рекламации» представлена следующей формулировкой, на наш взгляд наиболее ясно и четко  показывающая и характеризующая  содержание этой статьи:

«РЕКЛАМАЦИИ.

Рекламации могут быть заявлены Покупателем Продавцу в  отношении:

а) качество товара, в  случае несоответствия товара качеству, обусловленному в контракте, и образцам,

б) количество, в случае внутритарной недостачи. Рекламации на пониженное качество нового товара должны быть предъявлены Продавцу в течение 2 месяцев с даты акта сдачи-приемки.

Содержание и обоснованность рекламаций должна быть подтверждена либо актом экспертизы Торгово-Промышленной палаты РФ, либо актом, составленным с  участием представителя незаинтересованной компетентной организации, при этом указанные документы являются обязательными и окончательными для обеих сторон, подтверждающими количество и качество товара, и являются основанием для проведения возможных пересчетов.

Продавец оязан рассмотреть  рекламацию в течении 30 дней, считая с дачи получения. Если по истечении указанного срока не последует от Продавца обоснованных возражений, рекламация считается признаной и подлежит удовлетворению. «

Следуюшим моментом формулирующим  действие контракта является статья «Освобождение от ответственности. «

Данная статья должна быть сформулирована таким образом, чтобы ни одна из сторон договорного правоотношения не могла освободиться от ответственности собственными усилиями, по своей собственной воле. Для этого необходимо в качестве основания освобождения сторон от ответственности за неисполнение договорных обязательств брать только такие обстоятельства, которые не могут быть ими созданы или искуственно вызваны.

К подобного рода обстоятельствам  относятся, в первую очередь, стихийные  бедствия: землетрясения, наводнения, пожары, эпидемии ит. п. Составители контрактов часто называют их «обстоятельствами непреодолимой силы». Употребление данного термина в контрактах, оформляющих сделку между предприятиями одной и той же страны, обычно не вызывает никаких сомнений и споров.

Однако, используя его  в тексте контракта, закрепляющего  внешнеторговую сделку, в которой  сторонами выступают предприятия  различных стран, следует иметь  в виду, что он не имеет точного  соответствия в иностранных языках. Поэтому, если возникнет необходимость истолкования указанного термина, стороны могут столкнуться с неразрешимым противоречием.

В целях избежания  разночтения в терминологии контракта, термины, используемые в его тексте, необходимо разъяснять. Недопустимо  при формулировке статьи внешнеторгового контракта об условиях освобождения от ответственности ограничиваться ссылкой на обстоятельства непреодолимой силы, не разъясняя при этом, что понимается под ними.

Разъяснение может быть двояким. К примеру, можно дать определения  обстоятельств непреодолимой силы подобно следующему: «Под непреодолимой силой стороны подразумевают внешние и чрезвычайные события, которые несуществовали во время подписания договора, возникшие помимо воли продавца и покупателя, наступлению и действию которых стороны не могли воспрепятствовать с помощью мер и средств, применения которых в конкретной ситуации справедливо требовать и ожидать от стороны, подвергшейся действию непреодолимой силы. «

Можно, кроме того, разъяснить смысл термина «обстоятельства  непреодолимой силы», употребляемого в тексте контракта, прямым перечислением тех конкретных явлений, которые под указанным термином подразумеваются сторонами.

Перечень обстоятельств  непреодолимой силы должен быть исчерпывающим, закрытым, поэтому начиная его, необходимо избегать употребления словосочетаний типа: «как, например», оставляющих перечень открытым. Более желательно использовать здесь словосочетания типа: «как, например», оставляющих перечень открытым. Более желательно использовать здесь словосочетание типа: «как-то», «а именно», после которых перечень обстоятельств непреодолимой силы может быть только исчерпывающим.

Нередко в число обстоятельств  непреодолимой силы включают забастовку. Этим самым создается возможность  для той или иной стороны избежать при данном случае ответственности за неисполнение договора. Ведь забастовка вполне может быть спровоцирована. Во всяком случае на практике к забастовке приводят чаще некорректные действия руководства предприятия или фирмы нежели непомерные амбиции ее рабочих и служащих. Другое дело - общенациональная забастовка, к которой прибегают для того, чтобы добиться изменения политики руководства страны. В контракте необходимо специально оговорить, какая забастовка будет рассматриваться сторонами в качестве обстоятельства, освобождающего от ответственности за просрочку поставки товаров или неисполнения договора вообще.

Информация о работе Международная торговая сделка и основные внешнеторговые риски