Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2012 в 09:20, дипломная работа
Цель данной работы заключается в разработке и апробации системы упражнений с использованием песен при обучении фонетике с применением ИТ.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
рассмотреть:
понятия предмета фонетика и фонетического навыка;
этапы формирования фонетического навыка;
принципы отбора фонетического материала с учетом психологических и возрастных особенностей учащихся;
роль музыкальной наглядности при обучении фонетике;
роль и место информационных технологий в обучении фонетике ИЯ;
виды используемых песен;
некоторые фонетические упражнения с использованием песен и информационных технологий.
Введение 3
Глава 1. Обучение фонетике 8
1.1. Общее понятие предмета фонетика 8
1.2. Понятие фонетического навыка 12
1.3. Формирование фонетического навыка на различных этапах обучения…. 16
1.4. Требования государственного стандарта к формированию фонетических навыков в 5-6 классах 23
Выводы по первой главе 25
Глава 2. Использование песен при обучении фонетике с применением информационных технологий 26
2.1. Использование музыкальной наглядности при обучении фонетике 26
2.2. Виды песен используемые в процессе обучении фонетике 31
2.3. Упражнения с использованием песенной наглядности с применением информационных технологий 34
Выводы по II главе 38
Глава 3. Разработка упражнений на основе анализа современных УМК 39
3.1 Анализ УМК по английскому языку для 5 класса 39
3.2 Описание экспериментальной работы 52
3.3 Результаты экспериментальной работы 61
Выводы по третьей главе 63
Заключение 64
Список литературы 66
Фонетика – это наука о звуковой стороне языка, изучающая способы образования звуков речи, их отличительные признаки, их изменение в речевом потоке, их роль в функционировании языка как средства общения людей. Но основной частью фонетики является учение о звуках.[8, c.11]
В зависимости от целей исследования различаются, с одной стороны – общая и частная фонетика, а с другой – фонетика описательная, историческая и сравнительная (сопоставительная). Так, общая фонетика рассматривает общие вопросы, связанные со звуковой стороной языка:
Частная фонетика изучает звуковую сторону конкретного языка (например, фонетика русского, английского и др. языков). Общая и частная фонетики теснейшим образом связаны между собой и предполагают друг друга. Общая фонетика основывается на фактах многих языков. Частная фонетика может рассматривать факты какого-то языка на определенном этапе его развития – в этом случае мы имеем дело с описательной фонетикой (чаще всего объектом описания служит современное состояние языка). Частная фонетика может прослеживать и развитие каких-либо явлений на протяжении более или менее длительного периода времени – в этом случае мы имеем дело с исторической фонетикой. Историческая фонетика исследует изменения в звуковой стороне языка и объясняет фонетические особенности современного состояния языка историческими причинами. Для более глубокого объяснения фактов истории языка нередко бывает необходимо обратиться к материалу других, родственных языков. В этом случае фонетическое исследование становится уже сравнительным (сопоставительным), поскольку сравниваются факты разных языков. [8, c.14]
Фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. Фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего общение невозможно. Выделяется три аспекта фонетики:
Любое речевое сообщение может быть охарактеризовано в двух планах: в плане выражения и в плане содержания. Фонетика изучает тот план выражения, который облекается в звуковую материальную оболочку. В материальную оболочку мы включаем: звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы.
Основными единицами звуковой материальной оболочки языка являются линейные, или сегментные и нелинейные, или суперсегментные, единицы. Сегментные единицы - единицы, которые можно выделить в потоке речи: звуки, слоги, фонетические слова (ритмические структуры, такт), фонетические фразы (синтагмы). Суперсегментные единицы (интонационные средства) - единицы, которые накладываются на сегментные: мелодические единицы (тон), динамические (ударение) и темпоральные (темп или длительность). Главное их отличие от звуков в том, что они не существуют отдельно от материальных оболочек языковых единиц, они характеризуют эти материальные оболочки в целом, как бы надстраиваются над ними. Поэтому суперсегментные единицы не могут быть произнесены отдельно. Они, как и звуки, участвуют в различении слов, предложений.
Как
мы уже упоминали, основной частью
фонетики является изучение звуков. Вслушиваясь
в звучащую речь, мы замечаем, что
она построена из звуковых отрезков
различной длины и различного
качества. Общей теорией звука
занимается раздел физики - акустика. С
точки зрения акустики, звук - это
результат колебательных
Подводя
итог всему вышеизложенному, можно
определить, что язык это средство
общения и владение его звуковым
строем является обязательным условием
общения. Говорящий, отбирает необходимые
для выражения мысли слова, связывая
их по правилам грамматики языка и
произносит путем артикуляции речевых
органов. Так же, следует обращать
внимание на правильность фонетического
оформления речи. При произнесении различных
звуков речевые органы занимают строго
определенное положение. Четкое произношение
звуков, слов, фраз, возможно только при
условии достаточной подвижности органов
речевого аппарата, их способности быстро
перестраиваться и работать четко, строго
координировано и дифференцировано, что
предполагает точность, плавность, легкость
движения артикуляционного аппарата.
Речь, будет понята слушающим с трудом,
искаженно или вообще не понята, если говорящий
нарушает фонетические нормы языка.
Большую роль в развитии
К
языковым навыкам мы относим лексические,
грамматические и фонетические навыки.
Фонетические навыки в обучении иностранному
языку занимают центральное место
и играют немаловажную роль. Сформированность
фонетических навыков является непременным
условием адекватного понимания
речевого сообщения, точности выражения
мысли и выполнения языком любой
коммуникативной функции. Поэтому
работа над произношением учащихся
начинается с первых уроков начального
этапа и распространяется далее
на весь курс обучения иностранному языку.
Для формирования навыков устной
речи, аудирования, письма и чтения
надо не только уметь произносить
соответствующие звуки, но и знать,
как они соединяются в словах,
а затем как эти слова
Рогова Г.В дает следующее определение понятия фонетических навыков. «Фонетические навыки- это автоматизированные произносительные навыки, т. е. навыки произношения иностранных звуков и их сочетаний, выделение этих звуков в потоке звучащей речи, постановки ударений, правильного интонационного оформления синтаксических конструкций иностранного языка.»[12, с.32]
Следует отметить, что основная сложность в обучении произношению заключается в межъязыковой интерференции. Под интерференцией следует понимать наложение слухо-произносительных навыков родного языка на иностранный, т.е. звуки иностранного языка уподобляются звукам родного. При изучении иностранного языка, учащиеся обладают устойчивыми навыками слушания и произнесения звуков родного языка, они владеют основными интонемами (модели интонации, образованные из элементов интонации и обладающие определенным значением). Учитель обязан прогнозировать появление таких ошибок и по возможности предупреждать их. В центре внимания должны находиться при этом те явления, которые составляют специфику артикуляционной базы изучаемого языка.[4, с.68]
Последовательность
формирования слухо-произносительных
навыков довольно произвольна и
зависит от учебников, в которых
в определенной последовательности
вводятся звуки и звукобуквенные
соответствия. Однако какой бы очередности
ни придерживались авторы учебников, введение
фонетического материала
При
всей многоплановости и
Нарушение
фонематической правильности речи, ее
неверное интонационное оформление
говорящим ведет к
Ann, George and Tom go to school.
Ann! George and Tom go to school.
В первом случае сказано, что в школу идут трое детей. Во втором – говорящий обращается к девочке и сообщает ей, что в школу идут два мальчика. На наш взгляд, эти примеры, хотя их список можно было бы продолжить, наглядно иллюстрируют роль фонетики при говорении.
Следует
отметить, однако, что слабое развитие
слухопроизносительных навыков
не только влияет на выдачу информации
говорящим, но и затрудняет понимание
чужой речи, соответствующей
Таким образом, корректное произношение предполагает сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, владение интонацией, а также умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка.
Фонетические навыки входят автоматизированными компонентами в умения говорить, аудировать, читать вслух. Формирование слухо-произносительных навыков в иностранном языке осуществляется в условиях, когда учащиеся уже владеют автоматизированными слухо-произносительными навыками в родном языке.
Значение слухо-произносительных навыков для речевой деятельности в её основных разновидностях вне сомнении. Нарушение фонематической правильности речи, неправильное интонационное оформление её говорящим ведет к недоразумениям и непониманию со стороны слушающего.
Задача
среднего этапа в отношении произношения
состоит в поддержании и
Несомненно,
лексико-грамматический материал, так
или иначе, включается в фонетическую
зарядку, но акцент должен делаться на
фонетическую сторону.
Произносительные навыки можно разделить на несколько групп. Мы рассмотрим классификацию российских и зарубежных методистов. В отечественной методике Соловова Е.Н. делит произносительные навыки на 2 группы:
Аудитивные,
или слуховые, навыки предполагают
действия и операции по узнаванию
и различению отдельных фонем, слов,
смысловых синтагм, предложений
и т.д. Собственно произносительные
навыки предполагают умение правильно
артикулировать звуки и соединять
их в словах, словосочетаниях, предложениях.
Последнее требует и
Для каждого языка характерна своя особая артикуляция в процессе произношения: определенное положение языка, губ, степень напряженности, общая направленность движений при артикуляции и т.д., что представляет серьезную помеху при овладении иноязычным произношением.
В методической литературе выделяют:
1) фонемы, близкие в двух языках. Например, английские [р], [b], [g], [s], [z], [m] и др. В соответствии с принятой аппроксимацией артикуляционная база русского языка считается достаточной для произнесения этих звуков, а их звучание (взрывность ряда согласных, большая интенсивность некоторых из них и т.д.) корректируется подражанием учителю, который может обратить внимание учащихся на специфику этих звуков, но овладение которой не является для них обязательным. Другими словами, при овладении указанными звуками действует перенос из родного языка и никакой специальной работы с ними не предусматривается.